Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
All manuals and user guides at all-guides.com
GTC410
GTC510
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Black&Decker GTC410

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com GTC410 GTC510...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com English Deutsch Français Italiano Nederlands Español Português Svenska Norsk Dansk Suomi EÏÏËÓÈη Copyright Black & Decker...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com 0-15...
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 6: English

    CONGRATULATIONS! INTENDED USE You have chosen a Black & Decker tool. Our aim is Your Black & Decker hedgetrimmer GTC410/ to provide quality tools at an affordable price. GTC510 has been designed for trimming hedges, We hope that you will enjoy using this tool for shrubs and brambles.
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com E N G L I S H General 10. Check for damaged parts Before using the tool, carefully check it for 1. Consider work area environment damage to ensure that it will operate properly Do not expose the tool to rain.
  • Seite 8: Electrical Safety

    All manuals and user guides at all-guides.com E N G L I S H - Carefully wipe the liquid off using a Wear gloves when operating this tool. cloth. Avoid skin contact. - In case of skin or eye contact, follow the Do not expose the tool to rain or high instructions below.
  • Seite 9: Carton Contents

    All manuals and user guides at all-guides.com E N G L I S H Mains plug replacement (U.K. & Ireland only) OVERVIEW (fig. A) 1. Front handle switch 2. Trigger switch 3. Lock-off button 4. Ventilation slots 5. Guard 6. Battery 7.
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com E N G L I S H To charge the battery (6), remove it from the Hints for optimum use tool and insert it into the charger (8). The Slightly tilt the tool (up to 15° relative to the battery will only fit into the charger in one way.
  • Seite 11: After-Sales Service

    Replacing worn or damaged blades, nylon lines, chains and power cables. These items are regarded as replacement items which wear Technical data GTC410 GTC510 during normal usage. Voltage 14.4 Failures as a result of sudden impact or...
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com E N G L I S H It is our aim that all Black & Decker customers should be totally satisfied with their Black & Decker product and our after sales service. If any help or advice is needed, please contact your local Black &...
  • Seite 13: Eu-Konformitätserklärung

    Sie haben sich für ein Gerät von Black & Decker VERWENDUNG entschieden. Wir möchten Qualitätsgeräte zu Ihre Black & Decker Heckenschere GTC410/ einem erschwinglichen Preis bieten. Wir hoffen, GTC510 wurde zum Schneiden von Hecken und daß Sie dieses Gerät viele Jahre mit Freude Sträuchern entwickelt.Dieses Gerät ist nicht für...
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com D E U T S C H Allgemeines Das Verwenden anderer als der in dieser Anleitung empfohlenen Vorsatzgeräte und 1. Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse! Zubehörteile oder die Ausführung von Setzen Sie das Gerät keinem Regen aus. Arbeiten mit diesem Gerät, die nicht der Verwenden Sie das Gerät nicht in einer feuchten bestimmungsgemäßen Verwendung...
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com D E U T S C H Zusätzliche Sicherheitshinweise für Akkus und Ladegeräte Verbrennen Sie den Akku nicht! Akkus Versuchen Sie auf keinen Fall, einen Akku zu Versuchen Sie nie, einen beschädigten öffnen. Akku zu laden! Setzen Sie den Akku keiner Nässe aus.
  • Seite 16: Elektrische Sicherheit

    All manuals and user guides at all-guides.com D E U T S C H Berühren Sie die Messer nicht, während das INHALT DER VERPACKUNG Gerät läuft. Die Verpackung enthält: Versuchen Sie nie, die Messer mit Gewalt zum 1 Akku-Heckenschere Stillstand zu bringen. 1 Akku Legen Sie das Gerät nicht nieder, bevor die 1 Ladegerät...
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com D E U T S C H Laden des Akkus (Abb. A) Ein- und Ausschalten (Abb. C) Der Akku ist zu laden, bevor Sie das Akku-Gerät zum Aus Sicherheitsgründen ist dieses Gerät mit einem ersten Mal benutzen sowie wenn die Leistung des Zweischaltersystem versehen.
  • Seite 18: Wartung

    Ihr Ladegerät bedarf keiner Wartung, außer einer Auf keinen Fall dürfen Akkus über den regelmäßigen Reinigung. Hausmüll entsorgt werden. Bevor Sie irgendwelche Technische Daten Wartungsarbeiten vornehmen, entfernen GTC410 GTC510 Sie den Akku vom Akku-Gerät. Spannung 14,4 Ziehen Sie den Netzstecker des Messerbewegungen Ladegerätes aus der Steckdose, bevor...
  • Seite 19: Kundendienst

