Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
3600272
SLANGERUP
3600273
20.03.2020 - Rev. 1
1/66

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jysk SLANGERUP 3600272

  • Seite 1 3600272 SLANGERUP 3600273 20.03.2020 - Rev. 1 1/66...
  • Seite 2: Important Notes

    GB : TABLE OF CONTENT 1. SAFETY AND WARNINGS IMPORTANT NOTES ! 2. USAGE 3. SET UP AND INSTALLATION Prior to installation, use and main- tenance of the table frame, any 4. OPERATION installer and any user of the table 5.
  • Seite 3: Operation

    – the sit and stand table may not be used until it has been assembled and installed according to the instructions. Produced for : Manufacturer : JYSK A / S 2- connect ApS Sødalsparken 18 · 8220 Brabrand Lene Haus Vej 9 · 7430 Ikast...
  • Seite 4: Vigtige Bemærkninger

    DK : INDHOLDSFORTEGNELSE 1. SIKKERHED OG ADVARSLER VIGTIGE 2. ANVENDELSE BEMÆRKNINGER ! 3. OPSÆTNING OG INSTALLATION 4. BETJENING Før installation, brug og ved- ligeholdelse af bordrammen skal 5. VEDLIGEHOLDELSE OG DEFEKTER montør og brugere af bordet læse 6. TEKNISKE DATA denne samle- og brugsvejledning omhyggeligt for at opnå...
  • Seite 5: Tekniske Data

    – hæve- / sænkebordet ikke må anvendes, før det er samlet og installeret i henhold til instruktionerne. Produceret for : Producent : JYSK A / S 2- connect ApS Sødalsparken 18 · 8220 Brabrand Lene Haus Vej 9 · 7430 Ikast...
  • Seite 6: Wichtige Hinweise

    DE: INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEIT UND WARNHINWEISE WICHTIGE 2. VERWENDUNG HINWEISE! 3. EINRICHTUNG UND AUFBAU Vor dem Aufbau, der Nutzung und 4. BETRIEB der Wartung des Tischgestells muss 5. WARTUNG UND MÄNGEL jeder Monteur und jeder Benutzer des Tisches diese Montage- und Be- 6.
  • Seite 7: Bedienung

    – der Sitz- und Stehtisch erst dann verwendet werden darf, wenn er gemäß der Anleitung montiert und ein- gerichtet wurde. Hergestellt für: Hersteller: JYSK A / S 2- connect ApS Sødalsparken 18 · 8220 Brabrand Lene Haus Vej 9 · 7430 Ikast DK- Dänemark...
  • Seite 8: Viktige Merknader

    NO : INNHOLDSFORTEGNELSE 1. SIKKERHET OG ADVARSLER VIKTIGE 2. BRUK MERKNADER ! 3. OPPSETT OG MONTERING 4. BETJENING Denne monterings- og bruksanvis- ningen må leses nøye av montører 5. VEDLIKEHOLD OG FEIL og brukere, slik at innholdet er 6. TEKNISKE SPESIFIKASJONER forstått i sin helhet før bordrammen installeres, brukes eller vedlikehol- 7.
  • Seite 9: Monteringsanvisning

    – sitte-/ ståbordet skal ikke brukes før det er montert og installert i henhold til instruksjonene. Produsert for : Produsent : JYSK A / S 2- connect ApS Sødalsparken 18 · 8220 Brabrand Lene Haus Vej 9 · 7430 Ikast...
  • Seite 10 SE : INNEHÅLL 1. SÄKERHET OCH VARNINGAR 2. ANVÄNDNING VIKTIGT ! 3. MONTERING Innan bordsunderredet monteras, 4. ANVÄNDNING används och underhålls måste den 5. UNDERHÅLL OCH EVENTUELLA FEL som ska montera och använda 6. TEKNISK INFORMATION bordet läsa och förstå denna bruk- sanvisning ! 7.
  • Seite 11: Teknisk Information

