Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
1. Funkce:
1.1 Čas:
1.2 Teplota:
2. Vzhled budíku:
Část A – LCD Displej
A1: Ikona rádiového signálu
A2: Čas
A3: Datum / Budík 1
Část B – Tlačítka
B1: přepínač "ON/OFF" budíku 1
B2: přepínač "ON/OFF" budíku 2
B3: tlačítko "TIME SET"
B4: tlačítko "▼"
B5: tlačítko "RESET"
Část C – Konstrukce
C1: Kryt prostoru pro baterie
RB9371 NÁVOD K POUŽITÍ (CZ)
- Zobrazení času ve 12- nebo 24hodinovém formátu.
- Dva budíky.
- Kalendář do roku 2099.
- Rozpětí měření pokojové teploty: -9.9°C ~+ 50°C.
- Jednotka zobrazení teploty: °C / °F.
A4: Den v týdnu
A5: Teplota / Budík 2
B6: tlačítko "▲"
B7: tlačítko "ALARM SET"
B8: tlačítko "SNOOZE/LIGHT"

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVD RB9371

  • Seite 1 RB9371 NÁVOD K POUŽITÍ (CZ) 1. Funkce: 1.1 Čas: - Zobrazení času ve 12- nebo 24hodinovém formátu. - Dva budíky. - Kalendář do roku 2099. 1.2 Teplota: - Rozpětí měření pokojové teploty: -9.9°C ~+ 50°C. - Jednotka zobrazení teploty: °C / °F.
  • Seite 2: Ruční Nastavení Času

    3. Uvedení do provozu: Otevřete kryt prostoru pro baterie (C1). ⚫ Vložte 2 baterie AA. Věnujte přitom pozornost jejich polaritě [značky “+” a “ –“]. ⚫ Zavřete kryt prostoru pro baterie. ⚫ Budík můžete umístit na jakýkoliv vodorovný povrch. Je připraven k používání. ⚫...
  • Seite 3 dánština nizozemština italština španělština francouzština Další informace: (1 ) Pokud po dobu 15 sekund nezmáčknete žádné tlačítko, jakékoliv nastavování se automaticky ukončí a nastavované hodnoty se neuloží. (2) Časové pásmo: Časové pásmo je pro země, kde můžete přijmout frekvenci DCF (frankfurtskou) ale časové...
  • Seite 4 mezi stupni Celsia a Fahrenheita. Pokud bude naměřená teplota nižší než nejnižší měřitelná teplota, zobrazí se LL.L. Pokud ⚫ bude naměřená teplota vyšší než nejvyšší měřitelná teplota, zobrazí se HH.H. 6. Podsvícení: • Zmáčkněte tlačítko “SNOOZE/LIGHT” pro rozsvícení podsvícení na 5 sekund. 7.
  • Seite 5 RB9371 NÁVOD NA POUŽITIE (SK) 1. Funkcie: 1.1 Čas: - Zobrazenie času v 12- alebo 24hodinovom formáte. - Dva budíky. - Kalendár do roku 2099. 1.2 Teplota: - Rozpätie meranie izbovej teploty: -9.9°C ~+ 50°C. - Jednotka zobrazenia teploty: °C / °F.
  • Seite 6: Ručné Nastavenie Času

    3. Uvedenie do prevádzky: Otvorte kryt priestoru pre batérie (C1). ⚫ Vložte 2 batérie AA. Venujte pritom pozornosť ich polarite [značky “+” a “ –“]. ⚫ Zatvorte kryt priestoru pre batérie. ⚫ Budík môžete umiestniť na akýkoľvek vodorovný povrch. Je pripravený na používanie. ⚫...
  • Seite 7: Nastavenie Budíka

    dánčina holandčina taliančina španielčina francúzština Ďalšie informácie: (1 ) Ak po dobu 15 sekúnd nestlačíte žiadne tlačítko, akékoľvek nastavovanie sa automaticky ukončí a nastavované hodnoty sa neuložia. (2) Časové pásmo: Časové pásmo je pre krajiny, kde môžete prijať frekvenciu DCF (frankfurtskou) ale časové...
  • Seite 8 Stlačte tlačítko “▼” na prepnutie medzi jednotkami zobrazenia teploty. Máte na výber ⚫ medzi stupňami Celsia a Fahrenheita. Ak bude nameraná teplota nižšia ako najnižšia merateľná teplota, zobrazí sa LL.L. Ak bude ⚫ nameraná teplota vyššia ako najvyššia merateľná teplota, zobrazí sa HH.H. 6.
  • Seite 9 RB9371 INSTRUKCJA (PL) 1. Funkcje: 1.1 Czas: - 12/24 godzinny format wyświetlania czasu. - Podwójny alarm. - Kalendarz do 2099. 1.2 Temperatura: - Zakres temperatur wewnątrz: -9.9°C ~+ 50°C. - Przełączanie skali temperatury ℃ / ℉. 2. Wygląd budzika: Część A – Wyświetlacz LCD A1: ikona sygnału radiowego...
  • Seite 10 3. Uruchomienie: Otwórz komorę baterii (C1). ⚫ Włóż 2 baterie AA. Zwróć uwagę na ich polaryzację [znaki „+” i „-”]. ⚫ Zakryj komorę baterii (C1). ⚫ Zegar możesz ustawić na dowolnej horyzontalnej powierzchni. Jest gotowy do użycia. ⚫ 4. Nastawianie czasu i budziku: 4.1 Sygnał...
  • Seite 11: Nastawianie Budzika

