Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SBS TEEARTWSBT490K Bedienungsanleitung

SBS TEEARTWSBT490K Bedienungsanleitung

Wireless stereo earphones

Werbung

TEEARTWSBT490K
Wireless Stereo Earphones
TWS BT490 Mini

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SBS TEEARTWSBT490K

  • Seite 1 TEEARTWSBT490K Wireless Stereo Earphones TWS BT490 Mini...
  • Seite 2 Microphone MFB: Multifunction button (touch) LED (A) FRONT BOTTOM Micro-USB port SPECIFICATION Sensivity: 98dB Charge Time: 1 hour Impedance: 16Ω Working Time: 2.5 hours Wireless: V 5.0 Standby Time: 10 hours Working Range: 10m Frequency Range: 50Hz~20kHz...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    User Manual Manuale di istruzioni Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruikershandleiding Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi Kullanim kilavuzu Εγχειρίδιο χρήστη Uživatelský manuál Používateľská príručka Lietotāja rokasgrāmata Vartotojo vadovas Használati utasítás For other informations please contact us at info@sbsmobile.com.
  • Seite 4: User Manual

    Only at this point, activate Bluetooth® on your smartphone: as soon as the pair of earbuds is detected, select “SBS BT490 MINI” from the list: the LEDs will turn off to confirm successful pairing. If you accidentally paired only a single earbud, unpair it, turn them both off and repeat the procedure from scratch.
  • Seite 5: Manuale Di Istruzioni

    Solo a questo punto attivare il Bluetooth® dello smartphone: appena la coppia di auricolari verrà individuata selezionare dalla lista “SBS BT490 MINI: i led si spegneranno a conferma dell’avvenuta associazione. Se per errore è stato associato un solo auricolare dissociarlo, spegnerli entrambi e ripetere da zero la procedura.
  • Seite 6: Mode D'emploi

    écouteurs clignotera en orange/blanc). À ce stade seulement, activer le Bluetooth® du smartphone : dès que la paire d’écouteurs est détectée, sélectionner dans la liste “SBS BT490 MINI”: les LED s’éteindront, confirmant ainsi l’association. Si un seul écouteur a été...
  • Seite 7: Bedienungsanleitung

    Aktivieren Sie erst an dieser Stelle das Bluetooth® des Smartphones: Sobald das Headset erkannt wird, wählen Sie „SBS BT490 MINI“ aus der Liste: Die LEDs erlöschen, um die Kopplung zu bestätigen. Wenn versehentlich nur ein Ohrhörer zugeordnet wurde, schalten Sie beide aus und wiederholen Sie den Vorgang von Anfang an.
  • Seite 8: Manual De Instrucciones

    A continuación, activa el Bluetooth® del smartphone: cuando detecte los auriculares, selecciona “SBS BT490 MINI” de la lista y los LED se apagarán para confirmar el emparejamiento. Si por error se ha emparejado solo un auricular, desemparéjalo, apágalos y repite el...
  • Seite 9: Manual De Instruções

    Somente após este passo, ative o Bluetooth® do smartphone: assim que o par deauriculares for encontrado, selecione na lista “SBS BT490 MINI: os LEDs serão desligados para confirmar o emparelhamento. Se por erro, só...
  • Seite 10: Gebruikershandleiding

    Activeer alleen dan pas de Bluetooth® van de smartphone: zodra het headset paar gevonden is, kiest u uit de lijst (SBS BT490 MINI): de LED’s zullen doven om de koppeling te bevestigen. Als een enkele headset per ongeluk is gekoppeld, ontkoppel, schakel beide headsets uit en herhaal de procedure vanaf het begin.
  • Seite 11: Руководство По Эксплуатации

    начнет мигать бело-оранжевым цветом). Только теперь включите Bluetooth® на смартфоне: как только наушники будут найдены, в списке доступных устройств выберите (SBS BT490 MINI): , световые индикаторы погаснут как подтверждение соединения. Если по ошибке вы подключили только один наушник, отключите его и...
  • Seite 12: Instrukcja Obsługi

    Teraz można aktywować funkcję Bluetooth® w smartfonie: po rozpoznaniu słuchawek przez telefon należy wybrać z listy „SBS BT490 MINI: wyłączenie diod oznacza, że parowanie zakończyło się pomyślnie. Jeśli w wyniku błędu została sparowana tylko jedna słuchawka, należy wyłączyć obie i rozpocząć procedurę...
  • Seite 13: Kullanim Kilavuzu

    Ardından, akıllı telefonun Bluetooth® özelliğini etkinleştirin: Kulaklık çifti bulunur bulunmaz, listeden “SBS BT490 MINI” adlı cihazı seçin: LED’ler eşleştirmenin gerçekleştiğini gösterecek şekilde sönecektir. Yanlışlıkla sadece bir kulaklık eşleştirilmişse, bağlantıyı kesin, her iki kulaklığı da kapatın ve prosedürü...
  • Seite 14: Εγχειρίδιο Χρήστη