    – det eldrivna höj- och sänkbara bordet inte får användas förrän det har monterats i enlighet med instruktionerna. Tillverkat för : Tillverkare : JYSK A / S 2- connect ApS Sødalsparken 18 · 8220 Brabrand Lene Haus Vej 9 · 7430 Ikast...
  • Seite 12 FI : SISÄLLYSLUETTELO 1. TURVALLISUUS JA VAROITUKSET TÄRKEITÄ 2. KÄYTTÖ HUOMAUTUKSIA ! 3. ASENNUS Mahdollisen asentajan ja käyttäjän 4. TOIMINTA on ennen pöytäkehyksen asen- 5. YLLÄPITO JA VIAT nusta, käyttöä ja ylläpitoa käytävä tämä kokoamis- ja 6. TEKNISET TIEDOT käyttöohje läpi huolellisesti niin, 7.
  • Seite 13: Tekniset Tiedot

    – istuma- ja seisomapöytää ei saa käyttää ennen kuin se on koottu ja asennettu ohjeiden mukaan. Valmistettu seuraavalle : Valmistaja : JYSK A / S 2- connect ApS Sødalsparken 18 · 8220 Brabrand Lene Haus Vej 9 · 7430 Ikast...
  • Seite 14: Ważne Wskazówki

    PL  :  SPIS TREŚCI  1. BEZPIECZEŃSTWO I OSTRZEŻENIA  WAŻNE 2. UŻYTKOWANIE  WSKAZÓWKI ! 3. USTAWIANIE I INSTALACJA Przed przystąpieniem do instalacji, 4. OBSŁUGA użytkowania i konserwacji ramy 5. KONSERWACJA I USTERKI stołu każdy instalator i użytkownik stołu powinien dokładnie zapoznać 6. DANE TECHNICZNE się...
  • Seite 15 W związku z powyższym należy zwrócić uwagę, że  :   –    s tół do pracy w pozycji siedzącej i stojącej uważany jest za maszynę oraz  –    s tół do pracy w pozycji siedzącej i stojącej nie może być używany, dopóki nie zostanie zmontowany i zainsta- lowany zgodnie z instrukcją. Wyprodukowano dla : Producent : JYSK A / S 2- connect ApS Sødalsparken 18 · 8220 Brabrand Lene Haus Vej 9 · 7430 Ikast DK- Denmark DK- Denmark Tlf.: + 45 89 39 75 00 ·...
  • Seite 16: Bezpečnost A Upozornění

    CZ : OBSAH 1. BEZPEČNOST A UPOZORNĚNÍ  DŮLEŽITÉ 2. POUŽITÍ  POZNÁMKY ! 3. PŘÍPRAVA A INSTALACE  4. OVLÁDÁNÍ  Před instalací, použitím a údržbou rámu stolu si osoba provádějící 5. ÚDRŽBA A ZÁVADY  instalaci a každý uživatel stolu 6. TECHNICKÉ ÚDAJE musí důkladně prostudovat tuto montážní a provozní příručku, aby 7.
  • Seite 17           Výrobce  : JYSK A / S 2- connect ApS Sødalsparken 18 · 8220 Brabrand Lene Haus Vej 9 · 7430 Ikast DK- Denmark DK- Denmark Tlf.: + 45 89 39 75 00 · Fax : 89 39 75 01 Tlf.: + 45 97 15 77 77 ·...
  • Seite 18 HU : TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK HUFONTOS 2. HASZNÁLAT MEGJEGYZÉSEK ! 3. FELÁLLÍTÁS ÉS TELEPÍTÉS  Az asztalkeret telepítése, használa- 4. MŰKÖDTETÉS  ta és karbantartása előtt az asztal 5. KARBANTARTÁS ÉS MEGHIBÁSODÁSOK telepítését és végző személynek és felhasználónak gondosan 6. MŰSZAKI ADATOK  tanulmányoznia kell a szerelési és 7.
  • Seite 19: Összeszerelési Útmutató

