Seite 2
• Um Materialalterung zu vermeiden und den Bivvy propriétés de respirabilité, utiliser un spray pour tissu atmungsaktiv zu erhalten, verwenden Sie einmal jährlich ein respirant une fois par an atmungsaktives Imprägnierspray. Frontier Instructions.indd 2 Frontier Instructions.indd 2 01/09/2020 12:03 01/09/2020 12:03...
Seite 3
• Pentru a preveni imbatranirea membranei si pentru a ii сохранить воздухопроницаемость палатки используйте mentine gradul de respirabilitate, recomandam folosirea дышащую пропитку каждый год. anuala a sprayurilor speciale pentru impermeabilizare. Frontier Instructions.indd 3 Frontier Instructions.indd 3 01/09/2020 12:03 01/09/2020 12:03...
Seite 4
INSTRUCTIONS How to erect the Frontier bivvy Unfold bivvy. Insert lower frame into elbow. Complete all 5 legs. Fan out the frame. Rotate front right and left pole around ETS (boss). Shelter is now ready to peg out The fabric can be tensioned if...
Seite 5
Front windows (only on X and XD models) can be rolled back to expose mozzy mesh. The door can be changed to clear PVC or camo mesh. Clip in groundsheet. Frontier Instructions.indd 5 Frontier Instructions.indd 5 01/09/2020 12:03 01/09/2020 12:03...
Seite 6
Insert poles into the front 3 bivvy fixings. bivvy and position the 3 pole extensions to mirror the bivvy poles. Pass velcro straps though the elbow mouldings and secure in place. Frontier Instructions.indd 6 Frontier Instructions.indd 6 01/09/2020 12:03 01/09/2020 12:03...
Seite 7
How to fit the Overwrap (Available on Frontier X & Frontier XD models) Throw overwrap over the bivvy. Line up the 3 overwrap pole Insert the extension poles into extensions. the bivvy fixings. Peg out starting at the rear and Attach storm poles.
Seite 8
INSTRUCTIONS Comment monter le bivvy Frontier Insérer le cadre inférieur dans le coude. Compléter les 5 bras. Déplier le bivvy. Etendre le cadre. Faire pivoter les mâts droit et gauche autour du moyeu ETS. L’abri est maintenant prêt à être Le tissu peut être mis en tension...
Seite 9
X et XD peuvent se rouler sur elles-mêmes pour faire apparaitre les panneaux moustiquaire. La porte peut être changée par la porte PVC transparente ou la porte Clipser le tapis de sol. moustiquaire. Frontier Instructions.indd 9 Frontier Instructions.indd 9 01/09/2020 12:03 01/09/2020 12:03...
Seite 10
Insérer les mâts dans les trois points d’attache du bivvy. sus le bivvy et positionner les trois extensions de mâts face aux mâts du bivvy. Passer le velcro à travers les coudes et sécuriser le montage. Frontier Instructions.indd 10 Frontier Instructions.indd 10 01/09/2020 12:03 01/09/2020 12:03...
Seite 11
Placer la chambre à l’intérieur du bivvy et fixer les crochets d’attache en Chambre interne posée. Les fenêtres de la chambre commençant par l’arrière et progresser vers l’avant. interne peuvent s’ouvrir et se rouler sur elles-mêmes pour favoriser la ventilation. Frontier Instructions.indd 11 Frontier Instructions.indd 11 01/09/2020 12:03 01/09/2020 12:03...
Seite 12
INSTRUCTIES Opzetten van de Frontier bivvy Vouw de bivvy open. Bevestig onderste frame in de elleboog. Zet alle 5 baleinen in elkaar. Spreid het frame uit. Roteer de voorste linker en rechter balein in het ETS blok. De tentharingen kunnen nu...
Seite 13
X en XD modellen) kunnen opgerold worden, zodat het mozzy mesh zichtbaar wordt. De deur kan aangepast worden naar transparant PVC of Camo mesh. Clip het grondzeil in de bivvy. Frontier Instructions.indd 13 Frontier Instructions.indd 13 01/09/2020 12:04 01/09/2020 12:04...
