Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Exklusiv von JUMBO:
unsere starken Marken.
Alle Produkte von JUMBO, die dieses Zeichen tragen,
sind das Resultat einer besonders sorgfältigen
Auswahl unseres Expertenteams. So unterschiedlich
die Produkte auch sind – in jedem Einzelnen steckt
das Know-how, die Erfahrung und die Leidenschaft
all derer, die an der Entwicklung und Herstellung
beteiligt sind.
Unsere Marken überzeugen mit
starkem Sortiment zum besten Preis und einer
Vielfalt an Ideen und Möglichkeiten.
Exclusivité JUMBO:
nos marques fortes.
Tous les produits JUMBO portant ce signe sont le
résultat d'une sélection particulièrement rigoureuse
effectuée par notre équipe d'experts. Ces produits
d'une grande diversité sont le résultat du savoir-faire,
de l'expérience et de la passion de toutes les
personnes ayant pris part à leur développement
et à leur production.
Nos marques séduisent grâce à leur vaste
assortiment et à la variété des idées et des
possibilités qu'elles offrent.
Un'esclusiva JUMBO:
i nostri marchi forti.
Tutti i prodotti di JUMBO contrassegnati da questo
simbolo sono il risultato di una selezione particolar-
mente accurata del nostro team di esperti. Indipen-
dentemente dalla diversità dei prodotti, in ognuno di
essi c'è tutto il know-how, l'esperienza e la passione
di tutti coloro che hanno contribuito al loro sviluppo
e alla loro produzione.
I nostri marchi convincono per la vastità
dell'assortimento al miglior prezzo e una gran
varietà di idee e di possibilità.
DE
CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG
Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon, Tel. +41 848 11 33 11
FR
IT
V200623
AUFHÄNGBARE ELEKTRISCHE
TERRASSENHEIZUNG TEXAS
CHAUFFAGE DE TERRASSE ÉLECTRIQUE SUSPENDU TEXAS
STUFA ELETTRICA SOSPESA DA PATIO TEXAS
HANGING ELECTRIC PATIO HEATER TEXAS
GEBRAUCHSANWEISUNG I MANUEL D'UTILISATION
MANUALE D'ISTRUZIONI I ORIGINAL INSTRUCTIONS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ayce TEXAS

  • Seite 1 AUFHÄNGBARE ELEKTRISCHE dell’assortimento al miglior prezzo e una gran varietà di idee e di possibilità. TERRASSENHEIZUNG TEXAS CHAUFFAGE DE TERRASSE ÉLECTRIQUE SUSPENDU TEXAS STUFA ELETTRICA SOSPESA DA PATIO TEXAS HANGING ELECTRIC PATIO HEATER TEXAS CH-Import & Distribution exklusiv durch: GEBRAUCHSANWEISUNG I MANUEL D'UTILISATION...
  • Seite 2: Erläuterung Der Symbole

    02 | 03 ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Schlagen Sie vor jedem Gebrauch den entsprechenden SORGFÄLTIG LESEN – Das Infrarot-Heizgerät ist für Abschnitt in diesem Benutzerhandbuch nach. einen sicheren Betrieb ausgelegt. Dennoch können Installation, Wartung und Betrieb des Heizgeräts gefährlich sein. Die Beachtung der folgenden Vorgehensweisen verringert das Risiko von Feuer, Entspricht den Europäischen Normen.
  • Seite 3 04 | 05 oder Wissen verwendet werden, wenn sie beschädigen könnten. beaufsichtigt warden oder bezüglich des sicheren Betreiben Sie das Gerät nicht an Orten, an denen Öl, Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die Farbe oder sonstige brennbare Flüssigkeiten gelagert daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 4: Produktbeschreibung

    06 | 07 PRODUKTBESCHREIBUNG Regen oder starker Feuchtigkeit. Nur für den Aussenbereich. Verwenden Sie das Karabinerhaken Heizgerät nicht in geschlossener oder schlecht Aufhängekette belüfteter Umgebung. Netzkabel (Nettolänge 1.8 m) Installieren Sie das Produkt nicht dort, wo Tiere während des Betriebs Zugang haben können. Ein / Aus Taste Verwenden Sie das Produkt nicht zum Schutzabdeckung...
  • Seite 5: Betrieb

