Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

DEUTSCH
SPITZEN- UND BORTEN-FUSS
Mit dem Spitzen- und Bortenfuß können Sie einfach Spitzen und Borten
mit einem Coverstich an Stoffe annähen und so wunderschöne dekorative
Kanten und Effekte erzeugen.
1. Stellen Sie Ihre Maschine auf einen breiten
Coverstich ein.
2. Setzen Sie den Spitzen- und Bortenfuß ein.
3. Verwenden Sie die Standard-Sticheinstellun-
gen. Passen Sie diese bei Bedarf an.
4. Führen Sie die Stoffkante in den unteren Teil
der linken Nähfußseite ein. Schieben Sie den
Stoff unter den Nähfuß und unter die Nadeln.
5. Führen Sie die Borte bzw. Spitze in den
oberen Teil der rechten Nähfußseite ein.
Schieben Sie die Borte bzw. Spitze am Fuß
nach hinten, sodass hinter den Nadeln ein
kleines Stück davon herausragt.
Tipp: Verwenden Sie eine Pinzette, um Stoff
und Borte bzw. Spitze in die korrekte Position
unter den Nadeln zu bringen.
6. Senken Sie die Nadeln in Borte bzw. Spitze und Stoff
ab. Senken Sie den Spitzen- und Bortenfuß ab.
7. Halten Sie den Stoff beim Nähen in der linken und die Borte bzw. Spitze
in der rechten Hand.
Tipp: Wünschen Sie eine saubere Stoffkante, dann bügeln Sie 6 mm des Stoffes
nach rechts um, bevor Sie den Stoff in den Spitzen- und Bortenfuß einführen.
Die Borte bzw. Spitze wird dann beim Annähen die Schnittkante verdecken.
413325296_Flat Trim Foot_instr.indd 1
413325296_Flat Trim Foot_instr.indd 1
ENGLISH
FLAT TRIM FOOT
With the Flat Trim foot, you can easily add lace and trims to the top of the
fabric with a coverstitch to create beautiful decorative edges and effects.
1. Set the machine for a Coverstitch wide.
2. Snap on the Flat Trim foot.
3. Use default stitch settings. Adjust if needed.
4. Insert the fabric edge into the lower section
on the left side of the foot. Slide the fabric
under the foot and under the needles.
5. Insert the trim into the upper section on
the right side of the foot. Slide the trim
toward the back of the foot beyond the
needles, leaving a short tail of trim
behind the needles.
Tip: Use tweezers to slide the fabric and
the trim to the correct position under the
needles.
6. Lower the needles into the trim and the
fabric. Lower the Flat Trim foot
7. As you sew, hold the fabric in your left hand
and the trim in your right hand.
Tip: If you want a fi nished fabric edge, press a ¼" (6mm) hem to the
right side of the fabric before inserting the fabric into the Flat Trim foot.
The lace will cover the fabric raw edge when sewn in place.
NEDERLANDS
PLATTE NAADVOET
Met de Platte afwerkingsvoet kunt u eenvoudig met een deksteek kant
en sierranden aan de bovenkant van de stof aanbrengen voor prachtige
decoratieve randen en effecten.
1. Stel de machine in op een deksteek breed.
2. Klik de Platte afwerkingsvoet op de ma-
chine.
3. Gebruik de standaard-steekinstellingen. Pas
ze aan indien nodig.
4. Breng de stofrand aan in het onderste
gedeelte aan de linkerkant van de naaivoet.
Schuif de stof onder de naaivoet en onder
de naalden.
5. Breng de sierrand aan in het bovenste ge-
deelte aan de rechterkant van de naaivoet.
Schuif de sierrand naar de achterkant van
de naaivoet achter de naalden en laat een
kort stukje sierrand over achter de naalden.
Tip: Schuif de stof en de sierrand met behulp
van een pincet in de juiste positie onder de naalden.
6. Breng de naalden omlaag in de sierrand en in de stof. Breng de
Platte afwerkingsvoet omlaag.
7. Houd de stof tijdens het naaien in uw linkerhand en de sierrand in uw
rechterhand.
Tip: Als u een afgewerkte stofrand wilt, perst u een naad van 6 mm naar
de goede kant van de stof voordat u de stof in de platte-afwerkingsvoet
