Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AVM 234S F132:

Werbung

de Stellantrieb
fr Servomoteur
en Actuator
it
Servomotore
es Servomotor
sv Ställdon
nl Servomotor
de Installationsanweisung für die Fachkraft / Monteur
fr
Conseils d'installation pour le spécialiste / monteur
en Guidelines for the technician / fitter
it
Informazioni per il personale specializzato di montaggio
es Instrucciones para el especialista del ramo / montador
sv Installationsinstruktion för installatör / montör
nl Installatietip voor de vakman / monteur
Type
1AB
5-85%RH
EN 60730
18,5
57
60
a
Type
AVM 234S F132
AVM 234S F132-5
AVM 234S F132-6
AVM 234SF132-7
F132
s24 (1x)
s6
T15
3
1
1
0505919033 E
de Montagevorschrift
fr Instruction de montage
en Fitting instructions
it
Istruzioni di montaggio
es Instrucciones de montaje
sv Monteringanvisning
nl Montagevoorschrift
Software
III
A
IP66
EN 60730
EN 60529
230
c
90
a
b
c
64
289
44
58
289
38
78
382
60
64
292
44
F132-5
F132-6
F132-7
s14 (1x)
s19 (1x)
s8 (1x)
s17 (1x)
s24 (1x)
s24 (1x)
s24 (1x)
s6
s6
s2.5, s6
T15
T15
3
3
1
1
1
AVM 234S F132
VQ. /BQ. /VU. /BU. /VUP.
AVM 234S F132-5
V6. /B6. DN15...50
VXD/VXE, BXD/BXE
1.1
1.2
Vorsicht
Attention
Caution
Attenzione
Attención
Observer
Let
AVM 234S F132-6
V6. /B6. DN65...150
VXD/VXE, BXD/BXE
AVM 234S F132-7
VDL Flansch. DN100
M
1/11

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sauter AVM 234S F132

  • Seite 1 AVM 234S F132 AVM 234S F132-6 de Stellantrieb de Montagevorschrift fr Servomoteur fr Instruction de montage VQ. /BQ. /VU. /BU. /VUP. V6. /B6. DN65…150 en Actuator en Fitting instructions VXD/VXE, BXD/BXE AVM 234S F132-5 Servomotore Istruzioni di montaggio AVM 234S F132-7...
  • Seite 2 2.1a de Ventiltyp VQD/BQD DN65…100 fr Type de vanne VQE/BQE DN65…150 en Type of valve VUG/BUG DN15…150 Tipo di valvola DN40…150 es Tipo de válvula VUS/BUS DN15...150 sv Typ av ventil nl Afsluitertype 2.1b de Ventiltyp VDL DN100 fr Type de vanne en Type of valve Tipo di valvola es Tipo de válvula...
  • Seite 3 2.1d de Ventiltyp VXD/VXE, BXD/BXE DN15…50 DN15…50: M10; M = 15 Nm fr Type de vanne en Type of valve Tipo di valvola es Tipo de válvula sv Typ av ventil nl Afsluitertype max. Vorsicht max. Attention Caution Attenzione Attención Observer 0378263 001 max.
  • Seite 4 2.4b AVM 234S F132-7, VDL Flansch DN100, Frese Optima Compact & Siemens VPF44.. DN100-200 Warnung Avertissement Warning Avvertenza Advertencia Warning Waarschuwing = 10 Nm click ˜ = 0 bar Initialisierung 4/11 0505919033 E...
  • Seite 5 Manual Auto max. click 1 /s de Installationsanweisung für die Elektrofachkraft es Instrucciones de instalación para el electricista Notice d‘installation pour l‘électricien sv Installationsinstruktion för behörig elektriker en Installation instructions for the electrician nl Installatie aanwijzing voor de elektromonteur Informazioni per l‘installatore elettrico de Verschmutzungsgrad III, Überspannungskategorie III, nach EN 60730 Degré...
  • Seite 6 24V ~/= Continuous EN 61558-2-6 24 V~/= y=0...10V y=4...20mA yo=0...10V 24 V~ 100% 20mA S1 S2 S3 S4 20mA Spindle 100% S1; S2 = Drivetime 100% S3; S4 = Characteristic 24 V~/= 24 V~/= 3u 3i 44 3u 3i 44 de Schalterkodierung es Codificación de conmutación fr Codage de commutation...
  • Seite 7 Course Stroke Corsa 1 mm 20 mm 40 mm 43 mm Carrera Slaglängd Slag 1 2 3 4 40 s ± 1 80 s ± 4 86 s ± 4.5 1 2 3 4 Laufzeit 80 s ± 4 160 s ± 4 172 s ± 4.5 Temps de march Running time Tempo di marcia...
  • Seite 8 de Initialisierung es Inizializzazione fr Initialisation sv Initialiseringsstart en Initialisation nl Initialisatie met it Inicialización Manovella All’occorrenza nel funzionamento continuo, l’inizializzazione può essere Automatisch avviata manualmente in ogni momento. Wenn das Stellgerät das erste Mal unter Spannung gesetzt wird, findet • Aprire e chiudere due volte di seguito entro 4 secondi la manovella die automatische Ankopplung mit dem Ventil und im stetigen Betrieb (vedere figura). L‘inizializzazione comincia.
  • Seite 9 de Funktion der LEDs es Functiones de los LEDs fr Function des LEDs sv LED funktioner en LED functions nl Funktie van de LEDs LED Info Funzioni di LED Beschreibung Descripción Beide LEDs blinken rot. Initialisierung Ambos LEDs inicialización parpadean en rojo. Antrieb führt einen Hub aus in Richtung der Eine LED blinkt grün.
  • Seite 10 Warnung Avertissement de zu Warning fermé Avvertenza en closed Advertencia chiuso Warning es cerrado Waarschuwing sv stängd nl dicht 0313815 001 VQD / VQE / VUG BQD / BQE / BUG / BUS de Isolationsgrenze Limite de l‘isolation en Insulation limit Limite di isolamento VDL Flansch es Limite de aislamiento...
  • Seite 11 1 /s AVM 234S F132-7 max. 1 /s Dokument aufbewahren © Fr. Sauter AG Ce document est à conserver Im Surinam 55 CH-4058 Basel Retain this document Conservare il documento Tel. +41 61 - 695 55 55 Fax +41 61 - 695 55 10...