Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
EN
IT
FR
ES
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für e-quinux tizi Flachmann

  • Seite 1 
 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2 Flachmann EXPRESS Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 3 Willkommen im tizi Club! Herzlichen Glückwunsch! Schön, dass du dich für ein tizi Produkt entschieden hast. Mit diesem Produkt erhältst du Zugang zum tizi Club mit vielen Vorteilen: • Mit jedem tizi Produkt Punkte sammeln • Frühen Zugang zu neuen Produkten •...
  • Seite 4: Dein Tizi Flachmann Im Überblick

    Ladekabel eingesteckt hast. Die LEDs schalten sich nach zehn Sekunden aus, um Energie zu sparen. Dein tizi Flachmann lädt aber weiter. Full Power Ausgang Der tizi Flachmann schaltet sich automatisch ein, sobald du dein Kabel hier zügig einsteckst. Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 5: Technische Daten

    Inbetriebnahme Bitte lade deinen tizi Flachmann vor dem ersten richtigen Einsatz vollständig auf. Tipp Dein tizi Flachmann schaltet bei Nichtbenutzung in den Stromsparmodus. Um zu laden, das Kabel einfach am Full Power Ausgang schnell ab- und anstecken. Technische Daten ★ Kapazität: 4000mAh · 14,8Wh ★...
  • Seite 6: Dein Tizi Flachmann Express Im Überblick

    Status Taste kurz gedrückt hast. Die LEDs schalten sich nach zehn Sekunden aus, um Energie zu sparen. Dein tizi Flachmann lädt aber weiter. tizi Auto Max Power™ Port Ausgang An dem tizi Auto Max Power™ Port laden deine Geräte automatisch mit dem jeweils höchstmöglichen Ladestrom...
  • Seite 7 Flachmann EXPRESS Inbetriebnahme Bitte lade deinen tizi Flachmann vor dem ersten richtigen Einsatz vollständig auf. Technische Daten ★ Kapazität: 4000mAh · 14,8Wh ★ Ausgang: 5V ⎓ max. 2,1A ★ Eingang: 5V ⎓ 1A ★ Temperatur Nutzung: -10°C bis 35°C ★ Temperatur Lagerung: 0 °C bis 25°C Weitere Fragen? www.tizi.tv/help...
  • Seite 8 Entdecke weitere tizi Produkte www.tizi.tv/more Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 9: Sicherheitsinformationen

    • Der tizi Flachmann war Regen oder übermäßiger Feuchtigkeit ausgesetzt oder Flüssigkeit ist in das Gehäuse gelangt. • Der tizi Flachmann wurde aus großer Höhe fallen gelassen, das Gehäuse wurde beschädigt oder das Gerät ist wartungs- oder reparaturbedürftig. Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 10 Europäische Union—Informationen zur Entsorgung Das Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt und/oder die damit verwendete Batterie den geltenden gesetzlichen Vorschriften entsprechend und vom Hausmüll getrennt entsorgt werden muss. Gebe dieses Produkt zur Entsorgung bei einer offiziellen Sammelstelle ab. Durch getrenntes Sammeln und Recycling werden die Rohstoffreserven geschont und es ist sichergestellt, dass beim Recycling des Produkts und/oder der Batterie alle Bestimmungen zum Schutz von Gesundheit und Umwelt einge-...
  • Seite 11 Welcome to the tizi Club! Congratulations! Thank you for choosing a tizi product. With the purchase of this product you receive an exclusive mem- bership to the tizi Club with many benefits: • Collect Points with every tizi product • Early access to new products •...
  • Seite 12 Your tizi Flachmann at a glance ‣ Illustration Page 2 Micro USB Input Charge your tizi Flachmann using the micro USB input. All LEDs will remain lit once the Flachmann is fully charged. This takes around 4-5 hours. Status LEDs The four blue LEDs display the battery level after you have plugged in your charging cable.
  • Seite 13: Getting Started

    Getting started Please fully charge your tizi Flachmann before first use Tipp Your tizi Flachmann automatically switches to energy saving mode when not in use. In order to charge again, quickly pull out and then re-plug the cable into the Full Power Output Technical Specification...
  • Seite 14 Your tizi Flachmann Express at a glance ‣ Illustration Page 2 Micro USB Input Charge your tizi Flachmann using the micro USB input. All LEDs will remain lit once the Flachmann is fully charged. This takes around four to five hours. Status LEDs...
  • Seite 15 Flachmann EXPRESS Getting started Please fully charge your tizi Flachmann before first use Tipp Your tizi Flachmann automatically switches to energy saving mode when not in use. In order to charge again, quickly pull out and then re-plug the cable into the Full Power Output Technical Specification...
  • Seite 16 Discover other great tizi Products www.tizi.tv/more
 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 17: Safety Information