    All manuals and user guides at all-guides.com D E U T S C H Das Gerät wurde nicht vermietet. Rasentrimmer Kettensägen Es wurden keine Reparaturversuche von Akku-Luftbesen Akku-Strauchscheren anderen als den autorisierten Akku-Grasscheren Akku-Trimmsägen Reparaturwerkstätten vorgenommen. Heckenscheren Rasenmäher Diese Garantie wird als zusätzliche Leistung Rasenlüfter Laubsauger angeboten und geht über die gesetzlichen...
  • Seite 20: Français

    FELICITATIONS ! UTILISATION PREVUE Vous avez choisi un outil Black & Decker. Notre Votre taille-haies Black & Decker GTC410/GTC510 but est de fournir des outils de qualité au juste a été conçu pour la taille de haies, d’arbustes et prix. Nous espérons que vous profiterez de cet de ronces.Cet outil a été...
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com F R A N Ç A I S Généralités 9. Entretenez vos outils avec soin Maintenez vos outils affûtés et propres afin de 1. Tenez compte des conditions ambiantes travailler mieux et plus sûrement. Suivez les N’exposez pas l’outil à...
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com F R A N Ç A I S Utilisez uniquement le type de batterie N’ouvrez pas le chargeur. approprié à l’outil (voir caractéristiques Ne testez pas le chargeur. techniques). Lorsque vous jetez des batteries, suivez les Conçu pour une utilisation à...
  • Seite 23: Contenu De La Boite

    All manuals and user guides at all-guides.com F R A N Ç A I S Après utilisation, placez l’étui de protection ASSEMBLAGE fourni sur les lames. Assurez-vous que toutes les protections sont montées lorsque vous utilisez l’outil. N’utilisez Avant l’assemblage, enlevez la batterie. pas un outil incomplet ou un outil avec des modifications non autorisées.
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com F R A N Ç A I S Chargeur d’1 heure Afin d’obtenir une coupe très droite, tendez un Vérifiez que le voyant rouge de charge (9) bout de ficelle sur la longueur de la haie à la s’allume.
  • Seite 25 (certificat de garantie dûment rempli et portant le cachet du Caractéristiques techniques GTC410 GTC510 revendeur ou ticket de caisse). Tension 14,4 Déplacement des lames...
  • Seite 26: Service Apres-Vente

    All manuals and user guides at all-guides.com F R A N Ç A I S SERVICE APRES-VENTE Tous les détails sur notre service après-ventes sont disponibles sur Internet à l’adresse www.2helpU.com. Vous pouvez également contacter notre Centre de Service et d’Informations à...
  • Seite 27: Dichiarazione Ce Di Conformità

    CONGRATULAZIONI! USO PROGETTATO Lei ha scelto un utensile Black & Decker. Il nostro Il vostro tagliasiepi Black & Decker GTC410/ obiettivo é fornire utensili di qualità ad un prezzo GTC510 è stato progettato per tagliare siepi, contenuto. Desideriamo che questo utensile sia di cespugli e fronde.
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com I T A L I A N O Norme generali 9. Mantenere l’utensile con cura Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti 1. Tener presenti le caratteristiche in modo da ottenere una miglior e più sicura dell’ambiente di lavoro resa.
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com I T A L I A N O Usate soltanto il tipo adeguato di batteria per Non aprite il caricatore. l’utensile (vedete i dati tecnici). Non testare il caricatore. Prima di gettare le batterie esaurite, vi preghiamo di leggere le istruzioni che si specificano nella sezione “Protezione dell’ambiente”.
  • Seite 30: Sicurezza Elettrica

    All manuals and user guides at all-guides.com I T A L I A N O Non tentare mai di utilizzare uno attrezzo privo Inserire e togliere la batteria (fig. B) di alcuni componenti o che sia stato Per inserire la batteria (6), allinearla con il sottoposto ad alterazioni non autorizzate.
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com I T A L I A N O Se ciò accadesse, togliete la batteria dal Per ottenere fianchi pareggiati, tagliate all’insù caricatore, lasciate raffreddare la batteria per nel senso di crescita (fig. D3). I rami giovani un’ora circa e tornate a inserirla.
  • Seite 32: Servizio Post-Vendita