Seite 14
Duw de poles in de 3 fixings aan de voorzijde. bivvy en positioneer de extensions ter hoogte van de baleinen. Haal de Velcro bandjes door de beugels en fixeer ze. Frontier Instructions.indd 14 Frontier Instructions.indd 14 01/09/2020 12:04 01/09/2020 12:04...
Seite 15
Bevestigen van de Overwrap (Verkrijgbaar voor Frontier X en Frontier XD) Gooi de overwrap over the bivvy. Lijn de 3 overwrap pole Bevestig de extension poles in extensions uit. de fixings van de bivvy. Bevestig de tentharingen, te Bevestig de storm poles.
Seite 16
ANLEITUNG Aufbau des Frontier Bivvies Das Bivvy auseinanderfalten. Setzen Sie den unteren Rahmen in den Ellbogen ein. Alle 5 Stützen zusammenstecken. Fächern Sie den Rahmen auf. Drehen Sie die vordere rechte und linke Stange um das zentrale Verbindungsteil. Das Zelt kann jetzt ausgehend Der Stoff kann bei Bedarf durch Falls gewünscht die Vorderseite...
Seite 17
Fenster können aufgerollt und mit einem Gummiband gesichert werden. Frontfenster (nur bei X- und Abspannschnüre hinzu. XD-Modellen) können zurückgerollt werden, um ein Insektennetz freizulegen. Die Tür kann gewechselt werden zwischen durchsichtigem PVC- oder Bodenplane einclipsen. Camo-Mesh. Frontier Instructions.indd 17 Frontier Instructions.indd 17 01/09/2020 12:04 01/09/2020 12:04...
Seite 18
Setzen Sie die Stangen in die vorderen 3 Bivvybefestigungen ein. sersperre über das Zelt und positionieren Sie die 3 Stangen- verlängerungen so, dass diese die Zeltstangen widerspiegeln. Führen Sie Klettbänder durch die Ellbogenleisten und sichern Sie diese. Frontier Instructions.indd 18 Frontier Instructions.indd 18 01/09/2020 12:04 01/09/2020 12:04...
Seite 19
So montieren Sie das Overwrap (Verfügbar für Frontier X- und Frontier XD-Modelle) Werfen Sie das Overwrap über Richten Sie die 3 Setzen Sie die das Zelt. Stangenverlängerungen des Verlängerungsstangen in die Überwurfs aus. Bivvybefestigungen ein. Von hinten beginnend nach Befestigen Sie die Sturmstangen.
Seite 20
ISTRUZIONI Come montare il bivvy Frontier Aprire il bivvy. Inserire la parte inferiore del telaio nel giunto a gomito. Completare tutte e 5 i supporti. Dispiegare l’intera struttura. Ruotare le aste anteriori destra e sinistra all’interno dell’elemento ETS. Il bivvy è ora pronto per essere Il tessuto può...
Seite 21
X e XD) possono essere ruotati all’indietro per esporre la rete anti-insetto. La porta può essere scelta in PVC trasparente o rete mimetica. Agganciare il telo-pavimento. Frontier Instructions.indd 21 Frontier Instructions.indd 21 01/09/2020 12:04 01/09/2020 12:04...
Seite 22
3 estensioni delle aste, facendole corrispondere a quelle del bivvy . Far passare le cinghie in velcro attraverso le sedi apposite di ritenzione dei giunti a gomito, fissandole in posizione Frontier Instructions.indd 22 Frontier Instructions.indd 22 01/09/2020 12:05 01/09/2020 12:05...
Seite 23
Come montare il telo addizionale Overwrap (Disponibile sui modelli Frontier X e Frontier XD) Posizionare il telo addizionale Allineare le 3 estensioni delle Inserire le estensioni delle aste sopra al bivvy. aste del telo addizionale. nei punti di fissaggio del bivvy.
