Inhaltszusammenfassung für krispol STARCUS CONNECTOR MINI
Seite 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI STARCUS CONNECTOR MINI 1. INFORMACJE TECHNICZNE STARCUS CONNECTOR MINI umożliwia zdalne sterowanie roletami i żaluzjami z napędami STRACUS, oraz integracje z innymi produktami IoT. POBIERZ APLIKACJĘ CONNECTOR Zeskanuj jeden z poniższych kodów QR. WAŻNE! Zeskanuj kod po prawej QR, aby dowiedzieć...
3. PARAMETRY PRODUKTU Tylko do użytku w pomieszczeniach: Wi-Fi: 2,4 GHz (802.11b / n / g) Pobór mocy: DC 5 V / 1 A (USB typu A) Częstotliwość radiowa: 433,92 MHz Temperatura pracy: 0 ° C ~ 40 ° C Wymiary (mm): L132,2 * W75 * H36 4.
Seite 3
6. DODAWANIE URZĄDZEŃ Klikając na ikonę + rozpoczynamy dodawanie Następnie wybieramy rodzaj naszego Upewnij się że dodawane urządzenie nowych urządzeń do centrali. produktu. jest zasilone. fioletowy Wybierz sposób dodawania uprzedzenia. Przez nadajnik. Przyciśnij raz przycisk P2 Po chwili przyciśnij ponownie przycisk Przez nadajnik (pilot) czy przez napęd? na nadajniku roleta wykona krótki ruch.
Seite 4
OCHRONA ŚRODOWISKA Niniejsze urządzenie zostało oznakowane zgodnie z Dyrektywą WEEE Symbol umieszczony na produkcie lub dołączonych do niego dokumentach (2002/96/EC), dotyczącą zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicz- oznacza, że niniejszy produkt nie jest klasyfikowany jako odpad z gospo- nego. Zapewniając prawidłowe złomowanie przyczyniają się Państwo darstwa domowego.
INSTRUCTION MANUAL STARCUS CONNECTOR MINI 1. TECHNICAL INFORMATION STARCUS CONNECTOR MINI enables remote controlling of roller blinds and shutters with STRACUS drives, and integration with other IoT products. DOWNLOAD CONNECTOR APP Scan one of the QR codes below. IMPORTANT! Scan the QR code on the...
Seite 6
3. PRODUCT PARAMETERS Indoor use only: Wi-Fi: 2,4 4 ГГц (802.11b / n / g) Power consumption: DC 5 V / 1 A (USB type A) Radio frequency: 433,92 MHz Working temperature: 0 ° C ~ 40 ° C Dimensions (mm): L132,2 * W75 * H36 4.
Seite 7
6. ADDING NEW DEVICES By clicking on the + icon start adding new en choose the type of product. Make sure that the added device is con- devices to the hub. nected to power supply. purple Choose how to add a device: Via the transmitter: Press the P2 button Via the transmitter: Press the P2 button by transmitter (remote control) or by drive?
Seite 8
ENVIRONMENTAL PROTECTION is appliance is marked according to the WEEE Directive (2002/96/EC) e symbol on the product or accompanying documents means that this on Waste Electrical and Electronic Equipment. By ensuring that it is prop- product is not classified as household waste. Please take the device to an erly disposed of, you contribute to reducing the risk of a negative impact appropriate waste disposal point for recycling.
STARCUS CONNECTOR MINI BEDIENUNGSANLEITUNG 1. TECHNISCHE INFORMATIONEN Der STARCUS CONNECTOR MINI ermöglicht die Fernsteuerung von Roll- läden und Jalousien mit Antrieben des Typs STARCUS sowie die Integration mit anderen IoT-Geräten. APPLIKATION CONNECTOR LADEN Scannen Sie einen der folgenden QR-Codes. WICHTIG! Scannen Sie den Code auf dem rechten QR-Bild, um mehr über...
3. PRODUKTPARAMETER Nur für den Einsatz in Innenräumen: Wi-Fi: 2,4 GHz (802.11b / n / g) Leistungsaufnahme: DC 5 V / 1 A (USB Typ A) Funkfrequenz: 433,92 MHz Betriebstemperatur: 0 ° C ~ 40 ° C Abmessungen (mm): L132,2 * W75 * H36 4.
