Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Montage- und Gebrauchsanleitung
DE
(Bitte sicher aufbewahren)
Deutsch : seite
51
....................................................................................

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zodiac EI

  • Seite 1 Montage- und Gebrauchsanleitung (Bitte sicher aufbewahren) Deutsch : seite ..................
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Wir danken Ihnen, dass Sie das Ei Salz-Elektrolysegerät für die Pfl ege Ihres Schwimmbeckens ausgewählt haben. Ihr Schwimmbad wird von nun an eine Quelle der Entspannung und des Wohlbefi ndens sein, denn Ei befreit Sie von den Zwängen der manuellen Behandlung und verschafft Ihnen ein gesundes, klares und natürlicheres Wasser...
  • Seite 3: Inhalt Der Verpackung

    1 x Bausatz Durchfl ussdetektor (Detektor, Tefl on, Adapter & Aufnahmeschelle) 1 x Reduzierstück für die Rohrleitung DN 50 mm (in der Schelle der Zelle des Ei installiert) 1 x Reduzierstück für die Rohrleitung 1 1/2 ‘’ mit seiner Dichtung (englische Version ‘UK’) 1 x Ei Zelle mit ihrer «Quick Fix»...
  • Seite 4: Empfehlungen

    3,5 Meter Entfernung vom Schwimmbad befi nden. Gefahr durch elektrischen strom Die Schalteinheit des Zodiac Ei darf nicht in Kontakt mit Wasser kommen und muss in einem Mindestabstand von 3,5 Meter vom Schwimmbecken entfernt installiert werden. Falls ein Mangel an Wasser auftritt, ist der elektronische Wächter so entworfen worden, dass er das System stoppt.
  • Seite 5: Installations- Und Benutzungshandbuch

    Installations- und benutzungshandbuch Die folgenden Schritte helfen Ihnen, Ihr neues Zodiac Ei Salz-Elektrolysegerät in Betrieb zu nehmen und zu benutzen. WARNUNG! Die Installation und die Benutzung des Ei Salz-Elektrolysegerätes müssen UNBEDINGT die Ratschläge des vorliegenden Handbuchs respektieren. Kontaktieren Sie für mehr Informationen Ihren Schwimmbad-Fachhändler.
  • Seite 6: Installation Der Ei Zelle

    > Falls die Leistung des Filtersystems niedriger als 18 m /h ist, ist es nicht zwingend notwendig, die Ei Zelle in einem Bypass zu installieren. Die Installation in einem Bypass wird obligatorisch, falls die Leistung über 18 m /h liegt.
  • Seite 7: Installation Des Durchfl Usswächters

    Steckern und Buchsen, wie nachstehend angegeben (rot mit rot, schwarz mit schwarz und blau mit blau). 12. Bringen Sie die Abdeckung wieder auf der Ei Elektrode an und führen Sie das Kabel durch die dafür vorgesehene Aussparung auf der Seite der Elektrode (8).
  • Seite 8: Anschluss Der Ei Schalteinheit

    3.4 Anschluss der Ei schalteinheit Das Zodiac Ei Gerät ist allein für einen Betrieb unter 220-240 Vac 50 Hz Spannung vorgesehen. ERINNERUNG: Die Installation und die Benutzung des Ei Salz-Elektrolysegerätes müssen UNBEDINGT die Ratschläge des vorliegenden Handbuchs respektieren. Kontaktieren Sie für mehr Informationen Ihren Schwimmbad-Fachhändler.
  • Seite 9: Sprachauswahl

    4.2 Sprachauswahl Die Standardsprache von Ihrem Ei Gerät ist Französisch. Das Gerät ist aber in der Lage, die meisten Nachrichten in folgenden Sprachen anzuzeigen: Französisch, Englisch, Spanisch, Italienisch, Deutsch, Niederländisch und Afrikaans. Um die Sprache auszuwählen: 1. Versorgen Sie das EI mit Strom.
  • Seite 10: Programmreglereinstellung (Timer)