    Estremi della garanzia I seguenti difetti non sono coperti da garanzia: Sostituzione di lame usurate o danneggiate, Dati tecnici GTC410 GTC510 fili di nylon e catene danneggiati durante l’uso Tensione 14,4 o l’immagazzinaggio. Questi vengono...
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com I T A L I A N O È nostro obiettivo fornire un servizio eccellente, riparazioni veloci, grande disponibilità di ricambi e accessori. ALTRI UTENSILI DI GIARDINAGGIO La Black & Decker ha una gamma completa di utensili per il giardinaggio che rende semplice la vita in giardino.
  • Seite 34: Nederlands

    GTC410/GTC510 GEFELICITEERD! GEBRUIK VOLGENS BESTEMMING U heeft gekozen voor een machine van Uw Black & Decker heggenschaar GTC410/ Black & Decker. Ons doel is om GTC510 is ontworpen voor het knippen van kwaliteitsproducten te leveren tegen een heggen, struiken en heersters.Deze machine is betaalbare prijs.
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com N E D E R L A N D S Zorg ervoor dat u voor gebruik weet De machine werkt beter en veiliger indien u hoe u de machine in geval van nood deze gebruikt voor het beoogde doel.
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com N E D E R L A N D S Aanvullende veiligheidsvoorschriften voor batterijen en opladers Verbrand de batterij nooit. Batterijen Probeer nooit een beschadigde batterij op Probeer nooit een batterij te openen. Stel batterijen niet aan water bloot.
  • Seite 37: Elektrische Veiligheid

    All manuals and user guides at all-guides.com N E D E R L A N D S Raak nooit de bladen aan terwijl de machine is OVERZICHT (fig. A) ingeschakeld. 1. Voorste hendelschakelaar Probeer nooit om de bladen geforceerd tot 2.
  • Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com N E D E R L A N D S Om de batterij (6) op te laden, haalt u deze uit Tips voor optimaal gebruik de machine en steekt hem in de oplader (8). Houd de machine een beetje schuin (tot 15°...
  • Seite 39 De volgende defecten vallen niet onder de garantie: Versleten of beschadigde messen, zaagbladen, nylon snoeren, kettingen en kabels. Technische gegevens GTC410 GTC510 Deze onderdelen zijn bij normaal gebruik onderhevig aan slijtage. Spanning 14,4...
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com N E D E R L A N D S KLANTENSERVICE Nadere informatie over onze service vindt u op Internet: www.2helpU.com. U kunt ook contact opnemen met onze service- en informatiecentra. Adresinformatie vindt u achter in deze handleiding. Black &...
  • Seite 41: Declaración Ce De Conformidad

    RECORTASETOS SIN CABLE GTC410/GTC510 ¡ENHORABUENA! FINALIDAD Ha escogido una herramienta Black & Decker. Su recortasetos Black & Decker GTC410/GTC510 Nuestro objetivo es ofrecerle herramientas de está diseñado para recortar setos, arbustos y calidad a un precio asequible y estamos seguros zarzas.
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com E S P A Ñ O L Generalidades El uso de accesorios o acoplamientos, o el uso de la herramienta misma distintos de los 1. Tenga en cuenta el entorno del área de recomendados en este manual de trabajo instrucciones, puede dar lugar a lesiones de...
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com E S P A Ñ O L Cargue las baterías únicamente a temperaturas No intente nunca cargar baterías no-recargables. entre 4 °C y 40 °C. Sustituye inmediatamente los cables defectuosos. Use únicamente el cargador suministrado para No exponga el cargador al agua.
  • Seite 44: Seguridad Eléctrica

    All manuals and user guides at all-guides.com E S P A Ñ O L Si la herramienta se atasca, desconéctela MONTAJE inmediatamente. Antes de intentar retirar cualquier elemento obstructor, extraiga la batería. Antes de proceder al montaje, extraiga Después de usar la herramienta, cubra las siempre la batería.
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com E S P A Ñ O L Cargador de 1 hora Para lograr un corte muy recto, coloque un Compruebe que el indicador rojo de carga (9) cordel a lo largo del seto a la altura deseada. se enciende.
  • Seite 46: Servicio Postventa