aanbrengt. Het kant bedekt de knipranden van de stof terwijl het wordt
vastgenaaid.
FRANÇAIS
PIED BORD À BORD POSE DENTELLE
Avec le pied pour bordure plate, vous pouvez ajouter facilement de la
dentelle et des bordures aux extrémités du tissu avec un point de recou-
vrement pour créer des bords décoratifs et des effets magnifi ques.
1. Réglez la machine sur un point de recouvre-
ment large.
2. Posez le pied pour bordure plate.
3. Utilisez les réglages de point par défaut.
Ajustez si nécessaire.
4. Insérez le bord du tissu dans la partie infé-
rieure du côté gauche du pied. Faites glisser
le tissu sous le pied et sous les aiguilles.
5. Insérez la bordure dans la partie supérieure
du côté droit du pied. Faites glisser la
bordure vers l'arrière du pied derrière les
aiguilles, en la laissant dépasser légèrement
derrière les aguilles.
Astuce : Utilisez des pincettes pour faire
glisser le tissu et la bordure jusqu'à la
position adéquate sous les aiguilles.
6. Faites descendre les aiguilles dans la bordure
et le tissu. Abaissez le pied pour bordure
plate
7. Pendant que vous cousez, tenez le tissu dans
votre main gauche et la bordure dans votre
main droite.
Astuce : Si vous souhaitez avoir une bordure de tissu fi nie, repassez un ourlet
de 6 mm (¼") sur le côté droit du tissu avant de l'insérer dans le pied pour
bordure plate. La dentelle couvrira le bord brut du tissu une fois cousue.
ITALIANO
PIEDINO PER PIZZI CON MARGINE PIATTO
Con il piedino per pizzi con margine piatto, puoi facilmente aggiungere
merletti e decorazioni alla parte superiore del tessuto, usando il punto di
copertura per creare magnifi ci orli ed effetti decorativi.
1. Imposta la macchina sul punto di copertura
largo.
2. Innesta il piedino per pizzi con margine
piatto.
3. Usa le impostazioni predefi nite del punto. Se
necessario, modifi cale.
4. Inserisci l'orlo del tessuto nella sezione
inferiore alla sinistra del piedino. Fai scivolare
il tessuto sotto il piedino e gli aghi.
5. Inserisci la decorazione nella sezione supe-
riore sulla destra del piedino. Fai scorrere
verso il retro del piedino oltre gli aghi,
lasciando una piccola parte della decora-
zione dietro gli aghi.
Suggerimento: usa le pinzette per fare
scorrere il tessuto e la decorazione in posizione
corretta sotto gli aghi.
6. Abbassa gli aghi nella decorazione e nel tessuto.
Abbassa il piedino per pizzi con margine piatto.
7. Durante la cucitura, tieni il tessuto con la mano sinistra e la decorazione
con la mano destra.
Suggerimento: se desideri rifi nire l'orlo del tessuto, premi un orlo di 6 mm
alla destra del tessuto prima di inserire il tessuto nel piedino per pizzi con
margine piatto. Il merletto coprirà l'orlo grezzo del tessuto quando sarà
cucito in posizione.
10/25/2011 11:01:05 AM
10/25/2011 11:01:05 AM

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Inspiration 20VP12060101

  • Seite 1 FRANÇAIS ENGLISH PIED BORD À BORD POSE DENTELLE FLAT TRIM FOOT Avec le pied pour bordure plate, vous pouvez ajouter facilement de la With the Flat Trim foot, you can easily add lace and trims to the top of the dentelle et des bordures aux extrémités du tissu avec un point de recou- fabric with a coverstitch to create beautiful decorative edges and effects.
  • Seite 2 ESPANÕL SVENSKA NORSK PRENSATELAS PARA DECORACIONES PLANAS PRESSARFOT FÖR ENKEL KANT TRYKKFOT FOR ENKEL KANT Con el prensatelas para adornos planos, podrá añadir fácilmente encajes Med pressarfoten för enkel kant kan du lätt lägga till spetsar och kantband Med trykkfot for enkel kant er det enkelt å sy blonder og pyntebånd på y adornos en la parte superior del tejido con un recubrimiento para crear överst på...