    Megbízásából gyártva  :             Gyártó  : JYSK A / S 2- connect ApS Sødalsparken 18 · 8220 Brabrand Lene Haus Vej 9 · 7430 Ikast DK- Denmark DK- Denmark Tlf.: + 45 89 39 75 00 · Fax : 89 39 75 01 Tlf.: + 45 97 15 77 77 ·...
  • Seite 20: Belangrijke Opmerkingen

    NL : INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEID EN WAARSCHUWINGEN BELANGRIJKE OPMERKINGEN ! 2. GEBRUIK 3. OPSTELLING EN INSTALLATIE Voorafgaand aan de installatie, het 4. BEDIENING gebruik en het onderhoud van het tafelframe moeten de installateur 5. ONDERHOUD EN GEBREKEN en de gebruiker van de tafel deze 6.
  • Seite 21: Montage-Instructies

    – de zit- en statafel niet gebruikt mag worden zolang deze niet volgens de voorschriften is gemonteerd en geïnstalleerd. Geproduceerd voor : Fabrikant : JYSK A / S 2- connect ApS Sødalsparken 18 · 8220 Brabrand Lene Haus Vej 9 · 7430 Ikast...
  • Seite 22 SK : OBSAH 1. BEZPEČNOSŤ A UPOZORNENIA  DÔLEŽITÉ 2. POUŽITIE  UPOZORNENIA ! 3. NASTAVENIE A INŠTALÁCIA 4. PREVÁDZKA Pred inštaláciou, použitím a údrž- bou rámu stola si každý montážny 5. ÚDRŽBA A CHYBY  technik a používateľ stola musí 6. TECHNICKÉ ÚDAJE pozorne preštudovať tento návod na montáž...
  • Seite 23: Technické Údaje

              Výrobca  : JYSK A / S 2- connect ApS Sødalsparken 18 · 8220 Brabrand Lene Haus Vej 9 · 7430 Ikast DK- Denmark DK- Denmark Tlf.: + 45 89 39 75 00 · Fax : 89 39 75 01 Tlf.: + 45 97 15 77 77 ·...
  • Seite 24: Remarques Importantes

    FR : TABLE DES MATIÈRES 1. SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS REMARQUES 2. UTILISATION IMPORTANTES ! 3. MISE EN PLACE ET INSTALLATION Avant l'installation, l'utilisation et 4. FONCTIONNEMENT l'entretien du cadre de la table, 5. ENTRETIEN ET DÉFECTUOSITÉS l'installateur ou l'utilisateur de la table doit étudier attentivement ce 6.
  • Seite 25 /   1 6  /   C E  Au vu de ce qui précède, veuillez noter que  :   –    l a table ajustable est considérée comme une machine, et  –    n e peut être utilisée avant d'avoir été assemblée et installée conformément aux instructions. Produite pour : Fabricant : JYSK A / S 2- connect ApS Sødalsparken 18 · 8220 Brabrand Lene Haus Vej 9 · 7430 Ikast DK- Denmark DK- Denmark Tlf.: + 45 89 39 75 00 ·...
  • Seite 26 SI : KAZALO 1. VARNOST IN OPOZORILA POMEMBNE OPOMBE ! 2. UPORABA 3. NASTAVITEV IN NAMESTITEV Pred namestitvijo, uporabo in vzdrževanjem okvirja mize mora- 4. UPORABA ta oseba, ki izvaja namestitev, in 5. VZDRŽEVANJE IN POŠKODBE  uporabnik mize pozorno prebrati ta 6. TEHNIČNI PODATKI  priročnik za sestavljanje in upo- rabo ter v celoti razumeti njegovo 7.
  • Seite 27: Tehnični Podatki