    08 | 09 (Decke) Verbinden Sie die Kette und den Verbindungsring mit einem Karabinerhaken. (wie in Abb. 1 gezeigt) Hängen Sie die Kette an die Schiene und verriegeln 350 mm Sie sie dann mit einem Karabinerhaken. (wie in Abb. 2 gezeigt) 500 mm (Wand) 1800 mm...
  • Seite 6: Überhitzungsschutz

    10 | 11 Heizgerät beschädigen können. VERWENDEN SIE 1. Drücken Sie den Netzschalter auf der Rückseite in die Position “-”, Der Schalter leuchtet auf und das Heizgerät befindet sich im Bereitschaftsmodus. NIEMALS ALKOHOL ODER LÖSUNGSMITTEL. Wenn sich Staub oder Schmutz im Inneren des Geräts oder um das Heizelement herum angesammelt hat, muss das Gerät von einem qualifizierten Kundendienstmitarbeiter gereinigt werden.
  • Seite 7 Recht auf Gewährleistung. Zusatzhinweis Servicestelle: Während der Garantiezeit können mängelaufweisende Geräte in jeder Jumbo Filiale zurückgebracht werden. Nach Ablauf der Garantiefrist werden die ayce Produkte in jeder Jumbo Filiale angenommen, damit das Produkt entsprechend geprüft werden kann. CH-Import & Distribution exklusiv durch: Jumbo-Markt AG, Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon, Tel.
  • Seite 8: Description Des Symboles

    14 | 15 DESCRIPTION DES SYMBOLES CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Avant toute utilisation, se référer à la section À LIRE ATTENTIVEMENT - Ce chauffage infrarouge correspondante dans ce mode d'emploi. est conçu pour être utilisé en toute sécurité. Néanmoins, son installation, son entretien et son utilisation peuvent s'avérer dangereux.
  • Seite 9 16 | 17 en toute sécurité leur ont été données et si les de toucher l’appareil ou la prise. risques encourus ont été appréhendés. Les enfants Ne laissez pas cet appareil sans surveillance ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et lorsqu’il est en fonctionnement.
  • Seite 10: Installation

    18 | 19 29. Avant d'allumer le chauffage, vérifiez toujours qu'il DESCRIPTION DE L'APPAREIL est bien sec. Mousqueton Chaîne de suspension CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Câble d'alimentation (longueur : 1.8 m) Modèle DS2000 Bouton Marche / Arrêt Tension 220-240 V~ Protection Fréquence 50/60 Hz Télécommande Puissance absorbée (P)
  • Seite 11 20 | 21 (Plafond) Reliez la chaîne et l'anneau de suspension à l'aide d'un mousqueton. (indiqué à la Fig.1) Accrochez la chaîne au rail puis bloquez-la à l'aide 350 mm d'un mousqueton. (indiqué à la Fig.2) 500 mm (Mur) 1800 mm Avertissement: Avant d'installer le chauffage, vérifiez que le rail auquel il sera suspendu est suffisamment solide et résistant, que...
  • Seite 12: Nettoyage Et Entretien

    22 | 23 JAMAIS D’ALCOOL OU DE SOLVANTS. 1. Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation situé à l’arrière pour le mettre en position « - », l'interrupteur s'allume et le chauffage se met en mode veille. Si de la poussière ou de la saleté s'est accumulée à l'intérieur de l'appareil ou autour du corps de chauffe, l'appareil doit être nettoyé...
  • Seite 13: Certificat De Garantie

    Nom de famille Notre engagement de qualité inclut également notre service de réparation. Rue/N° Téléphone Jumbo offre un excellent service de réparation, pour tous les produits ayce. Si, contre toute attente, vous rencontrez un problème dû à un défaut Code postal Ville Tél.
  • Seite 14: Descrizione Dei Simboli