6. HINZUFÜGEN VON GERÄTEN Durch einen Klick auf das Icon + wird der Anschließend ist der Produkttyp auszu- Vergewissern Sie sich, dass das hinzuge- Prozess des Hinzufügens neuer Geräte zur wählen. fügte Gerät mit Strom versorgt wird. Zentrale eingeleitet. violett Wählen Sie die Art des Hinzufügens des Über einen Sender.
Seite 12
UMWELTSCHUTZ Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit der WEEE-Richtlinie Das Symbol auf dem Produkt oder den Begleitdokumenten weist darauf (2002/96/EG) über Elektro- und Elektronik-Altgeräte gekennzeichnet. In- hin, dass dieses Produkt nicht als Hausmüll eingestuft ist. Das Gerät muss dem Sie sicherstellen, dass das Produkt korrekt entsorgt wird, tragen Sie zur Wiederverwertung zu einer geeigneten Abfallentsorgungsstelle ge- dazu bei, das Risiko schädlicher Auswirkungen auf die Umwelt und die bracht werden.
UŽIVATELSKÝ MANUÁL STARCUS CONNECTOR MINI 1. TECHNICKÉ INFORMACE STARCUS CONNECTOR MINI umožňuje dálkové ovládání rolet a žaluzií s pohony STRACUS a integraci s dalšími produkty IoT. STÁHNĚTE SI APLIKACI CONNECTOR Naskenujte jeden z níže uvedených QR kódů. DŮLEŽITÉ! Naskenujte QR kód vpravo a dozvíte se více o konfiguraci...
Seite 14
3. PARAMETRY VÝROBKU Pouze pro vnitřní použití: Wi-Fi: 2,4 4 GHz (802.11b / n / g) Spotřeba energie: DC 5 V / 1 A (USB typ A) Rádiová frekvence: 433,92 MHz Pracovní teplota: 0 ° C ~ 40 ° C Rozměry (mm): L132,2 * W75 * H36 4.
Seite 15
6. PŘIDÁVÁNÍ ZAŘÍZENÍ Kliknutím na ikonu + začneme přidávat Poté zvolíme typ našeho produktu. Zkontrolujte, zda je přidávané zařízení nová zařízení pro ovládací panel. napájeno. fialová Vyberte, jak přidat zařízení. Vysílačem (dál- Přes vysílač. Jedním stisknutím tlačítka P2 Po chvíli znovu stiskněte tlačítko P2 kovým ovládáním) nebo pohonem? na vysílači provede roleta krátký...
Seite 16
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Toto zařízení bylo označeno v souladu se směrnicí WEEE (2002/96/EC) Symbol na výrobku nebo v jeho průvodních dokumentech znamená, že ten- týkající se odpadu z elektrických a elektronických zařízení. Zajištěním to produkt není klasifikován jako komunální odpad. Zařízení by mělo být správné...
STIAHNITE SI APLIKÁCIU CONNECTOR Naskenujte jeden z nasledovných QR kódov. DÔLEŽITÉ! Naskenujte QR kód napravo a dozveďte sa viac o konfigurá- cii STARCUS CONNECTOR MINI s domácim Wi-Fi routerom (iba v anglickom jazyku). 2. POPIS ZARIADENIA Programovacie tlačidlo Svetelný indikátor Programovanie / párovanie:...
Seite 18
3. PARAMETRE PRODUKTU Použiteľný iba v miestnostiach: Wi-Fi: 2,4 GHz (802.11b / n / g) Príkon: DC 5 V / 1 A (USB typu A) Rádiová frekvencia: 433,92 MHz Prevádzková teplota: 0 ° C ~ 40 ° C Rozmery (mm): L132,2 * W75 * H36 4.
Seite 19
6. PRIDÁVANIE ZARIADENÍ Pre začatie pridávania nových zariadeni k Následne vyberte druh produktu. Presvedčte sa, či je pridávané zariadenie centrále kliknite na ikonu +. zapojené. fialový Zvoľte spôsob pridávania zariadenia. Pomocou ovládača. Stlačte jedenkrát Po chvíli opätovne stlačte tlačidlo P2 Pomocou ovládača (diaľkového) či pomocou tlačidlo P2 na ovládači, roleta vykoná...