    Caution: This device contains lithium ion batteries and it is dangerous to open it or expose it to fire or water. The tizi Flachmann may only be used in dry conditions. Nonobservance of this safety information could result in fire, electric shock, or other injuries, or damage to your connected devices.
  • Seite 18 European Union—Disposal Information This symbol means that according to local laws and regulations your product and/or its batteries shall be disposed of separately from household waste. When this product reaches its end of life, take it to a collection point designated by local authorities. The separate collection and recycling of your product and/or its battery at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment.
  • Seite 19 Benvenuti nel club tizi! Congratulazioni! Siamo lieti che tu abbia scelto un prodotto tizi. Grazie a questo prodotto accedi al club tizi con molti vantaggi: • Collezionare punti a ogni prodotto tizi • Anteprima assoluta dei nuovi prodotti • Offerte esclusive riservate solo ai membri Registrati gratuitamente: www.tizi.tv/club
...
  • Seite 20 Dopo dieci secondi i LED si spen- gono per risparmiare energia, anche se il tizi Flachmann continua a caricarsi. Uscita Full Power Port Inserendo il cavo qui, il tizi Flachmann si accende automati- camente.
 Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 21: Messa In Funzione

    Caricare il tizi Flachmann completamente, prima di utilizzarlo per la prima volta. Consiglio Quando non lo si utilizza, il tizi Flachmann passa in modalità risparmio energetico. Per ricaricare è sufficiente staccare e riattac- care velocemente il cavo alla Full Power Port.
  • Seite 22 . Dopo dieci secondi i LED si spengono per rispar- miare energia, anche se il tizi Flachmann continua a caricar- Porta tizi Auto Max Power™ Con la porta tizi Auto Max Power™ ricarichi i dispositivi automaticamente mediante potenza di corrente massima fino a 2,1 A.
  • Seite 23 Flachmann EXPRESS Messa in funzione Caricare il tizi Flachmann completamente, prima di utilizzarlo per la prima volta. Dati tecnici ★ Capacità: 4000mAh · 14,8Wh ★ Uscita: 5V ⎓ max. 2,1A ★ Ingresso: 5V ⎓ 1A ★ Temperatura di utilizzo: -10°C bis 35°C ★...
  • Seite 24 Scopri altri prodotti tizi www.tizi.tv/more Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 25: Informazioni Sulla Sicurezza

    Informazioni per un uso conforme Quando si utilizza il tizi Flachmann per caricare i propri dispositivi, assicurarsi che sia completamente montato e che non presenti danni. Quindi attenersi scrupolosamente alle indicazioni di utilizzo e sicurezza allegate ai dispositivi USB.
  • Seite 26 Unione europea - Informazioni sullo smaltimento Il simbolo qui sopra significa che, in base alle leggi e alle normative locali, il prodotto e/o la sua batteria devono essere riciclati separatamente dai rifiuti domestici. Quando il prodotto diventa inutilizzabile, portalo nel punto di raccolta stabilito dalle autorità...
  • Seite 27 Bienvenue au club tizi! Félicitations! Nous sommes ravis que vous ayez choisi un produit tizi. Grâce à ce produit, vous accédez au club tizi et ses nombreux avantages: • Collecter des points à chaque produit tizi • Accès aux nouveaux produits en avant première •...
  • Seite 28 Les quatre voyants LED bleus t’indiquent le niveau de chargement une fois que tu auras branché ton câble de chargement. Pour économiser de l’énergie, les voyants LED s’éteignent au bout de dix secondes. Ton tizi Flachmann poursuit cependant toujours son chargement. Sortie Full Power Port Le tizi Flachmann est automatiquement mis en marche dès...
  • Seite 29: Mise En Marche