    Éstas se desechadas. consideran piezas de recambio que se gastan durante el uso normal. Características técnicas Averías debidas a impactos, golpes o GTC410 GTC510 maltratos manifiestos. Voltaje 14,4 Cortes de la cuchilla Averías debidas a un uso en desacuerdo con...
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com E S P A Ñ O L Black & Decker le ofrece una extensa red de servicios postventa en todo el país. Nuestro objetivo es ofrecerle el mejor servicio, reparaciones rápidas, todos los repuestos disponibles y un completo surtido de accesorios.
  • Seite 48: Português

    Você escolheu uma ferramenta Black & Decker. O seu corta-sebes sem fio Black & Decker Nosso objectivo é fornecer ferramentas de GTC410/GTC510 foi concebido para cortar sebes, qualidade a um preço acessível. Esperamos que a arbustos e sarças.Esta ferramenta destina-se utilize por muitos anos.
  • Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com P O R T U G U È S Instruções gerais 9. Cuide das suas ferramentas com atenção Mantenha as ferramentas cortantes afiadas e 1. Cuide do ambiente da área de trabalho limpas para um melhor e mais seguro Não exponha a ferramenta à...
  • Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com P O R T U G U È S Carregue somente utilizando o carregador Não exponha à água. fornecido com a ferramenta (veja os dados Não abra o carregador. técnicos). Não submeta o carregador a testes electrónicos. Antes de carregar, certifique-se de que a bateria esteja seca e limpa.
  • Seite 51: Segurança Eléctrica

    All manuals and user guides at all-guides.com P O R T U G U È S Após o uso, coloque o estojo de lâmina Colocando e removendo a bateria (fig. B) fornecido sobre as lâminas. Para colocar a bateria (6), alinhe-a com o Assegure-se sempre de que todos os receptáculo na ferramenta.
  • Seite 52: Manutenção

    All manuals and user guides at all-guides.com P O R T U G U È S Se em vez disso o indicador verde de final de De modo a obter um corte bem recto, estire carregamento (10) acende, a bateria está muito um pedaço de cordão ao longo do quente e não pode ser carregada.
  • Seite 53: Serviço Pós-Venda

    Centro de Serviço e Informação recicladas ou jogadas fora propriamente. (consultar a parte de trás do presente manual). Se o seu produto Black & Decker precisar de Dados técnicos GTC410 GTC510 reparações o modo mais rápido e mais fácil é levá- Voltagem 14,4 lo ou enviá-lo a um centro de assistência técnica...
  • Seite 54: Svenska

    Tack för att du har valt ett verktyg från ANVÄNDNINGSOMRÅDE Black & Decker. Vi hoppas att du kommer att få Din Black & Decker häcksax GTC410/GTC510 är glädje av verktyget i många år. konstruerad för klippning av häckar, buskage och taggiga buskar.
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com S V E N S K A Allmänt 10. Kontrollera verktyget för skador Kontrollera att de rörliga delarna fungerar 1. Tänk på arbetsmiljöns inverkan oklanderligt och inte klämmer, att inga delar är Utsätt inte verktyget för regn. Använd inte brutna, att alla delar är riktigt monterade och verktyget på...
  • Seite 56: Elektrisk Säkerhet

    All manuals and user guides at all-guides.com S V E N S K A Batterivätskan, en 25-30% lösning av Bär inte verktyget med händerna på den kaliumhydroxid, kan vara skadlig. Vid främre säkerhetsströmbrytaren eller på kontakt med huden, spola omedelbart strömbrytaren om batteriet inte har avlägsnats.
  • Seite 57: Översikt (Fig. A)

    All manuals and user guides at all-guides.com S V E N S K A ÖVERSIKT (fig. A) När batteriet (6) skall laddas tas det ur 1. Främre säkerhetsströmbrytare verktyget och placeras i laddaren (8). Det finns 2. Strömbrytare bara ett sätt att sätta batteriet i laddaren. 3.
  • Seite 58 återvinns eller sänds till särskilda Det är en god idé att köpa ett reservbatteri för behandlingsanläggningar. att förlänga verktygets körtid. I tabellen med tekniska data hittar du katalognumret. Tekniska data GTC410 GTC510 SKÖTSEL Spänning 14,4 Ditt Black & Decker verktyg har tillverkats för att Slagtal (obelastad) 1.200...
  • Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com S V E N S K A Garantitiden finns specificerad på maskinens På grund av forskning och utveckling kan förpackning och i gällande kataloger. Garantitiden specifikationerna ändras vilket inte meddelas kan vara ett alternativt två år beroende på separat.
  • Seite 60: Norsk