    – miza za sedenje in stanje šteje kot stroj ter –    m ize za sedenje in stanje ne smete uporabljati, dokler ni sestavljena in nameščena v skladu z navodili. Proizvedeno za : Proizvajalec : JYSK A / S 2- connect ApS Sødalsparken 18 · 8220 Brabrand Lene Haus Vej 9 · 7430 Ikast DK- Denmark DK- Denmark Tlf.: + 45 89 39 75 00 ·...
  • Seite 28: Važne Napomene

    HR  :  SADRŽAJ  1. SIGURNOST I UPOZORENJA VAŽNE NAPOMENE ! 2. UPOTREBA 3. POSTAVLJANJE I MONTAŽA  Prije montaže, upotrebe i održa- vanja okvira stola, osobe koje stol 4. RAD montiraju ili koje se njime kor- 5. ODRŽAVANJE I NEDOSTACI  iste moraju pozorno proučiti ovaj 6.
  • Seite 29: Tehnički Podaci

              Proizvođač  : JYSK A / S 2- connect ApS Sødalsparken 18 · 8220 Brabrand Lene Haus Vej 9 · 7430 Ikast DK- Denmark DK- Denmark Tlf.: + 45 89 39 75 00 · Fax : 89 39 75 01 Tlf.: + 45 97 15 77 77 ·...
  • Seite 30: Note Importanti

    IT: SOMMARIO 1. SICUREZZA E AVVERTENZE NOTE IMPORTANTI! 2. UTILIZZO 3. CONFIGURAZIONE E INSTALLAZIONE Prima dell’installazione, dell’uso e della manutenzione del telaio del 4. FUNZIONAMENTO tavolo, gli installatori e gli utenti del 5. MANUTENZIONE E GUASTI tavolo del tavolo devono studiare 6.
  • Seite 31: Funzionamento

    Con riferimento a quanto summenzionato, si ricorda che: – il tavolo sit-stand è considerato una macchina e –    i l tavolo sit-stand non può essere utilizzato finché non è assemblato e installato come da istruzioni. Prodotto da : Produttore : JYSK A / S 2- connect ApS Sødalsparken 18 · 8220 Brabrand Lene Haus Vej 9 · 7430 Ikast DK- Danimarca DK- Danimarca Tlf.: + 45 89 39 75 00 ·...
  • Seite 32: Notas Importantes

    ES: ÍNDICE  1. SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS ¡NOTAS IMPORTANTES! 2. USO 3. MONTAJE E INSTALACIÓN Antes de la instalación, uso y 4. FUNCIONAMIENTO mantenimiento de la estructura de la mesa, todos los instaladores y 5. MANTENIMIENTO Y DEFECTOS usuarios de la mesa deben estudiar 6.
  • Seite 33: Datos Técnicos

    – la mesa de trabajo en posición sentada y de pie no se puede utilizar hasta que se haya montado e instalado de acuerdo con lo indicado en las instrucciones. Producido para: Fabricante : JYSK A / S 2- connect ApS Sødalsparken 18 · 8220 Brabrand Lene Haus Vej 9 · 7430 Ikast...
  • Seite 34: Postavljanje I Instalacija