Seite 24
UTASÍTÁSOK Hogyan állítsa fel a Frontier sátrat Hajtsa ki a sátrat. Illessze a vázelemeket a könyökbe. Végezze el mind az 5 lábbal. Hajtsa ki a vázat. Forgassa a z elülső jobb és bal rudat az ETS (FŐ rögzítő) körül. A sátor készen áll a Az anyag megfeszíthető,...
Seite 25
Az első ablakok (csak az X és zsinórokat, ha szükséges. XD modelleknél) feltekerhető, így szabadon marad a szúnyogháló. Az ajtók terén választatunk a PVC és a Camo hálós között. Pattintsuk be a helyére az aljzatot. Frontier Instructions.indd 25 Frontier Instructions.indd 25 01/09/2020 12:05 01/09/2020 12:05...
Seite 26
Hogyan rögzítsük a pára csúcsot (mindegyik modellhez elérhető) Dobjuk át a sátor tetején és Illesszük a lábakat a 3 rögzítő nyílásba. helyezzük a 3 toldót a sátorlábakkal szembe. Rögzítsük a tépőzáras pántokkal a könyökhöz. Frontier Instructions.indd 26 Frontier Instructions.indd 26 01/09/2020 12:05 01/09/2020 12:05...
Seite 27
Hogyan rögzítsük a téliponyvát (Elérhető a Frontier X és Frontier XD modelleknél) Dobjuk át a sátor tetején. Helyezzük sorba a három Illesszük a toldókat a sátor ponyva toldót rögzítő nyílásba Cövekeljük ki, hátulról kezdve, Rögzítsük a viharlábakat körbe az elejéig Hogyan rögzítsük a belső...
Seite 28
ИНСТРУКЦИИ Как установить палатку Frontier Разложите палатку. Состыкуйте все пять дуг. Состыкуйте нижнюю часть каркаса. Расправьте каркас палатки. Поверните крайнюю правую и левую дуги вокруг ступицы ETS. Теперь палатку можно При необходимости Вы можете При необходимости Потяните переднюю зафиксировать колышками, растянуть...
Seite 29
Передние окна (только на при необходимости. фиксаторами. моделях X и XD) можно закатать, оставив панели из москитной сетки. Дверь можно заменить на прозрачную из ПВХ или из Камуфляжной Пристегните пол. Сетки. Frontier Instructions.indd 29 Frontier Instructions.indd 29 01/09/2020 12:05 01/09/2020 12:05...
Seite 30
Набросьте Антиконденсатный Вставьте распорки в 3 расположенных спереди отверстия. Козырек поверх палатки, выровняв три удлиняющих распорки по дугам палатки. Протяните ремни с липучками через формованные стыки, зафиксировав козырек на палатке. Frontier Instructions.indd 30 Frontier Instructions.indd 30 01/09/2020 12:05 01/09/2020 12:05...
Seite 31
Как установить Накидку (Доступна для моделей Frontier X & Frontier XD) Набросьте накидку сверху Выровняйте три удлиняющих Вставьте удлиняющие палатки. распорки накидки. распорки в отверстия на палатке. Зафиксируйте палатку Установите штормовые стойки. колышками, начав сзади и продвигаясь вперед. Как установить Внутренний Кокон...
INSTRUKCJA OBSŁUGI Jak rozłożyć namiot Frontier Rozwiń namiot. Włóż dolną ramę w przegub. Zbierz wszystkie 5 nóg. Rozłóż ramę. Obróć przedni prawy i lewy pałąk wokół głowicy ETS. Namiot jest już gotowy do Materiał w razie potrzeby można W razie potrzeby przypnij przód Pchnij przedni, środkowy pałąk...
Seite 33
Okna z przodu (tylko w elastycznych pętelek. modelach X i XD) można zrolować, aby odsłonić siatkę moskitiery. Drzwi można zmienić na wersję z przezroczystego PVC lub siatki Camo. Przypnij podłogę klipsami. Frontier Instructions.indd 33 Frontier Instructions.indd 33 01/09/2020 12:06 01/09/2020 12:06...
