Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Declaración De Conformidad - Clipper CDM 163 Anleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
2 - Állandó megszakító
Encendido; pulse el botón hacia dentro y ponga el seguro usando el botón
desujeción
Apagádó; suelte el botón y suelte otra vez
Para su seguridad sólo se debe utilizar el botón de bloqueo, cuando la
máquina está montada en un columna deperforación!
Protección desobrecarga
Para proteger al motor, al operario ya la corona (broca) diamantada, el motor
dispone de un system mecánico de seguridad de sobrecarga mecánica,
electrónica o térmica. Siempre que el motor se apaga debido a una sobrecarga,
es necesario volver a encenderlo lo antes posible para enfriarlo. A folytatás, ha
de dejar que la corona (broca) gire sin carga (en vacío) durante al menos 1
perc.
1 - Electrónica / Térmica
Si el motor se sobrecarga, la electronica del motor cambiará a un
funcionamiento por pulsos para Advertir al operario de la sobrecarga. Si no se
reduc la fuerza en ese momento, el motor se apagará después de unos
segundos. Luego de apagarse y volver a encenderse el motor, este arrancará
suavemente de nuevo.
2 - Mecánica
Si la corona (broca) de diamante se bloquea de forma súbita, se devices el
acoplamiento de coquillas que desconecta el eje basic del motor. Asegúrese de
apagar el motor inmediatamente y de retirar la corona del agujero. Si el
acoplamiento de coquillas ha permanentecido activado durante un tiempo
prolongado, es necesario que un experto lo reajuste.
Perforación con freezación por agua (conexión agua)
SI FOLYAMAT
El motor de perforación está equipado con una llave de paso de agua, que
incluye una conexión "Gardena". Compruebe que la corona recibe suficiente
caudal de agua y que el lodo resultante es adecuadamente retirado. La presión
de agua máxima engedélye és 3 bar. Használja a siempre agua limpia para
maximizar la vida útil de las juntas internas de impermeabililacacn. En caso de
fugas, unpecialista autorizado tendrá que revisar INMEDIATAMENTE el motor
de perforación.
Perforación en seco (extracción de polvo)
SI FOLYAMAT
Para perforaciones en seco, utilice únicamente coronas específicas with una
conexión UNC (F) 5/4 ". La perforación en seco únicamente es posible en
mampostería, ladrillo / bloque ogres.
El polvo liberado al perforar, es muy perjudicial para la salud. Por ello, debe
usarse un system de extracción de polvo especialmente diseñado para este
propósito y, si fuera necesario, una mascarilla protectora. La utilización de un
sistema de extracción de polvo también es necesaria para optimizar la vida útil
de la corona diamantada. Para evitar la obstrucción del system de extracción de
polvo es basic que los materials que se perforan estén completeamentesecos.
Hagyja el a polvo en extracción de información sobre sistemas de su distribuidor
de herramientas diamantadas információkat.
ESPAÑOL - TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL
DISPOSICIÓN
A konform norma europea 2002/96 / EK,
SAINT-GOBAINABRASIVES
es responsable del reciclaje de motores eléctricos de
perforación viejos.
És consecuencia, se solicita la devolución de losmotores eléctricos de
perforación SAINT-GOBAIN ABRASIVES viejos a su distribuidor local.
GARANTÍA
A La máquina cuenta con 12 period garantio de garantes de la la fecha de
compra. Las reclamaciones por garantía solo se aceptarán contra presentación
de la factura de compra. La garantía comprende la reparación de defectos que
se hayan manifestado o puede estar ligada a defectos de fabricación o del
material.
La garantía nocubre:
• Defectos o daños ocasionados por un uso o conexión helytelen.
• Sobrecarga de lamáquina.
• Si el mantenimiento se ha realizado de forma wronga o mal.
• Nem ismeri az ismeretek felismerését és elmanuálját.
• La máquina ha sido usada por personas no cualificadas.
• Si la máquina es usada para propósitos para los que no es adecuada.
• La máquina ha sido reparada con piezas no originales.
• Si la placa de series está dañada o borrada.
• Si los defectos se han originado como resultado de un incendio, humedad o
del transporte.
EMISION
El nivel sonoro ponderadoAde la herramienta es típico: nivel de presión sonora
94dB (A) nivel de potencia acústica 105 dB. La incertidumbre K = 3 dB.
HASZNÁLJA EL OIDO-t!
El valor típico de aceleración ponderada no sea superior 2,5 m / s2.
Estos valores fueron obtenidos de complidad con la norma EN60745.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto (CDM 163 /
CDM 203) cumple con las disposiciones de hegesztési direktíva:
EN 60745-1; EN 55014; EN 61000; 2006/42 /
EK; 2004/108 / EK
Machine DesignManager
Olivier Plenert
2014.02.28
SAINT-GOBAINABRASIVESS.A.
190, szerk. JFKennedy
L-4930BASCHARAGE, LUXEMBURGO
15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Cdm 203

Inhaltsverzeichnis