Package Content Specifications Bluetooth Version Bluetooth Chipset RTL8763BFP Maximum Working Range 10m(without obstacle) Talk Time About 3.5 hours Earbud Charging Time About 1.5 hours Case Charging Time About 3 hours Charging Case Recharge Earbuds 20 times Earbud Dimension (L * W * H) 43.5*21.7*17mm (earbud)...
Seite 5
Controls Power On Automatically: Take out the earbuds from charging case Manually: Long press the multifunction button for 1.5s when the headset is off Automatically: Place the earphones back into the charging Power Off case Manually: With the headset on, long press the Multifunction button for 10s Double click the multifunction button of any earbuds Play / Pause...
flashes in red and white with a voice prompt “pairing” indicating pairing mode. 2.“SOUNDPEATS Truebuds” will show up on the Bluetooth list, click it to connect. You will hear a voice prompt “connected” from right earbud when the earbuds...
Seite 7
If the earbud doesn’t automatically connect to your device, please activate the Bluetooth in your device and hit “SOUNDPEATS Truebuds” on the Bluetooth list. Note: 1. If the left and right earphones didn’t pair with each other within 5 seconds When taking out a single earbud, the earbud will enter the pairing mode and can be used individually.
Seite 8
LED light of both earbuds flash white twice. Charging SOUNDPEATS Truebuds Bluetooth earphones are equipped with a lightweight charging case which is not only a charging dock to charge the earphones, but also a carrying case. With a built-in rechargeable battery, the charging case can provide up to 20 times full charge for the earphones (both left and right).
Seite 9
Charge the case When charging case battery is low, the last indicator of the charging case will flash white. Please charge the case soon. 1.Connect the charging port with Type-C charging adapter. (Please make sure the current is not greater than 1A) 2.Please charge the case at least once every 3 months when not in use for a long time.
Warranty Conditions All new SOUNDPEATS products are entitled to a two-year warranty from the original date of purchase. The proof of purchase proves that the product was purchased in the Alza.cz sales chain, during the warranty period you can then use the free service or you can replace the product.
Safety Information 1) Read these safety instructions carefully. 2) Keep these safety instructions. 3) Pay attention to all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Only clean the earplugs with a dry cloth. 6) Choking danger: The appliance contains small parts and is not suitable for children. 7) Do not place the device near heat sources such as radiators, hot air regulators, fireplaces or heat generating speakers (including amplifiers).
Seite 12
Notice of EU Declaration of Conformity Upozornění k prohlášení o shodě EU This device complies with the European RED Directive (Directive 2014/53 / EU) and the RoHS Directive No. 2011/65 / EU, incl. of amendments 2015/863 EU. You will receive a complete EU declaration of conformity from the importer.
Obsah balení Specifikace Verze Bluetooth Čipset Bluetooth RTL8763BFP Maximální operační vzdálenost 10 m (bez překážek) Výdrž baterie Přibližně 3,5 hodiny Délka nabíjení sluchátek Přibližně 1,5 hodiny Délka nabíjení napájecího pouzdra Přibližně 3 hodiny Počet nabití sluchátek pouzdrem Rozměry (D׊×V) 43,5×21,7×17 mm (sluchátko)
Seite 15
Ovládání Zapnuto Automaticky: Vyjměte sluchátka z napájecího pouzdra Manuálně: Stiskněte a podržte multifunkční tlačítko po dobu 1,5 s, když jsou sluchátka vypnuta Vypnuto Automaticky: Uschovejte slucházka zpět do napájecího pouzdra Manuálně: Stiskněte a podržte multifunkční tlačítko po dobu 10 s, když sluchátka nosíte Přehrát/pozastavit Dvakrát klepněte na multifunkční...
Seite 16
Poté se indikátor levého sluchátka vypne a indikátor pravého tlačítka bude střídavě blikat červeně a bíle s hlasovým oznámením „párování“ označující párovací režim. 2. „SOUNDPEATS Truebuds“ se zobrazí na Bluetooth seznamu, stisknutí zařízení propojíte. V pravém sluchátku uslyšíte hlasové oznámení „propojeno“, pokud se zařízení úspěšně propojí.
