Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Használati Útmutató - DELTA PLUS TRA20 Bedienungs- Und Wartungsanleitung

Verankerungsvorrichtung
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
- numărul de persoane: „1 USER ONLY" sau „1 person MAX" sau PICTO 1 person
Conform EN795.
- Numărul de persoane conform CENTS 16415: Număr maxim de persoane
1
3
Sunt permiși simultan: 3 utilizatori
- pictogramele "I" ② Citiţi instrucţiunile înainte de utilizare.
Lizibilitatea marcajului produsului trebuie să fie verificată periodic.
Următoarea dată de inspecție trebuie să figureze pe dispozitivul de ancorare.
PERFORMANȚE / CONFORMITATE:
În conformitate cu cerinţele fundamentale ale directivei 89/686/CEE, în special în ceea ce priveşte conceperea, ergonomia şi
inocuitatea.
Rezistența : 20 kN
În conformitate cu cerinţele şi metodele de testare aferente standardelor EN363, EN364, EN365, EN354, EN362, EN795:
2012 tip B , CEN/TS 16415(2013).
HU
HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
KIKÖTÉSI ESZKÖZ (EN795 – Type B MEGFELEL)
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ:
Az útmutató lefordítása a viszonteladó feladata (az érvényben lévő jogszabály szerint) arra a nyelve, ahol az eszköz
felhasználásra kerül. A használónak az útmutatót el kell olvasnia és értelmeznie kell az EVE használata előtt.
A szabványokban leírt tesztelési módszerek nem a valós használati körülményeket mutatják. Ezért fontos minden
munkahelyzet tanulmányozása, valamint minden használót tökéletes képzésben kell részesíteni a különböző technikákból,
hogy a különböző eszközök korlátait megismerjék.
Az EVE használata kompetens személyeknek van fenntartva, akik megfelelő képzésben részesültek vagy illetékes felettes
közvetlen felügyelete alatt dolgoznak. A használó biztonsága függ az EVE állandó hatékonyságától, az ellenállásától és a
használati útmutató utasításainak helyes megértésétől.
A használó személyesen felelős az EVE minden használatáért, amely eltér az útmutató előírásaitól, és az útmutatójában
jelzett az EVE-re alkalmazandó biztonsági előírások be nem tartása esetén.
Az EVE használata jó egészségben lévő személyeknek van fenntartva, bizonyos orvosi állapot kihathat a használó biztonságára,
gyanú esetén forduljon orvoshoz.
A használati, az ellenőrzési, a karbantartási és a tárolási utasításokat szigorúan be kell tartani.
A termék elválaszthatatlan a globális esés elleni rendszertől (EN363), amelynek feladata a testi sérülések kockázatának
csökkentése az esésnél.
Minden használat előtt hivatkozzon a rendszer egyes elemeinek a használati utasításaira.
A zuhanásgátló testhevederzet (EN361) a testet megtartó egyetlen eszköz, amelyet esést megállító rendszerben
engedélyezett használni. A zuhanásgátló testhevederzet (EN361) összeköthető az "A" bekötési pontjával, a leesés elleni
egyéni védőrendszerekben egy összekötő elemmel vagy összetevővel (megtartó rendszerek, munkapozicionáló rendszerek
(EN358), leesést megállító rendszerek (EN353-1, EN353-2, EN355, EN360), hozzáférési rendszerek kötéllel és mentési
rendszerek). A zuhanásgátló testhevederzet (EN361) a rendszer egyéb elemeivel csatlakozók segítségével van összekötve
(EN362).
Ezekben az esetekben tartsa be a használati útmutatóban szereplő utasításokat, amelyek rájuk vonatkoznak.
TRA20, TRA30, TRA22, TRA32 osztályba sorolása hordozható kikötési eszközök. A termékek lehetőséget nyújtanak a
használóknak ideiglenes kikötési rendszerek felállítására más leesés elleni rendszerrel együtt történő használatra,
amelyek így védőrendszert alkotnak a használók számára a magasból történő leesés elleni helyzetre.
FIGYELMEZTETÉS:
A kikötési eszköz (EN795) közvetlenül soha sincs a testhevederrel összekapcsolva.
A kikötési eszköz csak EVE keretében használható a magasból történő leesések ellen. Minden egyéb más használat
veszélyezteti a használó biztonságát.
TERMÉKJELLEMZŐK:
ANYAGÖSSZETÉTEL:
Fej: alumínium.
Láb: alumínium.
Lábfej:rozsdamentes acél
Csiga : PA66 +30%GF
Heveder : Poliamid
FELHELYEZÉS ÉS/VAGY BEÁLLÍTÁS:
Az eszköz felállítása a használati útmutatóban szereplő ajánlásoknak megfelelően kell megtörténnie.
A használó biztonsága függ az eszköz installációs hatékonyságától.
Kövesse lépésről lépésre a gyártó utasításait és ajánlásait a helyes felszerelés biztosításához.
TRA20 TRA22 TRA30 TRA32 Anchorage device
UPDATE : 12.02.2016
44/88
B.P. 140 - ZAC de La Peyrolière
84405 APT CEDEX - FRANCE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Tra22Tra30Tra32

Inhaltsverzeichnis