    BA  :  SADRŽAJ  1. SIGURNOST I UPOZORENJA 2. UPOTREBA VAŽNE NAPOMENE ! 3. POSTAVLJANJE I INSTALACIJA Prije instalacije, korišćenja i održa- 4. RAD vanja okvira za sto, instalater i 5. ODRŽAVANJE I NEDOSTACI  korisnik stola mora pažljivo proučiti ovaj sklop i uputsvo za upotrebu 6.
  • Seite 35           Proizvođač  : JYSK A / S 2- connect ApS Sødalsparken 18 · 8220 Brabrand Lene Haus Vej 9 · 7430 Ikast DK- Denmark DK- Denmark Tlf.: + 45 89 39 75 00 · Fax : 89 39 75 01 Tlf.: + 45 97 15 77 77 ·...
  • Seite 36 RS  :  SADRŽAJ  1. BEZBEDNOST I UPOZORENJA 2. NAMENA VAŽNE NAPOMENE ! 3. PODEŠAVANJE I MONTIRANJE Pre montiranja, korišćenja i održa- 4. KORIŠĆENJE  vanja okvira stola monter i korisnik 5. ODRŽAVANJE I OŠTEĆENJA  stola moraju da pažljivo prouče ovo uputstvo za sklapanje i korišćenje 6.
  • Seite 37           Proizvođač  : JYSK A / S 2- connect ApS Sødalsparken 18 · 8220 Brabrand Lene Haus Vej 9 · 7430 Ikast DK- Denmark DK- Denmark Tlf.: + 45 89 39 75 00 · Fax : 89 39 75 01 Tlf.: + 45 97 15 77 77 ·...
  • Seite 38 UA  :  ЗМІСТ  1. ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ  ВАЖЛИВІ ПРИМІТКИ ! 2. ВИКОРИСТАННЯ  3. РЕГУЛЮВАННЯ І ВСТАНОВЛЕННЯ  Перед початком установки, використання і технічного 4. ЕКСПЛУАТАЦІЯ  обслуговування рами столу 5. ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ  кожен монтажник і користувач 6. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ  виробу мають ретельно вивчити ці інструкції з монтажу та 7.
  • Seite 39: Технічні Характеристики

              Виробник  : JYSK A / S 2- connect ApS Sødalsparken 18 · 8220 Brabrand Lene Haus Vej 9 · 7430 Ikast DK- Denmark DK- Denmark Tlf.: + 45 89 39 75 00 · Fax : 89 39 75 01 Tlf.: + 45 97 15 77 77 ·...
  • Seite 40 RO : CUPRINS 1. SIGURANȚĂ ȘI AVERTISMENTE  OBSERVAȚII 2. UTILIZARE IMPORTANTE ! 3. AMPLASARE ȘI MONTARE  Înainte de montarea, utilizarea și 4. FUNCȚIONARE  întreținerea cadrului mesei, orice 5. ÎNTREȚINERE ȘI DEFECTE  instalator și utilizator al mesei trebuie să studieze cu atenție acest 6. DATE TEHNICE manual de asamblare și utilizare, 7.
  • Seite 41: Date Tehnice

              Producător  : JYSK A / S 2- connect ApS Sødalsparken 18 · 8220 Brabrand Lene Haus Vej 9 · 7430 Ikast DK- Denmark DK- Denmark Tlf.: + 45 89 39 75 00 · Fax : 89 39 75 01 Tlf.: + 45 97 15 77 77 ·...
  • Seite 42 BG  :  СЪДЪРЖАНИЕ  1. БЕЗОПАСНОСТ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ  ВАЖНИ БЕЛЕЖКИ ! 2. ИЗПОЛЗВАНЕ  Преди монтаж, използване и 3. НАСТРОЙКА И МОНТАЖ  техническа поддръжка на рамката 4. ЕКСПЛОАТАЦИЯ  за маса всеки монтажник и всеки 5. ТЕХНИЧЕСКА ПОДДРЪЖКА И ДЕФЕКТИ  потребител трябва да прочете внимателно това ръководство за 6. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ  монтаж...
  • Seite 43: Технически Данни

              Производител  : JYSK A / S 2- connect ApS Sødalsparken 18 · 8220 Brabrand Lene Haus Vej 9 · 7430 Ikast DK- Denmark DK- Denmark Tlf.: + 45 89 39 75 00 · Fax : 89 39 75 01 Tlf.: + 45 97 15 77 77 ·...
  • Seite 44 GR  :  ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ  1. ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ  ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ! 2. ΧΡΗΣΗ  3. ΡΥΘΜΙΣΗ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ  Πριν από την εγκατάσταση, τη 4. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ  χρήση και τη συντήρηση του πίνακα πλαισίου, κάθε εγκαταστάτης και 5. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΔΥΣΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ  χρήστης του πίνακα πρέπει να 6. ΤΕΧΝΙΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ  μελετήσει προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο...
  • Seite 45: Τεχνικα Δεδομενα