    Mise en marche Tu dois charger entièrement ton tizi Flachmann avant la première utilisation à proprement parler. Conseil Si tu n’utilises pas ton tizi Flachmann, celui-ci passe automa- tiquement au mode d’économie d’énergie. Pour procéder au chargement, tu dois tout simplement débrancher et rebrancher rapidement le câble au niveau du Full Power Port...
  • Seite 30 . Pour économiser de l’énergie, les voyants LED s’éteignent au bout de dix secondes. Ton tizi Flachmann poursuit cependant toujours son chargement. Port tizi Auto Max Power™ Avec le port tizi Auto Max Power™, vos appareils chargent automatiquement grâce au courant de charge le plus élevé,...
  • Seite 31 EXPRESS Appuyez brièvement pour activer l'état des voyants LED de votre Kraftprotz. Mise en marche Tu dois charger entièrement ton tizi Flachmann avant la première utilisation à proprement parler. Informations techniques ★ Capacité: 4000mAh · 14,8Wh ★ Sortie: 5V ⎓ max. 2,1A ★...
  • Seite 32 Découvrez d’autres produits tizi www.tizi.tv/more Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 33: Informations De Sécurité

    Informations pour une utilisation conforme Si tu utilises le tizi Flachmann pour charger tes appareils, tu dois impérative- ment t’assurer qu’il est entièrement monté et ne présente pas d’endomma- gements. Respectez également les instructions d’utilisation et de sécurité...
  • Seite 34 Union européenne - Informations sur l'élimination Le symbole ci-dessus signifie que, conformément aux lois et réglementa- tions locales, vous devez mettre au rebut votre produit et/ou sa batterie séparément des ordures ménagères. Lorsque ce produit n’est plus utilisable, portez-le dans un centre de collecte des déchets agréé par les autorités locales.
  • Seite 35 ¡Bienvenido al club tizi! ¡Enhorabuena! Gracias por elegir un producto tizi. Con la compra de este producto recibes una membresía exclusiva para el Club tizi con muchos beneficios: • Suma puntos con cada producto tizi • Acceso anticipado a nuevos productos •...
  • Seite 36 LED de estado Los cuatro LEDs azules muestran el nivel de carga al comenzar la recarga de tu tizi Flachmann. Los LEDs se apagan diez segundos después de haber conectado el cable de carga, para ahorrar energía. Pero tu tizi Flachmann seguirá cargando.
  • Seite 37: Puesta En Marcha

    Por favor carga tu tizi Flachmann totalmente antes de usarlo por primera vez Consejo Tu tizi Flachmann cambia a un estado de ahorro de energía al no ser usado. Para recargarlo, conecta el cable al puerto de salida Full Power Especificaciones Técnicas...
  • Seite 38 LED de estado Los cuatro LEDs azules muestran el nivel de carga al comen- zar la recarga de tu tizi Flachmann. Los LEDs se apagan diez segundos después de haber conectado el cable de carga, para ahorrar energía. Pero tu tizi Flachmann seguirá cargan- Puertos tizi Auto Max Power™...
  • Seite 39 Flachmann EXPRESS Puesta en marcha Por favor carga tu tizi Flachmann totalmente antes de usarlo por primera vez Especificaciones Técnicas ★ Capacidad eléctrica: 4000mAh · 14,8Wh ★ Salida: 5V ⎓ max. 2,1A ★ Entrada: 5V ⎓ 1A ★ Temperatura de uso: -10°C bis 35°C ★...
  • Seite 40 Descubre otros grandes productos tizi www.tizi.tv/more Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 41: Información De Seguridad

    
 Desenchufa todos los cables en los siguientes casos: • tizi Flachmann fue expuesto a la lluvia o la humedad, o se puso en contacto con líquidos. • tizi Flachmann cayó desde una gran altura, la caja fue dañada, o si sospecha que se requiere servicio o reparación.
  • Seite 42 Unión Europea - Información sobre eliminación El símbolo de arriba indica que, de acuerdo con las leyes y regulaciones locales, su producto y/o la batería que contiene deben eliminarse por separado de los residuos domiciliarios. Cuando este producto alcance el final de su vida, llévelo a un punto de recogida designado por las autorida- des locales.
  • Seite 43 www.tizi.tv © 2015 equinux AG. All rights reserved. equinux AG
 Zeitpunkt Haus
 Dr.-Johann-Heitzer-Str. 4
 85757 Karlsfeld/Munich
 Germany tizi, equinux and the equinux logo are trademarks of equinux AG, registered in Germany and other countries. iPad, iPhone, iPod touch, and iTunes are trade- marks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
  • Seite 44 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Diese Anleitung auch für:

Tizi flachmann express

Inhaltsverzeichnis