Herunterladen Diese Seite drucken
Dymo RHINO 5200 Kurzanleitung
Dymo RHINO 5200 Kurzanleitung

Dymo RHINO 5200 Kurzanleitung

Professionelles etikettiergerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RHINO 5200:

Werbung

Downloaded from
www.Manualslib.com
UK
DE
PowER
STRomvERSoRGUNG
Connect power
Schließen Sie
1.
1.
adapter
das Netzteil an
Or
Oder
2.
Insert battery pack
2.
Setzen Sie das Akkupack ein
Or
Oder
3.
Insert batteries
3.
Setzen Sie die Batterien ein
manuals search engine
Rhino
5200
Professional Labeling Tool
Professionelles Etikettiergerät
QUICK REFERENCE GUIDE
UK
KURZANLEITUNG
DE
W002676

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dymo RHINO 5200

  • Seite 1 Rhino 5200 PowER STRomvERSoRGUNG Professional Labeling Tool ™ Professionelles Etikettiergerät Connect power Schließen Sie adapter das Netzteil an QUICK REFERENCE GUIDE Oder KURZANLEITUNG Insert battery pack Setzen Sie das Akkupack ein Oder Insert batteries Setzen Sie die Batterien ein W002676 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2 SETTINGS EINSTEllUNGEN INSERT/REmovE KASSETTE EINlEGEN/ CARTRIDGE HERAUSNEHmEN lAbEl wIDTH ETIKETTENbREITE INSERT lAbEl CASSETTE So lEGEN SIE DIE KASSETTE EIN Insert a cassette Legen Sie eine Kassette ein Lift the door Klappen Sie den Kassetten- Select your label width Wählen Sie Ihre Etikettenbreite deckel hoch Make sure the label and Press...
  • Seite 3 flAG fAHNE CAblE KAbEl Press Drücken Sie Press Drücken Sie Wählen Sie die Länge des Enter cable diameter. Geben Sie den Kabeldurchmesser Select wrap around Umschlagbereichs. Press ein. Drücken Sie length. Press Drücken Sie Enter text Geben Sie den Text ein Enter flag length.
  • Seite 4 PATCH PANEl PATCHfElD fIXED lENGTH fESTE lÄNGE Press Drücken Sie Press Drücken Sie Select Patch panel. Wählen Sie Patchfeld aus. Set the label length. Stellen Sie die Etikettenlänge ein. Press Drücken Sie Press Drücken Sie Enter the port to port distance. Geben Sie die Abstände zwischen den Ports Enter text Geben Sie den Text ein...
  • Seite 5: Electrical Panel

    moDUlE moDUl ElECTRICAl PANEl SCHAlTTAfElN Press Drücken Sie Press Drücken Sie Set fuse length. Stellen Sie die Länge der Sicherung ein. Select Electrical panel. Wählen Sie Schalttafel aus. Press Drücken Sie Press Drücken Sie Enter # of modules. Geben die # der Module ein. Enter breaker size.
  • Seite 6: Terminal Block

    110 TERmINAl bloCK 110 KlEmmENbloCK TERmINAl bloCK KlEmmENbloCK Press Drücken Sie Press Drücken Sie Select 110 -Block. Wählen Sie 110-Klemmen aus. Drücken Select TERMINAL BLOCK. Wählen Sie KLEMMENBLOCK. Press Press Drücken Sie Select block type. Wählen Sie die Blockart aus. Enter # of blocks.
  • Seite 7 > Wählen Sie einen Menüeintrag aus TECHNICAl SUPPoRT UNTERSTüTzUNG bEI TECHNISCHEN fRAGEN NUmERAl SElECTIoNS zAHlENAUSwAHl > Phonenumber Dymo > Telefonnummer Dymo > TOP/BOTTOM ARROWS > PFEILE NACH OBEN/UNTEN (Halten Sie sie ge- +44 (0)20 7341 55 29 +49 (0)69 66 56 85 29 (Press and hold for faster speed) drückt, um die Geschwindigkeit zu erhöhen.)
  • Seite 8 Kostenloses Online-Training: www.dymo.com/rhinoacademy Distributed by/Distribué par/Distribuido por: DYMO, Stamford, CT 06902 ©2009 Sanford, L.P. www.sanfordbrands.com A Newell Rubbermaid Company/Une compagnie Newell Rubbermaid/Una empresa de Newell Rubbermaid Imported into Canada by/Importé au Canada par Sanford Canada L.P., Oakville, ON L6H 5R6En México importado y distribuido por: Comercial Berol, S.
  • Seite 9: Hoe Te Beginnen

