Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Numatic RSB 140 Bedienungsanleitung
Numatic RSB 140 Bedienungsanleitung

Numatic RSB 140 Bedienungsanleitung

Lithium-ion battery powered
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RSB 140:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

RSB 140
Numatic Lithium-Ion Battery Powered
Original Instructions -
Original Instructions -
CAUTION, Read instructions before using the machine.
CAUTION, Read instructions before using the machine.
Lesen Sie vor Gebrauch der Maschine das Handbuch.
Lesen Sie vor Gebrauch der Maschine das Handbuch.
Lisez la notice avant d'utiliser la machine.
Lisez la notice avant d'utiliser la machine.
Lees deze instructies voor u de machine gebruikt
Lees deze instructies voor u de machine gebruikt
Warnhinweis:
Warnhinweis:
Attention :
Attention :
Waarschuwing:
Waarschuwing:
GB, DE,
FR, NL
www.numatic.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Numatic RSB 140

  • Seite 1 RSB 140 Numatic Lithium-Ion Battery Powered GB, DE, FR, NL Original Instructions - Original Instructions - CAUTION, Read instructions before using the machine. CAUTION, Read instructions before using the machine. Warnhinweis: Warnhinweis: Lesen Sie vor Gebrauch der Maschine das Handbuch.
  • Seite 13: Angaben Zum Gerät

    Angaben zum Gerät Produktplakette Nennspannung Frequenz Leistung (Nutz-) Gewicht Name und Adresse Unternehmen Gerätebeschreibung Gerät Jahr/Woche Seriennummer WEEE Logo CE-Kennzeichnung Täglich Reinigen Sie die Maschine einschließlich der Schläuche und Rohre. Vergewissern Sie sich, dass Beutel und Filter eingesetzt sind. Untersuchen Sie das Netzkabel regelmäßig. Wechseln Sie den Staubbeutel regelmäßig.
  • Seite 14: Informationen Für Trocken-Staubsauger

    Informationen für TROCKEN-Staubsauger WARNUNG! Lesen Sie unbedingt die Anleitung vor Inbetriebnahme der Maschine sorgfältig durch. Benutzer müssen gründlich in den Gebrauch dieser Geräte eingewiesen werden. Wie bei allen elektrischen Geräten ist während der Benutzung jederzeit Vorsicht und Aufmerksamkeit geboten. Darüber hinaus muss zur Gewährleistung eines sicheren Betriebs in regelmäßigen Abständen eine laufende und vorbeugende Wartung durchgeführt werden.
  • Seite 15 Bei einem möglichen Ausfall, durch eine nicht korrekte Anwendung der Numatic Ladegeräte, ist die Garantie ungültig. Grenze Unten 55 Sollte die Batterie zu einem beliebigen Zeitpunkt schadhaft werden, können Sie bei Numatic International oder bei Ihrem Händler Informationen zur Entsorgung einholen.
  • Seite 16: Pflege Und Entsorgung Von Li-Ion-Batterien

    Punkt 8 beschriebenen Verfahren durchzuführen. Wird die Batterie bei der Prüfung als betriebsfähig erkannt, so kann unter Beobachtung ein einziger Ladezyklus mit dem geeigneten Numatic Ladegerät versucht werden. Wird die Batterie bei diesem Ladezyklus richtig geladen, so kann sie als gut betrachtet werden.
  • Seite 17 SICHERE LAGERUNG GUTER BATTERIEN ACHTUNG Befolgen Sie bitte alle festgelegten Sicherheitsrichtlinien. Die Batterien sollten in einem geschützten Bereich fern von direkter Hitze und Sonnenlicht gelagert Die Batterien sollten in einem geschützten Bereich fern von direkter Hitze und Sonnenlicht gelagert werden und müssen trocken gehalten werden. werden und müssen trocken gehalten werden.
  • Seite 18: Wichtige Warnungen Zum Ladegerät

    Dieses Gerät darf nicht von Kindern oder Behinderten ohne Aufsicht benutzt werden. • Achtung: Die in diesem Produkt enthaltene Batterie(n) dürfen nur mit dem mitgelieferten Numatic Ladegerät und unter KEINEN Umständen mit einem anderen nicht Numatic-Ladegerät geladen werden, da die Gefahr von schweren Schäden und Brandgefahr besteht.
  • Seite 19: Erste-Hilfe-Maßnahmen

    Erste-Hilfe-Maßnahmen Bei Kontakt mit irgendeiner der im Abschnitt „Gefahren“ erwähnten Chemikalien verfahren Sie wie folgt: Augen Spülen Sie die Augen mindestens 15 Minuten lang mit reichlich Wasser, wobei Sie hin und wieder das obere und untere Augenlid öffnen und schließen. Holen Sie sich ärztlichen Rat ein! Haut Legen Sie verunreinigte Kleidungsstücke ab, und spülen oder duschen Sie die Haut 15 Minuten lang mit...
  • Seite 35 Spare Parts - - Pièces détachées - Lithium-Ion Lithium-Ionen-Akku 902440 Batterie Lithium-Ion Lithium-Ion batterij battery Ladestation Socle de chargeur 604500 Charger Dock UK (Vereinigtes Lader GB (Royaume-Uni) Königreich) Charger Dock Socle de chargeur 604501 Ladestation (Europa) Lader Europa European (Europe) Charger Dock Socle de chargeur 604502...
  • Seite 36 Declaration of conformity - Konformitätserklärung, Declaration De Conformite - Conformiteitsverklaring...

Inhaltsverzeichnis