              Κατασκευαστής  : JYSK A / S 2- connect ApS Sødalsparken 18 · 8220 Brabrand Lene Haus Vej 9 · 7430 Ikast DK- Denmark DK- Denmark Tlf.: + 45 89 39 75 00 · Fax : 89 39 75 01 Tlf.: + 45 97 15 77 77 ·...
  • Seite 46: Segurança E Avisos

    PT: ÍNDICE  1. SEGURANÇA E AVISOS NOTAS IMPORTANTES! 2. UTILIZAÇÃO 3. PREPARAÇÃO E INSTALAÇÃO Antes da instalação, utilização e 4. FUNCIONAMENTO manutenção da estrutura da mesa, todos os técnicos de instalação e 5. MANUTENÇÃO E DEFEITOS utilizadores da mesa deverão es- 6.
  • Seite 47 No que diz respeito ao acima mencionado, tenha em atenção o seguinte:  –    a  mesa de posição sentada e em pé é considerada uma máquina e  –    a  mesa de posição sentada e em pé não pode ser usada até ter sido montada e instalada de acordo com as  instruções. Produzido para: Fabricante : JYSK A / S 2- connect ApS Sødalsparken 18 · 8220 Brabrand Lene Haus Vej 9 · 7430 Ikast DK- Dinamarca DK- Dinamarca Tlf.: + 45 89 39 75 00 · Fax : 89 39 75 01 Tlf.: + 45 97 15 77 77 ·...
  • Seite 48: Важные Указания

    RU  :  СОДЕРЖАНИЕ  1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ  ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ! 2. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ  Перед тем как приступить к 3. УСТАНОВКА И СБОРКА  установке, а также перед началом использования и технического 4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ  обслуживания рамы стола 5. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ДЕФЕКТЫ   специалисты, осуществляющие 6. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ  установку, и все пользователи изделия...
  • Seite 49: Заявление О Соответствии