    Du har valgt et Black & Decker verktøy. Vi håper at BRUKSOMRÅDER du vil ha glede av dette verktøyet i mange år Din Black & Decker hekksaks GTC410/GTC510 er fremover. konstruert for å klippe hekker og busker. Verktøyet er tiltenkt kun for bruk i hjemmet.
  • Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com N O R S K Generelt 10. Sjekk verktøyet for skader Kontroller at de bevegelige delene fungerer 1. Tenk på arbeidsmiljøets innvirkning uklanderlig, at de ikke sitter i klemme, at ikke Utsett ikke verktøyet for regn. Bruk ikke deler er brukket.
  • Seite 62: Elektrisk Sikkerhet

    All manuals and user guides at all-guides.com N O R S K Batterivæsken, en 25-30 % løsning av Ikke bær verktøyet med hendene på den kaliumhydroksid, kan være skadelig. fremste sikkerhetsstrømbryteren eller på Hvis det oppstår berøring med hud, må du strømbryteren, hvis ikke batteriet er fjernet.
  • Seite 63 All manuals and user guides at all-guides.com N O R S K OVERSIKT (fig. A) Ikke bruk makt. Pass på at batteriet ligger 1. Sikkerhetsstrømbryter/front ordentlig på plass i laderen. 2. Strømbryter Sett laderens kontakt i vegguttaket. 3. Låseknapp 4. Ventilasjonsåpninger 3 timers lader 5.
  • Seite 64 VEDLIKEHOLD Ditt Black & Decker verktøy har blitt utformet for å Tekniske data være i drift over en lang periode med et minimum GTC410 GTC510 av vedlikeholdelse. Ved riktig vedlikehold og Spenning 14,4 regelmessing rengjøring beholder verktøyet sin...
  • Seite 65 All manuals and user guides at all-guides.com N O R S K Garantitiden kan være ett alternativt to år På grunn av forskning og utvikling kan avhengigi av produktslag. Garantien omfatter ikke spesifikasjonene endres, noe som ikke meddeles detaljer av forbrukskarakter, normalt vedlikehold, separat.
  • Seite 66: Dansk

    Tak fordi du valgte Black & Decker. Vi håber at du BEREGNET BRUG får glæde af dette værktøj i mange år fremover. Deres Black & Decker hækkeklipper GTC410/ GTC510 er designet til at klippe hække, buske og krat. Værktøjet er kun beregnet til privat brug.
  • Seite 67 All manuals and user guides at all-guides.com D A N S K 1. Tænk på arbejdsmiljøets indflydelse Følg vedligeholdelsesvejledningen samt Udsæt ikke værktøjet for regn. Anvend ikke vejledningen til udskiftning af tilbehør. værktøjet på fugtige eller våde pladser. Hold håndtagene og knapperne tørre, Sørg for en god belysning over rene og fri for olie og fedt.
  • Seite 68: Elektrisk Sikkerhed

    All manuals and user guides at all-guides.com D A N S K - Tør forsigtigt væsken af med en klud. Man skal benytte høreværn, når man arbejder med dette værktøj. Undgå kontakt med huden. - I tilfælde af at væsken kommer i kontakt Man skal bruge handsker, når man med huden, skal man følge nedenstående arbejder med dette værktøj.
  • Seite 69: Kassens Indhold

    All manuals and user guides at all-guides.com D A N S K Laderen er dobbelt isoleret i henhold til Opladning af batteriet (fig. A) EN 60335; jordledning er derfor ikke Batteriet skal oplades, før det tages i brug for påkrævet. første gang, samt når det ikke er i stand til at fremskaffe tilstrækkelig kraft til opgaver, KASSENS INDHOLD...
  • Seite 70: Vedligeholdelse