Seite 17
3. SOUNDPEATS Truebuds si pamatuje již dříve spárovaná zařízení. Aktivujte v již dříve spárovaném zařízení Bluetooth a po vyjmutí sluchátek z pouzdra se automaticky propojí sluchátka i zařízení. Pokud ne, stiskněte „SOUNDPEATS Truebuds“ na Bluetooth seznamu a zařízení se propojí.
Seite 18
10 s stiskněte dotykovou oblast, dokud LED kontrolky na obou sluchátkách nezablikají dvakrát bíle. Napájení SOUNDPEATS Truebuds Bluetooth sluchátka jsou vybaveny kompaktním a lehkým napájecím pouzdrem, které je nejen napájecím přístavem sluchátek, ale jsou také přenosné pouzdro. Díky vestavěné dobíjecí baterie umožňuje pouzdro až 20 plných nabití...
Seite 19
Napájení pouzdra Když je baterie napájecího pouzdra nízká bude poslední kontrolka blikat bíle, dobijte pouzdro. 1. Připojte do napájecího portu napájecí adaptér Type-C nebo počítačový port Type-C (s elektrickým proudem do 1 A). 2. Nabijte sluchátka alespoň jednou za 3 měsíce, pokud je delší dobu nepoužíváte. Napájení...
Záruční podmínky Všechny nové výrobky SOUNDPEATS mají od původního data zakoupení nárok na dvouletou záruku. Doklad o zakoupení dokazuje, že výrobek byl zakoupen v prodejním řetězci Alza.cz, během záruční doby můžete pak využít zdarma servis nebo můžete výrobek vyměnit. Záruka se nevztahuje na: - Použití...
Bezpečnostní instrukce 1) Pečlivě si přečtěte tyto bezpečnostní pokyny. 2) Tyto bezpečnostní pokyny si uschovejte. 3) Věnujte pozornost všem upozorněním. 4) Řiďte se všemi pokyny. 5) Špunty do uší čistěte jen suchou utěrkou. 6) Nebezpečí zadušení: Zařízení obsahuje male části a není vhodné pro děti. 7) Nepokládejte zařízení...
Upozornění k prohlášení o shodě EU Tento přístroj je ohledně shody se základními požadavky a dalšími příslušnými předpisy v souladu s evropskou směrnicí RED (Směrnice 2014/53/EU) a směrnicí RoHS č. 2011/65/EU vč. změn 2015/863 EU. Kompletní prohlášení o shodě EU obdržíte u dovozce.
Obsah balenia Špecifikácie Verzia Bluetooth Čipset Bluetooth RTL8763BFP Maximálna operačná vzdialenosť 10 m (bez prekážok) Výdrž batérie Približne 3,5 hodiny Dĺžka nabíjania slúchadiel Približne 1,5 hodiny Dĺžka nabíjania napájacieho puzdra Približne 3 hodiny Počet nabití slúchadiel puzdrom Rozmery (D׊×V) 43,5×21,7×17 mm (slúchadlo)
Ovládacie tlačidlá Zapnuté Automaticky: Vyberte slúchadlá z napájacieho puzdra. Manuálne: Stlačte a podržte multifunkčné tlačidlo po dobu 1,5 sekundy, keď sú slúchadlá vypnuté. Vypnuté Automaticky: Odložte slúchadlá späť do napájacieho puzdra. Manuálne: Stlačte a podržte multifunkčné tlačidlo po dobu 10 sekúnd, keď...
Seite 26
Následne sa indikátor ľavého slúchadla vypne a indikátor pravého tlačidla bude striedavo blikať na červeno a bielo s hlasovým oznámením „párovanie“ označujúce párovací režim. 2. „SOUNDPEATS Truebuds“ sa zobrazí na Bluetooth zozname, stlačením zariadenia prepojíte. V pravom slúchadle budete počuť hlasové oznámenie „prepojené“, ak sa zariadenia úspešne prepoja.