    αρχίσει να αναβοσβήνει το LED σε λευκό και πορτοκαλί χρώμα). Στο σημείο αυτό ενεργοποιήστε το Bluetooth® του smartphone: μόλις το ζεύγος των ακουστικών εντοπιστεί, επιλέξτε από τη λίστα SBS BT490 MINI: τα LED θα σβήσουν υποδεικνύοντας την ολοκλήρωση της ζεύξης. Eάν ζευχθεί κατά...
  • Seite 15 TEEARTWSBT490K TEEARTWSBT490K .‫شحن القاعدة‬ .‫شحن القاعدة‬ ‫استخدم الكابل المرفق بالسماعات والمتوفر‬ ‫عادي/طرف مايكرو‬ ‫به طرف‬ ‫استخدم الكابل المرفق بالسماعات والمتوفر‬ ‫في‬ ‫: أدخ ِ ل طرف المايكرو‬ ‫عادي/طرف مايكرو‬ ‫به طرف‬ ‫المقبس المعد خصي ص ً ا لذلك بصندوق‬ ‫في‬...
  • Seite 16 :‫خاصية البلوتوث® في هاتفك المحمول‬ ‫بمجرد تحديد زوجي السماعات قم باختيار‬ :‫من القائمة الظاهرة‬ " SBSBT490MINI “SBS BT490 MINI” ‫التنبيه لتأكيد إتمام‬ ‫ستنطفئ لمبات‬ ‫عملية التوصيل. لو حدث عن طريق‬ ‫الخطأ توصيل سماعة واحدة فقط، قم‬ ‫بفصل هذه السماعة ثم أطفئ السماعتين ثم‬...
  • Seite 17 .‫السابقة‬ .‫ملخص الوظائف التشغيلية‬ ‫المس‬ ‫الرد على مكالمة هاتفية‬ ‫ة زر الوظائف المتعددة‬ ‫بسرعة ولمرة واحد‬ )‫زر افتراضي متعدد الوظائف‬ ( " " ‫بسرعة‬ ‫المس‬ ‫إلنهاء مكالمة هاتفية‬ " " ‫ولمرتين زر الوظائف المتعددة‬ ‫لرفض استقبال مكالمة هاتفية‬ ‫المس لثانيتين تقري ب ً ا زر الوظائف المتعددة‬ "...
  • Seite 18 ‫البداية‬ ‫المقطع الموسيقي من‬ ‫: المس لمدة ثانيتين‬ " " ‫تقري ب ً ا زر الوظائف المتعددة‬ ‫األيسر‬ ‫المقطع الموسيقي التالي‬ ‫المس لمدة ثانيتين تقري ب ً ا زر الوظائف‬ ‫األيمن‬ " " ‫المتعددة‬ ‫: أوقف‬ ‫معاودة االتصال بأخر رقم‬ ‫االستماع...
  • Seite 19: Uživatelský Manuál

    „pairing” a jedno ze sluchátek začne blikat bílooranžově). Až nyní zapněte připojení Bluetooth® chytrého telefonu. Jakmile bude pár sluchátek rozpoznán, vyberte jej ze seznamu (SBS BT490 MINI): LED potvrdí proběhnuté spárování zhasnutím. Pokud se omylem s telefonem spáruje jen jedno sluchátko, odpojte je, vypněte a opakujte postup od začátku.
  • Seite 20: Používateľská Príručka

    Až teraz aktivujte Bluetooth® na smartfóne: len čo bude dvojica slúchadiel identifikovaná, zvoľte v zozname „SBS BT490 MINI: led kontrolky zhasnú po potvrdení úspešného pripojenia. Ak ste omylom spárovali iba jedno slúchadlo, zrušte operáciu, vypnite ich a zopakujte postup od začiatku.
  • Seite 21: Lietotāja Rokasgrāmata

    „pairing“ (siejama) ir tik viena iš ausinių pradės mirksėti oranžine ir balta spalva). Tik dabar suaktyvinkite „Bluetooth®“ savo išmaniajame telefone: kai tik pora ausinių bus aptikta, pasirinkite „SBS BT490 MINI“ iš sąrašo: šviesos diodai išsijungs patvirtindami sėkmingą susiejimą. Jei netyčia susiejote tik vieną ausinę, atjunkite ją, abi jas išjunkite ir pakartokite procedūrą...
  • Seite 22: Vartotojo Vadovas

    Tikai šajā brīdī viedtālrunī aktivizējiet Bluetooth®. Tiklīdz ir atrasti ieauši, sarakstā atlasiet “SBS BT490 MINI”. Gaismas diodes izslēgsies, apstiprinot savienošanu pārī. Ja nejauši esat savienojis pārī tikai vienu ieausi, atvienojiet to no pāra, izslēdziet abus un sāciet procesu no jauna.
  • Seite 23: Használati Utasítás

    és narancssárgán villogni). Csak ezután aktiválja okostelefonján a Bluetooth® funkciót: a fülhallgató azonosítása után válassza ki a listáról az „SBS BT490 MINI” opciót: a LED-ek kialszanak, ezzel jelezve, hogy a párosítás sikeresen megtörtént. Ha véletlenül csak egy fülhallgatót párosított, válassza le a párosított fülhallgatót, kapcsolja ki mindkét fülhallgatót, és elölről ismételje meg az eljárást.
  • Seite 24 T E E A R T W S B T 4 9 0 K SBS spa - Via Circonvallazione s/n 28010 Miasino (No) - Italy sbsmobile.com...

Diese Anleitung auch für:

Tws bt490 mini

Inhaltsverzeichnis