    4.4 Programmreglereinstellung (TIMER) Das Ei Elektrolysegerät verfügt über 2 Programmregler (Timer), die so programmiert werden können, dass sie die Chlorproduktion zu unterschiedlichen Zeiten als die Filtration in Betrieb nehmen, und dies bis zu zweimal pro Tag. Achtung, die Zeitfenster der Programmierung müssen innerhalb der von der Filtration liegen (keine Chlorproduktion, wenn die Filteranlage nicht läuft).
  • Seite 11: Manuelle Inbetriebnahme

    4.6 Benutzung einer externen uhr (fi lter-schaltkasten) In bestimmten Fällen kann es sich als notwendig erweisen, das Ei an eine externe Uhr anzuschließen (abhängig von der Filterung). In diesem Fall muss die Chlorproduktion kann nur innerhalb der Betriebszeiten der Filterung erfolgen.
  • Seite 12: Anschluss An Einen Externen Controller (Hausautomatisierung)

    Stromversorgung des externen Controllers und der Zodiac Ei Einheit abgestellt haben. Das Ei Elektrolysegerät verhält sich, wenn es an einen Controller angeschlossen ist, wie ein „Diener“ und befolgt die Anweisungen des Controllers. In diesem Fall werden die Parameter der Programmregler (‘TIMER’) ignoriert und das Niveau der Chlorproduktion kann an der Ei Schalteinheit nicht abgeändert...
  • Seite 13: Verkabelung Zum Externen Controller

    3. Fall der Anschluss fehlschlägt, schalten Sie die beiden Geräte aus und machen Sie noch einen Test (Schritt 1 und 2). ANMERKUNG: Aus Sicherheitsgründen stellt sich das Zodiac Ei automatisch aus (‘OFF’), wenn die Kommunikation zwischen dem Elektrolysegerät und dem externen Controller verloren gegangen ist.
  • Seite 14: Gleichgewicht Des Wassers

    Gleichgewicht des wassers Freies Chlor Cyanursäure Salzhaltigkeit (Alkalität oder (Kalkgehalt) (stabilisierend) Pufferfähigkeit) mg/L – ppm °dH (ppm) °dH (ppm) mg/L – ppm g/L – kg/m Empfohlene 8 - 15 10 - 30 7,2 - 7,4 1 - 2 < 50 Werte (80 - 150) (100 - 300)
  • Seite 15: Prod. Fehler

    > Behandeln Sie die Elektroden nicht mit einer Bürste oder einem anderen Metallgegenstand, deformieren Sie sie nicht. > Die zulässige Höchsttemperatur des Wassers, das durch die Ei Zelle fl ießt, darf für einen optimalen Ertrag 40 °C nicht überschreiten. > Der Wasserdruck in der Ei Zelle darf 2,75 bar (275 kPa oder 40 PSI) nicht überschreiten.
  • Seite 16: Wartung

    Wartung Um Ihr Zodiac Ei Gerät in einem optimalen Zustand zu halten, empfehlen wir Ihnen, es regelmäßig zu warten. 9.1 Inspektion und reinigung der elektrode In den Zonen, in denen das Wasser kalkhaltig ist (hoher TH), kann es sein, dass die Ei Elektrode gereinigt werden muss.
  • Seite 17: Garantie

    Produkten ausgeführt hat, führen zum automatischen Verfallen Registrieren Sie Ihr Produkt auf unserer Website: - Sie werden vorrangig über die Zodiac-Neuheiten und über unsere Sonderangebote informiert. - Helfen Sie uns, die Qualität unserer Produkte ständig zu verbessern. www.zodiac-poolcare.com Richten Sie alle Garantieanfragen an Ihren Händler.
  • Seite 18 Hinweise und Auskünfte erhalten Sie bei Ihrem Händler Per qualsiasi informazione supplementare, mettetevi in contatto con il vostro rivenditore al dettaglio Contacte o seu revendador para obter informaçoes mais detalhadas Voor nadere inlichtingen kunt u zich wenden tot uw zwembadbouwer Zodiac : Innovative pool products and services...

Inhaltsverzeichnis