Seite 34
Narzuć daszek Vapour na namiot Włóż pałąki do 3 mocowań z przodu namiotu. i umieść 3 przedłużki pałąków do bliźniaczych pałąków w namiocie. Przełóż paski z rzepami przez przeguby i zabezpiecz je na miejscu. Frontier Instructions.indd 34 Frontier Instructions.indd 34 01/09/2020 12:06 01/09/2020 12:06...
Seite 35
Jak nałożyć narzutę (Dostępna w modelach Frontier X i Frontier XD) Narzuć narzutę na namiot. Ułóż w szeregu 3 przedłużki Włóż przedłużki pałąków w pałąków narzuty. mocowania w namiocie. Przymocuj do podłoża, Dodaj przednie sztyce. zaczynając od tyłu i idąc z obu stron do przodu.
Seite 36
INSTRUKCE Jak postavit bivak Frontier Rozbalte bivak. Vložte všechny spodní části žeber do kloubů. Zkompletujte všech 5 žeber. Rozevřete konstrukci od sebe. Zvedněte a umístěte do stran přední pravou a levou tyč v centrálním ETS systému. Přístřešek je nyní připraven pro V případě...
Seite 37
čímž že budou potřeba. obnažíte moskytiéru na těchto oknech. Dveřní panel můžete libovolně zvolit mezi – PVC průhledným nebo Podlážka se připevňuje pomocí klipů k bivaku. Camo moskytiérou. Frontier Instructions.indd 37 Frontier Instructions.indd 37 01/09/2020 12:06 01/09/2020 12:06...
Seite 38
Přehoďte Vapour Peak přes Vložte tyče do 3 předních fixačních bodů. bivak a nastavte prodloužení tak, aby zrcadlově odpovídalo tyčím na bivaku. Protáhněte suché zipy skrze tvarované klouby a zajistěte je požadovaném místě. Frontier Instructions.indd 38 Frontier Instructions.indd 38 01/09/2020 12:06 01/09/2020 12:06...
Seite 39
Jak připevnit druhý přehoz (Dostupný pro modely Frontier X a Frontier XD) Přehoďte přehoz přes bivak. Nasuňte 3 prodlužovací tyče do Vložte prodloužení přehozu do přehozu. klipů na bivaku. Zajistěte pomocí kolíků, Připevněte bouřkové tyče. zpravidla začínáme uprostřed zadní části.
Seite 40
INSTRUCTIUNI Montarea corturilor Frontier Despachetati cortul. Introduceti segmentele inferioare ale spitelor in incheietura cu cot turnat. Montati toate cele 5 spite. Imprastiati la maximum cadrul montat. Rotiti bara frontala din dreapta si pe cea din stanga pe lateralele hubului ETS.
Seite 41
Usa poate fi schimbata cu insertia de PVC sau cu cea din pinza Fixati groundsheetul cu ajutorul clipsurilor dedicate. impotriva insectelor. Frontier Instructions.indd 41 Frontier Instructions.indd 41 01/09/2020 12:07 01/09/2020 12:07...
Seite 42
Introduceti barele acoperisului in locasurile dedicate de pe cort. cortului, pozitionand barele similar cu spitele cortului. Treceti benzile cu velcro prin locasurile speciale situate pe incheieturile cu cot turnat si apoi fixati intregul ansamblu. Frontier Instructions.indd 42 Frontier Instructions.indd 42 01/09/2020 12:07 01/09/2020 12:07...
Seite 43
Montarea foliei exterioare (Disponibila pentru Frontier X si Frontier XD) Asezati folia deasupra cortului. Aliniati barele de tensionare. Fixati barele de tensionare in locasurile dedicate de pe cort. Fixati la sol de jur imprejur cu Atasati stalpii rigizi (storm poles).
Seite 44
Fox International Group Limited, 1 Myrtle Road, Brentwood, Essex CM14 5EG Fox is a Registered Trademark Made in China Frontier Instructions.indd 44 Frontier Instructions.indd 44 01/09/2020 12:07 01/09/2020 12:07...