Seite 27
3. SOUNDPEATS Truebuds si pamätá už predtým spárované zariadenia. Aktivujete v už predtým spárovanom zariadení Bluetooth a po vybratí slúchadiel z puzdra sa automaticky prepoja slúchadlá a zariadenie. Pokiaľ nie, stlačte „SOUNDPEATS Truebuds“ na Bluetooth zozname a zariadenia sa prepoja.
Seite 28
10 sekúnd stlačte dotykovú oblasť, pokiaľ LED kontrolky na oboch slúchadlách nezablikajú dvakrát na bielo. Napájanie SOUNDPEATS Truebuds Bluetooth slúchadlá sú vybavené kompaktným a ľahkým napájacím puzdrom, ktoré je nielen napájacím zariadením slúchadiel, ale sú tiež prenosné puzdro. Vďaka vstavanej dobíjacej batérii umožňuje puzdro až 20 plných nabití...
Seite 29
Napájanie puzdra Ak je batéria napájacieho puzdra nízka, bude posledná kontrolka blikať na bielo, dobite puzdro. 1. Pripojte do napájacieho portu napájací adaptér Type-C alebo počítačový port Type-C (s elektrickým prúdom do 1 A). 2. Nabite slúchadlá aspoň jedenkrát za 3 mesiace, pokiaľ ich dlhšiu dobu nepoužívate. Napájanie ostatných zariadení...
Záručné podmienky Všetky nové zariadenia SOUNDPEATS majú od pôvodného dátumu zakúpenia nárok na dvojročnú záruku. Doklad o zakúpení dokazuje, že zariadenie bolo zakúpené v predajnom reťazci Alza.sk, počas záručnej doby môžete využiť zdarma servis alebo môžete výrobok vymeniť. Záruka sa nevzťahuje na: - Použitie zariadenia v rozpore s pokynmi, použitie nepôvodných súčiastok, alebo poškodenie...
Bezpečnostné inštrukcie 1) Starostlivo si prečítajte tieto bezpečnostné pokyny. 2) Tieto bezpečnostné pokyny si uschovajte. 3) Venujte pozornosť všetkým upozorneniam. 4) Riaďte sa všetkými pokynmi. 5) Špunty do uší čistite len suchou utierkou. 6) Nebezpečenstvo zadusenia: Zariadenie obsahuje malé časti a nie je vhodné pre deti. 7) Nedávajte zariadenie blízko tepelných zdrojov, ako sú...
Seite 32
Upozornění k prohlášení o shodě EU Upozornenie k prehláseniu o zhode EU Toto zariadenie je ohľadom zhody so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými predpismi v súlade s európskou smernicou RED (Smernica 2014/53/EU) a smernicou RoHS č. 2011/65/EU.vč. změn 2015/863 EU. Kompletní prohlášení o shodě EU obdržíte u dovozce.
Csomag tartalma Specifikációk Bluetooth verzió Bluetooth chipset RTL8763BFP Maximális hatótávolság 10m (akadályok nélkül) Beszélgetési idő Körülbelül 3,5 óra Fülhallgató töltési ideje Körülbelül 1,5 óra Tok töltési ideje Körülbelül 3 óra A töltőtok ennyiszer tölti fel a fülhallgatókat 20 alkalommal Fülhallgató méretei (H × Szé × Ma) 43,5 ×...
Seite 35
Kezelés Automatikus: Vedd ki a fülhallgatókat a tárolótokból Bekapcsolás Kézi: A multifunkciós gombot nyomd hosszan, 1,5 másodpercig Kikapcsolás Automatikus: Tedd a fülhallgatókat a tokba, és csukd le a fedelet Kézi: a multifunkciós gombot tartsd lenyomva hosszan, 10 másodpercig Duplán nyomd meg a multifunkciós gombot bármelyik fülhallgatón Lejátszás/Szünet Nyomd meg duplán a multifunkciós gombot bármelyik...