    Rhino 5200 HoE TE bEGINNEN DémARRAGE Professionele labelprinter ™ voEDING AlImENTATIoN Outil d‘étiquetage professionnel Sluit de stroom- Connectez l'adaptateur adapter aan secteur SNELSTARTGIDS GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Plaats de batterij-pack Insérez les piles Plaats de batterijen Insérez les batteries W002676 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 10 INSTEllINGEN RéGlAGES DE TAPECASSETTE INSéRER/RETIRER lA PlAATSEN/vERwIJDEREN CARToUCHE TAPEbREEDTE lARGEUR DE l'éTIQUETTE DE TAPECASSETTE INSéRER lA CASSETTE Plaats de cassette Insérez une cassette PlAATSEN Selecteer de gewenste tapebreedte Sélectionnez votre largeur d'étiquette Open de tapedeur Soulevez le couvercle Druk op Appuyez sur Zorg ervoor dat de tape Assurez-vous que l'étiquette...
  • Seite 11 vlAG DRAPEAU KAbElS CâblE Druk op Appuyez sur Druk op Appuyez sur Sélectionnez Long. envelp. Voer de kabeldiameter in. Entrez le diamètre du câble. Selecteer de Appuyez sur Druk op Appuyez sur wikkellengte. Entrez la longueur du drapeau. Voer tekst in Entrez le texte Druk op Appuyez sur...
  • Seite 12 PATCHPANEEl PANNEAU DE bRASSAGE vASTE lENGTE loNGUEUR fIXE Druk op Appuyez sur Druk op Appuyez sur Selecteer het patchpaneel. Sélectionnez Panneau de brassage. Stel de labellengte in. Définissez la longueur de l'étiquette. Druk op Appuyez sur Druk op Appuyez sur Voer de afstand tussen de Entrez la distance port à...
  • Seite 13: Elektrisch Paneel

    moDUlE moDUlE ElEKTRISCH PANEEl TAblEAU élECTRIQUE Druk op Appuyez sur Druk op Appuyez sur Stel de lengte van de zekering Définissez la longueur des fusibles. Selecteer het Sélectionnez Tableau électr. in. Druk op Appuyez sur elektrisch paneel. Appuyez sur Druk op Voer het aantal modules in.
  • Seite 14 110-bloCK 110 bloC DE JoNCTIoN AANSlUITKlEmmEN bloC DE JoNCTIoN Druk op Appuyez sur Druk op Appuyez sur Selecteer 110-Block. Sélectionnez 110-Block. Selecteer de AANSLUITKLEM. Sélectionnez BLOC DE JONCTION. Druk op Appuyez sur Druk op Appuyez sur Selecteer het bloktype. Druk Sélectionnez le type de bloc.
  • Seite 15 > Sélectionner une option du menu TECHNISCHE oNDERSTEUNING SUPPoRT TECHNIQUE CIJfERSElECTIES SélECTIoNS DE NUméRoS > Telefoon Dymo > Numéro de téléphone Dymo > PIJLTJESTOETSEN NAAR BOVEN/ > FLÈCHES HAUT/BAS +31 (0)20 517 47 56 +33 (0)1 69 32 49 32 ONDER (Maintenir la touche enfoncée pour...
  • Seite 16 Formation en ligne gratuite : www.dymo.com/rhinoacademy Distributed by/Distribué par/Distribuido por: DYMO, Stamford, CT 06902 ©2009 Sanford, L.P. www.sanfordbrands.com A Newell Rubbermaid Company/Une compagnie Newell Rubbermaid/Una empresa de Newell Rubbermaid Imported into Canada by/Importé au Canada par Sanford Canada L.P., Oakville, ON L6H 5R6En México importado y distribuido por: Comercial Berol, S.