    angielski ruski П0Н ПЯТ duński holenderski ZON włoski hiszpański francuski Więcej informacji: (1 ) Jeśli przez 15 sekund nie naciśniesz żadnego przycisku, zegar automatycznie przełączy się z trybu ustawień na tryb wyświetlania czasu. (3) Strefa czasowa: Strefa czasowa dotyczy krajów, w których można odbierać częstotliwość DCF (Frankfurt), ale strefa czasowa jest inna niż...
  • Seite 12 “ ” lub “ ” zniknie z wyświetlacza. 4.5 12- lub 24-godzinny format: Naciśnij przycisk “▲” do przełączenia między formatami wyświetlania czasu. ⚫ 5. Temperatura: Naciśnij przycisk “▼” do przełączania między wyświetlanymi skalami temperatury. ⚫ Możesz wybierać pomiędzy stopniami Celsjusza i Fahrenheita. Jeśli zmierzona temperatura jest niższa niż...
  • Seite 13 RB9371 USER MANUAL 1. Features 1.1 Time: - 12/24 hour time display selectable - Dual Alarm function - Perpetual Calendar Up to Year 2099 1.2 Temperature - Indoor measurable range: -9.9°C ~+ 50°C - Measures °C / °F user selectable 2.
  • Seite 14: Radio Controlled Clock

    3. Getting Started: Open battery Cover (C1) ⚫ Insert 2 pieces AA size batteries observing polarity [“ +” and “ –“ marks] ⚫ Replace battery compartment cover ⚫ The unit can be placed onto any flat surface; the unit is ready for use now. ⚫...
  • Seite 15 English, ENG Russian, RUS П0Н ПЯТ Denmark, DAN SON Dutch, DUT Italian, ITA Spanish, SPA French, FRE Note: (1) All Setting modes will automatically exit in around 15 seconds without any adjustment (2) For Time Zone: The Time zone is used for the countries where can receive the DCF time signal but the time zone is different from the German time.
  • Seite 16 Press “▲”button to select 12 or 24 hours mode. ⚫ 5. Thermometer Press “▼”button to select Temperature in Celsius mode/ Fahrenheit mode. ⚫ If the temperature is out of the measurable range, LL.L (beyond the minimum ⚫ temperature) or HH.H (beyond the maximum temperature) will be shown on the LCD. 6.
  • Seite 17 RB9371 GEBRAUCHSANWEISUNG (DE) 1. Funktionen: 1.1 Zeit: - Zeitanzeige in 12/24-Studenformat. - Zwei Wecker. - Kalender bis 2099. 1.2 Temperatur: - Raumtemperaturmessbereich: -9.9°C ~+ 50°C. - Temperaturanzeige wahlweise in ℃ oder ℉. 2. Aussehen des Weckers: Teil A – LCD-Display...
  • Seite 18: Empfang Des Funksignals

    3. Inbetriebnahme: Öffnen Sie den Batteriefach (C1). ⚫ Legen Sie 2 AA Batterien ein. Passen Sie dabei auf die Polarität [Zeichen “+” und “ –“] der Batterien ⚫ auf. Schließen Sie den Batteriefach. ⚫ Sie können den Wecker auf jede horizontale Fläche hinstellen. Er ist gebrauchsfertig. ⚫...
  • Seite 19: Wecker-Einstellung

    (2) Zeitzone: Die Zeitzone soll in den Ländern eingestellt werden, wo die DCF-Frequenz empfangen werden kann, aber die Zeitzone nicht die gleiche wie in Deutschland ist. Wenn die lokale Zeit eine Stunde hinter der deutschen Zeit ist, wird die Zeitzone auf -01 eingestellt. Wenn die lokale Zeit eine Stunde vor der deutschen Zeit ist, wird die Zeitzone auf 01 gestellt.

Inhaltsverzeichnis