Seite 36
Utána a bal fülhallgatón lévő fehér led világítani kezd, és a jobb párosítási üzemmódot jelez majd. 2. Kérjük, keresd ki a ”SOUNDPEATS TrueBuds”-ot a bluetooth kapcsolódási lehetőségek listájában a készülékeden, kattints a csatlakozásra. Hallasz majd egy „connected” (csatlakozva) hangjelzést a jobb fülhallgatóból, ha sikeres volt a...
Seite 37
3. A SOUNDPEATS TrueBuds Bluetooth fülhallgató meg tudja jegyezni az eszközöket, amelyekhez kapcsolódott már, ha elvégezted a második csatlakoz- tatást, aktiváld a Bluetooth kapcsolatot a készülékeden, majd elég kivenni mindkét fülhallgatót a tokból, ezt követően automatikusan csatlakoznak majd egymáshoz és a készülékhez. Ha mégsem, kérjük, válaszd a “SOUNDPEATS TrueBuds”-ot a készülékeden lévő...
Seite 38
Töltés A SOUNDPEATS Truebuds-hoz könnyű tok töltőtok jár, amely nem csak a fülhallgatók töltésére alkalmas dokkoló, hanem egy hordozható és tárolható tok is. A beépített, tölthető akkumulátorral 20 alkalommal töltheted fel a két fülhallgatót.
Seite 39
A töltőtok töltése Ha a töltőtok töltöttsége alacsony, az utolsó led a tokon elkezd fehéren villogni, ebben az esetben töltsd fel a tokot mielőbb. 1. Type-C töltőadapterrel töltsd, amely 1A vagy az alatti erősségű. 2. Ha sokáig nem használod a tokot, kérjük, legalább háromhavonta egyszer töltsd fel. Egyéb készülékek töltése Ha telefonod vagy egyéb készüléked töltöttségi szintje alacsony, csatlakoztasd a töltőtokot a telefon kábelével a telefonhoz, így vész esetén fel tudod azt tölteni.
Seite 40
Garanciális feltételek Záruční podmínky Minden új SOUNDPEATS termékre két év jótállás vonatkozik a vásárlás dátumától számítva. A vásárlást igazoló bizonylat támasztja alá, hogy a készüléket az Alza vállalatcsoportnál vásárolták, a jótállási időn belül így igénybe veheti az ingyenes szervizt vagy kicserélheti a terméket.
Seite 41
Bezpečnostní instrukce Biztonsági információk 1) Gondosan olvassa át a leírt biztonsági utasításokat! 2) A biztonsági utasításokat őrizze meg! 3) Minden figyelmeztetésnek szenteljen figyelmet! 4) Tartsa be az összes utasítást! 5) A füldugókat kizárólag száraz ronggyal tisztítsa! 6) Fulladásveszély: a készülék apró alkatrészeket tartalmaz, nem való kisgyerekek kezébe! 7) Ne tegye a készüléket hőforrások közvetlen közelébe, amilyenek a fűtőtestek, fűtésszabályozók, kályhák, vagy olyan eszközök közelébe, amelyek hőt termelnek,...
Seite 42
16) Bízza magát kollégáinkra! Amennyiben a készüléknél meghibásodást tapasztal, szakembernek kell azt megjavítania. A fülhallgató akkor nem működik megfelelően, ha: sérült a töltőkábel vagy a csatlakozó, a készülékben víz van, idegen testek estek bele, a készülékre eső esett vagy párás levegőnek volt kitéve, vagy ha magasról leesett. EU egyezésről való...
Lieferumfang Produktspezifikationen Bluetooth Version Bluetooth Chipsatz RTL8763BFP Maximal Arbeit Reichweite 10m (Ohne Hindernis) Arbeitszeit Fast 3,5 Stunden Ladezeit des Kopfhörer Fast 1,5 Stunden Ladezeit der Ladebox Fast 3 Stunden Wiederaufladbarkeit 20 mals Kopfhörer-Abmessungen (L * B * H) 43.5*21.7*17mm (Kopfhörer)...