Seite 20
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Toto zariadenie je označené v súlade so Smernicou OEEZ (2002/96/ES), Symbol, ktorý sa nachádza na produkte alebo v priloženej dokumentácii, týkajúcou sa odpadu z elektrických a elektronických zariadení. Zabezpe- označuje skutočnosť, že tento produkt nie je klasifikovaný ako odpad zo sú- čením riadneho šrotovania prispievate k obmedzeniu rizika negatívneho kromnej domácnosti.
Seite 21
BRUGERVEJLEDNING STARCUS CONNECTOR MINI 1. TEKNISKE INFORMATIONER STARCUS CONNECTOR MINI muliggør ernbetjening af rulleskodder og rullegardiner med STARCUS-drev og integration med andre IoT produkter. DOWNLOAD CONNECTOR APP Scan en af de nedenstående QR-koder. VIGTIGT! Scan QR-koden til højre for at læse mere om STARCUS CONNECTOR MINI konfigura-...
3. PRODUKTPARAMETRE Kun til indendørsbrug: Wi-Fi: 2,4 GHz (802.11b / n / g) Strømforbrug: DC 5 V / 1 A (USB Type-A) Radiofrekvens: 433,92 MHz Driftstemperatur: 0 ° C ~ 40 ° C Dimensioner (mm): L132,2 * W75 * H36 4.
Seite 23
6. TILFØJELSE AF NYE ENHEDER Klik på ikonet + for at tilføje nye enheder til Vælg din produkttype. Sørg for, at den tilføjede enhed er sluttet til styreenheden. strømforsyningen. violet Vælg måden at tilføje enheden på. Via transmitteren. Tryk en gang på Tryk igen på...
Seite 24
MILJØBESKYTTELSE Enheden er blevet mærket i overensstemmelse med Europa-Parlamen- Symbolet placeret på enheden eller de vedlagte dokumenter betyder, at tets og Rådets WEEE direktiv (2002/96/EF) vedr. affald af elektrisk og produktet ikke klassificeres som husholdningsaffald. Enheden skal leveres elektronisk udstyr. Med udstyrets korrekte bortskaffelse, bidrager du til til et egnet bortskaffelsesanlæg til genbrug.
BRUKSANVISNING STARCUS CONNECTOR MINI 1. TEKNISK SPECIFIKATION STARCUS CONNECTOR MINI möjliggör ärrstyrning av rullgardiner och persienner med STRACUS-enheter och integration med andra IoT-produkter. LADDA NED CONNECTOR APP Skanna en av QR-koder nedan. VIKTIGT! Skanna QR-koden till höger för att lära dig mer om STAR-CUS CONNECTOR MINI-konfigura-...
Seite 26
3. PRODUKTPARAMETRAR Endast inomhusbruk: Wi-Fi: 2,4 GHz (802.11b / n / g) Energiförbrukning: DC 5 V / 1 A (USB type A) Radiofrekvens: 433,92 MHz Driftstemperatur: 0 ° C ~ 40 ° C Mått (mm): L132,2 * W75 * H36 4.
Seite 27
6. ANSLUTNING AV NYA ANORDNINGAR Genom att klicka på + ikonen börja lägga till Sedan välj typ av produkt. Se till att den enhet som lagts till är anslu- nya anordningar till styrenheten. ten till strömförsörjningen. violett Välj hur du lägger till en anordning: Med sändare: Tryck en gång på...
Seite 28
MILJÖSKYDD Denna apparat är märkt enligt WEEE-direktivet (2002/96/EU) om avfall Symbolen på produkten eller på medföljande handlingen betecknar att den- som utgörs av eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning. Genom na produkt inte får klassificeras som hushållsavfall. Ta enheten till ett lämp- att se till att den hanteras på...
NOTICE D’EMPLOI STARCUS CONNECTOR MINI 1. INFORMATIONS TECHNIQUES STARCUS CONNECTOR MINI assure la commande à distance des volets roulants et des brise-soleil dotés de motorisation STARCUS et l’intégration avec d’autres produits IoT. TÉLÉCHARGER L’APPLICATION CONNECTOR Scanner un des codes QR suivants.
Seite 30
3. PARAMÈTRES DU PRODUIT Uniquement à usage intérieur : Wi-Fi: 2,4 GHz (802.11b / n / g) Consommation d’énergie : DC 5 V / 1 A (USB type A) Fréquence radio : 433,92 MHz Température de service : 0 ° C ~ 40 ° C Dimensions (mm) : longueur 132,2 * largeur 75 * hauteur 36 4.