    Indsamlede batterier vil blive Smør knivene regelmæssigt. genbrugt eller kasseret på korrekt vis. Man bør overveje at købe et ekstra batteri, for at forlænge værktøjets driftstid. Batteriets katalognummer kan ses i den tekniske tabel Tekniske data GTC410 GTC510 nedenfor. Spænding 14,4 VEDLIGEHOLDELSE Knivslag (uden belastning) 1.200...
  • Seite 71 All manuals and user guides at all-guides.com D A N S K Batteri A9275 A9276 På grund af forskning og udvikling kan ovenstående Spænding 14,4 specifikationer ændres, hvilket ikke meddeles separat. Kapacitet 1,25 Vægt ANDET HAVEVÆRKTØJ Black & Decker har et stort sortiment af haveværktøj, Lader som gør havearbejdet let.
  • Seite 72: Suomi

    AKKUKÄYTTÖINEN PENSASLEIKKURI GTC410/GTC510 Kiitos, että olet valinnut Black & Decker koneen. KÄYTTÖTARKOITUS Toivomme, että nautit koneen käytöstä monen Black & Deckerin pensasleikkuri GTC410/GTC510 vuoden ajan. on suunniteltu pensaiden leikkaamiseen. Kone on tarkoitettu kotikäyttöön. Black & Deckerin laturi on suunniteltu tämän VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS työkalun mukana toimitetun Black &...
  • Seite 73 All manuals and user guides at all-guides.com S U O M I Yleistä 10. Tarkista, että työkalu on kunnossa Tarkista, että liikkuvat osat toimivat 1. Ajattele työskentelyalueen vaikutusta työhösi moitteettomasti ja että kaikki osat ovat kunnossa Älä altista konetta sateelle äläkä käytä sitä ja oikein asennetut.
  • Seite 74: Pakkauksen Sisältö

    All manuals and user guides at all-guides.com S U O M I Älä kanna konetta kädet etumaisella Akkuneste (25-30 % kaliumhydroksidiliuosta) turvavirrankatkasijalla tai virrankatkaisijalla, ellei saattaa olla haitallista. Jos akkunestettä akkua ole poistettu. pääsee iholle, huuhdo se välittömästi Ellet ole käyttänyt pensasleikkuria aikaisemmin vedellä.
  • Seite 75 All manuals and user guides at all-guides.com S U O M I YLEISKUVAUS (kuva A) Akun (6) lataamiseksi poista se koneesta ja aseta 1. Etumainen turvavirrankatkaisija se laturiin (8). Akku sopii laturiin vain yhdessä 2. Virrankatkaisija asennossa. Älä laita sitä laturiin väkisin. 3.
  • Seite 76: Koneen Hoito

    Vältä erityisesti kovia esineitä, kuten metallilankaa kierrätykseen tai käsitellään asianmukaisesti. tai aitoja; nämä voivat vahingoittaa teriä (kuva D4). Voitele terät säännöllisesti. Tekniset tiedot Harkitse vara-akun hankkimista lisätäksesi GTC410 GTC510 koneen käyttöaikaa. Akun tuotenumero löytyy Jännite 14,4 alla olevasta taulukosta “Tekniset tiedot“.
  • Seite 77 All manuals and user guides at all-guides.com S U O M I intensiivisemmästä käytöstä tai muusta Mikäli kulloinkin voimassa olevan lain tai epätavallisesta käyttämisestä, uudelleen vallitsevan oikeuskäytännön nojalla katsottaisiin, rakentamisesta, muuttamisesta tai muusta että Black & Decker Oy:n vastuu olisi näissä asiattomasta toimenpiteestä...
  • Seite 78: Eïïëóèî