Seite 45
Tasten Kontrolle Anschalten Automatisch : Nehmen Sie das Headset aus der Ladebox Manuell: Drücken Sie die Multitouch-Taste 1.5 s im ausgeschalteten Zustand. Ausschalten Automatisch: Legen Sie das Headset wieder in die Ladebox Manuell: Halten Sie die Multitouch-Taste im eingeschalteten Zustand 10 Sekunden lang gedrückt. Wiedergabe / Pause Doppelklicken Sie die Multifunktionstaste des Kopfhörer Lautstärke +...
Seite 46
Ohrhörer aus weiß und die lampe des rechte Ohrhörer beginnt abwechselnd rot und weiß zu blinken, begleitet von einem "pairing" -Ton. Das Headset befindet sich nun im Pairing-Modus. 2."SOUNDPEATS Truebuds" erscheint in der Bluetooth-Liste, klicken Sie auf Pairing, die Verbindung ist erfolgreich und "Connected".
Seite 47
3.Der SOUNDPEATS Truebuds Bluetooth Kopfhörer kann sich an zuvor gepaarte Geräte erinnern.Wenn Sie den Ohrhörer zuvor mit einem Gerät gekoppelt haben, aktivieren Sie einfach das Bluetooth in Ihrem Gerät und entnehmen Sie den Ohrhörer aus der Ladestation. Sie stellen automatisch eine Verbindung her, ohne erneut in den Pairing-Modus zu wechseln.
Seite 48
Ohrhörers 10 Sekunden lang gedrückt, bis das weiße Licht des linken und rechten Ohrhörers zweimal blinkt. Zurücksetzen abgeschlossen. Ladung SOUNDPEATS Truebuds werden mit einer Ladebox geliefert, die nicht nur die Kopfhörer etwa 20 mals lädt, sondern auch als eine Box, die einfach zu tragen und zu lagern ist.
Seite 49
Laden Sie die Ladebox auf Wenn die Ladebox schwach ist, also blinkt die letzte LED Leuchte des Kopfhörer weiß. Bitte laden Sie die Ladebox auf. 1. Schließen Sie das entsprechende Ladegerät, den Type-C-Anschluss zum Aufladen an. ( Der Ladestrom nicht mehr als 1A) 2.
Záruční podmínky Garantiebedingungen Für alle neuen SOUNDPEATS-Produkte gilt eine Garantie von zwei Jahren ab dem ursprünglichen Kaufdatum. Der Kaufnachweis belegt, dass das Produkt in der Alza-Vertriebskette gekauft wurde. Während der Garantiezeit können Sie dann den kostenlosen Service nutzen oder das Produkt ersetzen.
Sicherheitshinweise 1) Lesen Sie diese Sicherheitshinweise sorgfältig durch. 2) Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise auf. 3) Beachten Sie alle Warnungen. 4) Befolgen Sie alle Anweisungen. 5) Reinigen Sie die Ohrstöpsel nur mit einem trockenen Tuch. 6) Erstickungsgefahr: Das Gerät enthält Kleinteile und ist nicht für Kinder geeignet. 7) Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heißluftreglern, Kaminen oder wärmeerzeugenden Lautsprechern (einschließlich Verstärkern) auf.
15) Wenn das Gerät nicht mit Wechselstrom aufgeladen wird, ziehen Sie das Kabel von der USB-C-Schnittstelle ab. 16) Verlassen Sie sich auf unsere Mitarbeiter. Wenn am Gerät ein Fehler auftritt, muss dieser von einem Fachmann repariert werden. Die Kopfhörer funktionieren nicht richtig, wenn: das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, sich Wasser im Gerät befindet, Fremdkörper hineingefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt ist oder aus großer Höhe fällt.