Seite 31
6. AJOUT DES APPAREILS Commencer l’ajout de nouveaux appareils au Ensuite sélectionner le type de notre produit. S’assurer que l’appareil à ajouter est panneau de contrôle en cliquant sur l’icône +. alimenté. violet Sélectionner la façon d’ajouter l’appareil : Par l’émetteur : Appuyer une fois sur le Après un instant appuyer encore une par l’émetteur (télécommande) ou par la bouton P2 sur l’émetteur, le volet roulant...
Seite 32
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Le présent appareil est marqué suivant la Directive DEEE (2002/96/CE) Le symbole apposé sur le produit ou sur les documents joints au produit si- relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques. En as- gnifie que le présent produit n’entre pas dans la catégorie des déchets mé- surant une bonne gestion de ces déchets vous contribuez à...
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ STARCUS CONNECTOR MINI 1. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ STARCUS CONNECTOR MINI дозволяє дистанційно керувати ролетами та жалюзі з приводами STRACUS та інтеграцією з іншими продуктами IoT. СКАЧАТИ ДОДАТОК CONNECTOR Відcкануйте один із QR-кодів нижче. ВАЖЛИВО! Скануйте QR-код, щоб дізна- тися...
3. ПАРАМЕТРИ ПРОДУКТУ Тільки для використання всередині приміщень: Wi-Fi: 2,4 4 ГГц (802.11b / n / g) Витрата потужності: DC 5 V / 1 A (USB типу A) Радіочастота: 433,92 MHz Робоча температура: 0 ° C ~ 40 ° C Розміри...
Seite 35
6. ДОДАВАННЯ ПРИСТРОЇВ Натиснувши піктограму +, починаємо до- Потім ми вибираємо тип нашого продукту. Переконайтесь, що доданий пристрій давати нові пристрої до блоку управління. живиться. фіолетовий Виберіть спосіб додавання пристрою. За допомогою передавача. Натисніть Через деякий час знову натисніть За допомогою передавача (пульта дис- один...
Seite 36
ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА Цей прилад позначено відповідно до Директиви WEEE (2002/96/EC) Символ на виробі або супровідних документах означає, що цей виріб про відходи електричного та електронного обладнання. Забезпечив- не класифікується як побутові відходи. Будь ласка, віднесіть пристрій ши правильну утилізацію, ви допоможете зменшити ризик будь-якого у...
MANUAL UTILIZARE STARCUS CONNECTOR MINI 1. INFORMAŢII TEHNICE STARCUS CONNECTOR MINI permite controlul de la distanţă al obloanelor și jaluzelelor cu sistem de acţionare STRACUS și integrarea cu alte produse IoT. DESCĂRCAŢI APLICAŢIA CONNECTOR Scanaţi unul dintre codurile QR de mai jos.
Seite 38
3. PARAMETRI PRODUSULUI Numai pentru utilizare în încăperi: Wi-Fi: 2,4 GHz (802.11b / n / g) Consum de energie: DC 5 V / 1 A (USB de tip A) Trecvenţa radio: 433,92 MHz Temperatura de funcţionare: 0 ° C ~ 40 ° C Dimensiuni (mm): L132,2 * W75 * H36 4.
Seite 39
6. ADĂUGAREA DISPOZITIVELOR Făcând clic pe pictogramă + începem să Apoi selectăm tiul produsului nostru. Asiguraţi-vă că dispozitivul adăugat este adăugăm dispozitive noi la centrală. alimentat cu curent electric. Selectaţi modul de adăugare a dispozitivului. Prin dispozitivul de transmisie. Apăsaţi o După...
Seite 40
PROTECŢIA MEDIULUI Acest aparat este marcat conform Directivei DEEE (2002/96 / CE) privind Simbolul amplasat pe produs sau documentele însoţitoare semnifică că deșeurile de echipamente electrice și electronice. Asigurând o eliminare acest produs nu este clasificat ca deșeuri menajere. Vă rugăm să duceţi adecvată, contribuiţi la reducerea riscului de impact negativ al produsului dispozitivul la un punct adecvat de eliminare a deșeurilor pentru reciclare.