    26 | 27 DESCRIZIONE DEI SIMBOLI ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA Prima di ogni utilizzo, consultare la sezione corrispondente LEGGERE ATTENTAMENTE - La stufa elettrica a in questo manuale d’uso. infrarossi è progettata per consentire un funzionamento sicuro. Ciononostante l’installazione, la manutenzione e l’uso della stufa possono comportare dei pericoli.
  • Seite 15 28 | 29 trovano sotto adeguata sorveglianza oppure se sono prima di accedere o regolare l’apparecchio o prima stati istruiti circa l’uso dell’apparecchio in modo di toccare la spina e la presa di corrente. sicuro e se si rendono conto dei pericoli correlati. I Non lasciare mai l’apparecchio collegato alla presa bambini non devono giocare con l’apparecchio.
  • Seite 16: Caratteristiche Tecniche

    30 | 31 CARATTERISTICHE TECNICHE INSTALLAZIONE Avvertenza: Modello DS2000 Importante: Accertarsi che il cavo di alimentazione sia Tensione 220-240 V~ correttamente montato, che non venga a contatto con Frequenza 50/60 Hz il riflettore della stufa o che non sia fatto passare Potenza 2000 W all’interno dell’area riscaldata.
  • Seite 17: Modalità Di Funzionamento

    32 | 33 Requisiti per l’installazione: MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO Telecomando: Mantenere la stufa ad una distanza di 350 mm dal soffitto. Inserire 2 batterie di tipo AAA, 1.5V (non fornite in dotazione) nel Mantenere una distanza di almeno 500 mm fra la telecomando.
  • Seite 18: Pulizia E Stoccaggio

    34 | 35 CONSERVAZIONE PULIZIA E STOCCAGGIO Staccare sempre la spina dall’apparecchio e lasciarlo raffreddare Staccare sempre la spina dall’apparecchio e lasciarlo completamente prima di riporlo. raffreddare completamente prima di eseguire la Se l’apparecchio non viene utilizzato per lunghi periodi, riporre l’apparecchio e il manuale d’uso nel cartone originale e conservarlo in un luogo asciutto e manutenzione.
  • Seite 19: Certificato Di Garanzia

    Durante il periodo di garanzia, gli apparecchi difettosi possono essere restituiti presso qualsiasi punto vendita jumbo. Dopo la scandenza del periodo di garanzia i prodotti Ayce vengono accettati presso tutte le filiali jumbo, affinché il prodotto possa essere di nuovo adeguatamente esaminato CH-Import &...
  • Seite 20: Description Of The Symbols

    38 | 39 DESCRIPTION OF THE SYMBOLS GENERAL SAFETY WARNING Before any use, refer to the corresponding section in this READ CAREFULLY - The infrared heater is designed user manual. for safe operation. Nevertheless, installation, maintenance and operation of the heater can be dangerous.
  • Seite 21 40 | 41 and user maintenance shall not be made by children Do not use this heater with a programmer, timer, without supervision. separate remote-control system or any other device If the cord is damaged, it must be replaced by the that switches the heater on automatically, since a manufacturer, its service agent or similarly qualified fire risk exists if the heater is covered or positioned...
  • Seite 22: Technical Data

    42 | 43 TECHNICAL DATA INSTALLATION Warning: Model DS2000 Important: Ensure that the supply cable is well Voltage 220-240 V~ mounted and that it does not come into contact with Frequency 50/60 Hz reflector of the heater or that does not trail into Power 2000 W heated area.
  • Seite 23: Operation

    44 | 45 Requirements of Installation: OPERATION: Remote control: Keep 350 mm distance from heater to ceiling. Keep at least 500 mm distance between heater and Install 2 pieces of AAA, 1.5V batteries (not included) into the remote surrounding. control. Keep at least 1800 mm height from heater to ground.
  • Seite 24: Cleaning And Maintenance

    Defect products can be returned to every jumbo store during the warranty period. After STORING the warranty period, the ayce products are accepted in any jumbo store, so the product may be tested in accordance. Always disconnect the appliance, let it completely cool and clean it before storing.
  • Seite 25: Warranty Card

    48 | 49 WARRANTY CARD First name Last name Street/No. Telephone Postal Code City Mobil Barcode (EAN) Item-number Warranty (please mark with a cross) Sales receipt number/Date (please also attach a copy of the sales receipt) Purchased at Jumbo store Which error occurred (please specify) (Please describe the problem or malfunction of your device as accurately as possible.
  • Seite 26 50 | 51 NOTIZEN I NOTES I NOTA I NOTES...

Diese Anleitung auch für:

Ds2000

Inhaltsverzeichnis