    Произведено по заказу  :           Производитель  : JYSK A / S 2- connect ApS Sødalsparken 18 · 8220 Brabrand Lene Haus Vej 9 · 7430 Ikast DK- Denmark DK- Denmark Tlf.: + 45 89 39 75 00 · Fax : 89 39 75 01 Tlf.: + 45 97 15 77 77 ·...
  • Seite 50 TR  :  İÇİNDEKİLER  1. EMNİYET VE UYARILAR  2. KULLANIM ÖNEMLİ NOTLAR ! 3. KURULUM VE MONTAJ Masa çerçevesinin montajı, kul- 4. ÇALIŞTIRMA  lanımı ve bakımı öncesinde; monta- 5. BAKIM VE ARIZALAR jı yapan ve kullanıcı olan herkesin, bu montaj ve kullanım kılavuzunun 6.
  • Seite 51 Üretim amacı / müşteri  :           Üretici  : JYSK A / S 2- connect ApS Sødalsparken 18 · 8220 Brabrand Lene Haus Vej 9 · 7430 Ikast DK- Denmark DK- Denmark Tlf.: + 45 89 39 75 00 · Fax : 89 39 75 01 Tlf.: + 45 97 15 77 77 ·...
  • Seite 52 CN  :  目录 1. 安全与警告  2. 用途  注意事项! 3. 设置与安装  4. 操作  安装、使用和维护餐桌之前,安装人员和 用户必须仔细阅读本组装和操作手册,以 5. 维护与缺陷  便完全理解其内容。 6. 技术资料  7. 部件  8. 组装说明  9. 符合性声明 1. 安全与警告  本餐桌符合相关安全条例。使用不当可能会对人员和餐桌造成损害。使用本餐桌之前请先阅读操作手册。本手册提供有关餐 桌安全、使用、安装和维护的重要信息,从而保护您和您的孩子,并避免损坏餐桌。请保护好本操作手册,并将其传给将来 的主人!   警告: 未遵守所有组装、安全和操作说明,以及与本产品使用相关的警告可能会导致严重人身伤害。   2. 用途  – 可调节高度的电动餐桌仅适用于干燥工作环境中的工作站(0 - 40° C;相对湿度为 20 - 90 %)。工作台高度可无限调 节,以便将其设定为最符合人体工程学的工作水平。  – 餐桌仅设计用于本手册所包含的目的,不得用于湿度或湿气较大的区域,或搬抬人员。将其用于其他用途,风险自担!  – 不得在餐桌下方爬行、躺下或活动,也不得坐或站在餐桌上。 – 小孩只能在成人监督下使用餐桌。 –...
  • Seite 53 我们特此全权声明,以下产品:  – 坐立式餐桌产品类型 SLANGERUP. 符合:  – 2006 年 5 月 17 日欧盟议会和欧洲理事会关于机械和指令 95 / 16 / EF 修改的指令 2006 / 42 / EF 的规定  关于上述内容,请注意:  – 坐立式餐桌属于机器,并且  – 桌子只有按照说明书安装好后方可使用。 收货方:              制造商: JYSK A  /   S                2-  connect ApS Sødalsparken 18 · 8220 Brabrand        Lene Haus Vej 9 · 7430 Ikast DK-  D enmark   ...
  • Seite 54 IMPORTANT INFORMATION! Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product. Follow the manual thoroughly and keep it for further reference. VIGTIG INFORMATION! Læs hele manualen grundigt igennem før samling og/eller brug af dette produkt. Følg manualen nøje, og opbevar den til senere brug. WICHTIGE INFORMATIONEN! Bitte lesen Sie die gesamte Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit der Montage und/oder Verwendung dieses Produkts beginnen.
  • Seite 55 WARNING TO AVOID SCRATCHES! In order to avoid scratching this furniture should be assembled on a soft layer - could be a rug. DK: ADVARSEL FOR AT FORHINDRE RIDSER! For at forhindre ridser skal dette møbel samles på et blødt underlag, f.eks. et tæppe. HINWEIS ZUR VERMEIDUNG VON KRATZERN UmKratzerzuvermeiden,solltediesesMöbelstückaufeinerweichenUnterlagemontiertwerden(z.B.Teppich).
  • Seite 56 IMPORTANT! It is important that any product which is assembled using any kind of screw is re-tightened 2 weeks after assembly, and once every 3 months - in order to assure stability through-out the lifespan of the product. VIGTIGT!  D etervigtigt,atalleprodukter,dersamlesmedalleformerforskruer,efterspændestougereftersamlingsamthvertredjemånedforatsikre,atproduktet er stabilt i hele dets levetid.