    £∞ª¡ø¡ GTC410/GTC510 ™À°Ã∞ƒ∏∆∏ƒπ∞! ™∫√¶√ÀªE¡∏ Ã∏™∏ E¯ÂÙ  ÈϤÍÂÈ ¤Ó· ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Ù˘ Black & Decker. ∆Ô ÎÏ·‰Â˘Ù‹ÚÈ ı¿ÌÓˆÓ GTC410/GTC510 Ù˘ ™Ùfi¯Ô˜ Ì·˜ Â›Ó·È Ó· Û·˜ ÚÔÛʤÚÔ˘Ì ÂÚÁ·Ï›· Black & Decker ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·ÛÙ› ÁÈ· ÙÔ ÎÏ¿‰ÂÌ· ÔÈfiÙËÙ·˜ Û ÚÔÛÈÙ¤˜ ÙÈ̤˜. E˘ÂÏ ÈÛÙԇ̠fiÙÈ...
  • Seite 79 All manuals and user guides at all-guides.com ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ¶ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔ ÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô 7. ¡· ›ÛÙ ¿ÓÙ· ÚÔÛÂÎÙÈÎÔ› ·˘Ùfi, ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÁÓˆÚ›˙ÂÙ Ҙ ¶·Ú·ÎÔÏÔ˘ı›Ù ÙËÓ ÂÚÁ·Û›· Û·˜. EÓÂÚÁ›Ù ӷ Û‚‹ÛÂÙ ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Û ÂÚ› ÙˆÛË ÏÔÁÈο.
  • Seite 80 All manuals and user guides at all-guides.com ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ 12.∞ ÔʇÁÂÙ ÙËÓ Ù˘¯·›· ÂÎΛÓËÛË ÙÔ˘ ÂÚÁ·Ï›Ԣ ™Â ÂÚ› ÙˆÛË Â ·Ê‹˜ Ì ٷ Ì¿ÙÈ·, ªË ÌÂٷʤÚÂÙ ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ¤¯ÔÓÙ·˜ ÙÔ Í χÓÂÙ Ì ¿ÊıÔÓÔ Î·ı·Úfi ÓÂÚfi ÁÈ· ‰¿ÎÙ˘Ïfi...
  • Seite 81 All manuals and user guides at all-guides.com ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ªËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ÛÙË ‚ÚÔ¯‹ ‹ Û √ ÊÔÚÙÈÛÙ‹˜ Û·˜ ʤÚÂÈ ‰È Ï‹ ÌfiÓˆÛË ¤ÓÙÔÓË ˘ÚÁ·Û›·. ηٿ EN 60335. ∫·Ù¿ Û˘Ó¤ ÂÈ· ‰Â ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Î·ÏÒ‰ÈÔ Á›ˆÛ˘. ªËÓ...
  • Seite 82 All manuals and user guides at all-guides.com ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ªÂÙ¿ · fi ÂÚ› Ô˘ 1 ÒÚ· ÊfiÚÙÈÛ˘, Ë ÎfiÎÎÈÓË Ãƒ∏™∏ ¤Ó‰ÂÈÍË ÊfiÚÙÈÛ˘ (9) ı· Û‚‹ÛÂÈ Î·È ı· ·Ó¿„ÂÈ Ë ∞Ê‹ÛÙ ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÈ Ú¿ÛÈÓË...
  • Seite 83 · ÔÚÚÈÊıÔ‡Ó Î·Ù·Ïϋψ˜. ÙÔ˘ ÂÍ·ÚÙ¿Ù·È · fi ÙË ÊÚÔÓÙ›‰· ÙÔ˘ ÂÚÁ·Ï›Ԣ Î·È ÙÔÓ Ù·ÎÙÈÎfi ηı·ÚÈÛÌfi ÙÔ˘. ∆¯ÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο √ ÊÔÚÙÈÛÙ‹˜ Û·˜ ‰ÂÓ · ·ÈÙ› η̛· Û˘ÓÙ‹ÚËÛË GTC410 GTC510 ÂÎÙfi˜ · fi ÙÔÓ Ù·ÎÙÈÎfi ηı·ÚÈÛÌfi ÙÔ˘. ∆¿ÛË 14,4 ¢È·‰ÚÔ̤˜ Ï ›‰·˜...
  • Seite 84 All manuals and user guides at all-guides.com ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ EÓ·ÏÏ·ÎÙÈο,  ÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔ ∫¤ÓÙÚÔ E°°À∏™∏ E¿Ó ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Ù˘ Black & Decker · Ԃ› E͢ ËÚ¤ÙËÛ˘ Î·È ¶ÏËÚÔÊfiÚËÛ˘, ÛÙË ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎfi ÏfiÁˆ ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎÒÓ ˘ÏÈÎÒÓ ‹ ‰È‡ı˘ÓÛË...
  • Seite 85 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 86 All manuals and user guides at all-guides.com Australia WALT Industrial Power Tool Company Tel. 03 9895 9200 7 Clarice Road, Box Hill, Victoria 3128 Fax 03 9899 7465 Belgique/België Black & Decker (Belgium) N.V. Tel. 02/719.07.11 Weihoek 1, 1930 Zaventem Fax 02/719.08.10 Danmark Black &...
  • Seite 87 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 88 All manuals and user guides at all-guides.com 571815-01...

Diese Anleitung auch für:

Gtc510

Inhaltsverzeichnis