  • Seite 57 GB: G ENERAL INSTRUCTION FOR FURNITURE MADE OF WOOD OR WOOD COMPOSITES SUCH AS MELAMINE, LAMINATE OR VENEER SURFACES! Wipecleanwithadampcloth.Useonlywateroragentledetergent. Wipe dry with a clean cloth. DK: GENEREL VEJLEDNING TIL MØBLER FREMSTILLET AF TRÆ ELLER TRÆKOMPOSITMATERIALER SOM MELAMIN, LAMINAT ELLER FINER! Rengøres med en fugtig klud. Anvend kun vand eller et mildt vaskemiddel.  Tørresafmedenrenklud. DE: A LLGEMEINE HINWEISE FÜR MÖBEL AUS HOLZ ODER HOLZ-VERBUNDWERKSTOFFEN WIE MELAMIN-, LAMINAT- ODER FURNIEROBERFLÄCHEN! MiteinemfeuchtenTuchabwischen.NurWasserodereinmildesReinigungsmittelverwenden.  MiteinemsauberenTuchtrockenreiben. NO: GENERELLE INSTRUKSJONER FOR MØBLER LAGET AV TRE ELLER TREKOMPOSITT SOM MELAMIN, LAMINAT ELLER FINER! Tørkavmedenfuktigklut.Brukbarevannelleretmildtvaskemiddel. Tørkavmedenrenklut. SE: ALLMÄNNA INSTRUKTIONER GÄLLANDE MÖBLER AV TRÄ ELLER TRÄKOMPOSIT SÅSOM MELAMIN, LAMINAT ELLER FANER! Torkarentmedenfuktigtrasa.Användendastvattenellerettmiltrengöringsmedel. Torkatorrtmedenrentrasa.
  • Seite 58 PT: INFORMAÇÕES GERAIS PARA MÓVEIS DE MADEIRA OU MATERIAIS COMPOSITOS DE MADEIRA, COMO SUPERFÍCIES DE MELAMINA, LAMINADOOUFOLHEADO Limparcomumpanoúmido.Usarapenaságuaoudetergenteneutro. Secar com um pano limpo. RU: ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО МЕБЕЛИ, ИЗГОТОВЛЕННОЙ ИЗ ДЕРЕВА ИЛИ ДРЕВЕСНЫХ КОМПОЗИЦИОННЫХ  МАТЕРИАЛОВ,ТАКИХКАКМЕЛАМИН,ЛАМИНАТИЛИШПОН! Очиститеизделиечистойвлажнойтканью.Используйтемягкодействующеемоющеесредство. Вытритедосухачистойтряпкой. TR: A HŞAP VEYA MELAMİN, LAMİNAT YA DA AHŞAP KAPLAMA GİBİ AHŞAP TÜREVİ YÜZEYLERDEN YAPILAN MOBİLYALARA YÖNELİK GENELYÖNERGE! Nemlibirbezlesilerektemizleyin.Yalnızcasuveyayumuşakbirdeterjankullanın. Temizbirbezlesilerekkurulayın. 针对实木及实木复合类(三聚氰胺面、层板、胶合板)家具的一般说明 请用湿布擦拭。只使用水或温和洗涤剂。 请用干净的布擦干。 58/66...
  • Seite 59 D x 1 M5x8 mm M5x8 mm Ø20x25 mm 74x40x40 mm E x 14 H x 2 Ø5x16 mm 550x75x22 mm Ø3,5x16 mm 30x14x7 mm 1800x35x14 mm 117x59x38 mm 3 mm 59/66...
  • Seite 60 60/66...
  • Seite 61 Box 1 / 2 54 x 4 x 2 cm 54 x 4 x 2 cm 65,5 x 12,9 x 9,7 cm 65,5 x 12,9 x 8,5 cm 67,8 x 7,2 x 2,9 cm Box 2 / 2 160 x 80 x 2,5 cm 151,2 x 5 x 2 cm 137 x 1,6 x 1,6 cm 61/66...
  • Seite 62 M5x8 mm M5x8 mm 3 mm M5x8 mm M5x8 mm M5x8 mm M5x8 mm M5x8 mm M5x8 mm 3 mm M5x8 mm M5x8 mm M5x8 mm M5x8 mm 62/66...
  • Seite 63 Ø5x16 mm M5x8 mm Ø5x16 mm 3 mm 63/66...
  • Seite 64 M5x8 mm 3 mm Ø5x16 mm M5x8 mm Ø20x25 mm 3 mm A A A 64/66...
  • Seite 65 550x75x22 mm Ø3,5x16 mm 30x14x7 mm 74x40x40 mm 1800x35x14 mm 117x59x38 mm Click! 65/66...
  • Seite 66 40 kg JYSK a / s Soedalsparken 18 DK-8220 Brabrand DK- Denmark Tlf.: + 45 89 39 75 00 66/66 DK 13590400...

Diese Anleitung auch für:

Slangerup 3600273

Inhaltsverzeichnis