Herunterladen Diese Seite drucken
Hailo Libero 3.0 Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Libero 3.0:

Werbung

Libero 3.0
D
Montageanleitung - Bitte aufbewahren
GB Installation instruction - please keep safe
FR
Conserver les instruction de montage s.v.p
3697301
1x
Hailo-Werk Rudolf Loh GmbH & Co. KG | Daimlerstraße 8 | D-35708 Haiger | www.hailo-einbautechnik.de
NL Montagehandleiding goed bewaren
IT
Si prega di conservare le istruzioni di montaggio
ES
Por favor conserve las instrucciones para el montaje
RU Инструкция по монтажу - Пожалуйста держите в безопасности
1x
4,0 x 16 mm (4x)
1x
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hailo Libero 3.0

  • Seite 1 Conserver les instruction de montage s.v.p Por favor conserve las instrucciones para el montaje RU Инструкция по монтажу - Пожалуйста держите в безопасности 3697301 4,0 x 16 mm (4x) Hailo-Werk Rudolf Loh GmbH & Co. KG | Daimlerstraße 8 | D-35708 Haiger | www.hailo-einbautechnik.de...
  • Seite 2 Libero 3.0 Wichtige Sicherheitshinweise: Beachten Sie alle Important safety instructions: please comply with all Bestimmungen. Nicht sachgemäße Montage oder regulations. Improper installation or use may lead to Benutzung kann zu ernsten Verletzungen führen. serious injury. Allgemein General Bewegliche Komponenten. Moving parts - Die Geräte sind nur für Höhen von bis zu 2 m geeignet. - The equipment is only suitable for mounting at heights <=2m. - Bei Nichtbeachtung der Montageanleitung erlischt die - F ailure to comply with the installation instructions will Gewährleistung des Herstellers.
  • Seite 3 Libero 3.0 Instructions de sécurité importantes : tenez compte Belangrijke veiligheidsaanwijzingen: neem goed nota de l’ensemble des consignes. Un montage ou une van alle voorschriften. Een verkeerde montage of utilisation incorrect(e)(s) peuvent entraîner des gebruik kan resulteren in ernstig letsel. blessures graves. Algemeen Généralités Bewegende componenten. Éléments mobiles. - De klimmaterialen zijn uitsluitend geschikt voor hoogtes - Les aides d’accès ne sont adaptées que pour des hauteurs tot max. 2 m. de jusqu’à 2 m. - W anneer de montageinstructies niet in acht worden - La garantie du fabricant est annulée en cas de non respect genomen, vervalt de garantie van de fabrikant. des instructions de montage. - Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen - Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des...
  • Seite 4 Libero 3.0 Instrucciones de seguridad importantes: Observe Importanti norme di sicurezza: attenersi a tutte le todas las disposiciones. El montaje o la utilización disposizioni. Un montaggio o un uso non corretto può incorrectas pueden provocar lesiones graves. causare gravi lesioni. Generalidades Avvertenze generali Componentes móviles. Componenti mobili. - Los aparatos elevadores solamente son adecuados para - Le attrezzature di accesso sono idonee solo ad altezze alturas de hasta 2 m. max di 2 metri. - E n caso de inobservancia de las instrucciones de montaje - La mancata osservanza delle istruzioni per il montaggio desaparece la garantía del fabricante.
  • Seite 5 Libero 3.0 Важные правила техники безопасности: соблюдение всех инструкций обязательно. Ненадлежащий монтаж или ненадлежащая эксплуатация прибора могут привести к получению тяжелых травм. Общие положения Подвижные компоненты - Устройства для подъема предназначены для высоты не более 2 м - При несоблюдении требований руководства по монтажу гарантийные обязательства изготовителя теряют силу. - Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или душевными способностями, недостаточным опытом и/или отсутствующими знаниями, если использование не проводится под надзором лица, отвечающего за их безопасность, и если не проведен их инструктаж по эксплуатации прибора. - За детьми должен быть обеспечен надлежащий надзор, исключающий их игру с прибором или пультом дистанционного управления. - Внимание! Прибор имеет острые края - опасность получения травм. - Мы оставляем за собой право внесения технических изменений. - съёмная часть источника питания - руководства операторов Условия окружающей среды и место монтажа - Прибор должен использоваться только в указанных целях (в помещении, на кухне и т.д.). - Рабочая температура прибора: от +5°C до +40°C. - Эксплуатация прибора разрешается только с использованием прилагаемого блока питания. - К используемой электрической розетке должен обеспечиваться постоянный легкий доступ, позволяющий в экстренной ситуации немедленно...
  • Seite 6 Libero 3.0 DE - Sensor GB - Sensor DE - Auswerfer FR - Capteur GB - Ejector NL - Sensor FR - Éjecteur ES - Sensor DE - Reset Taste NL - Uitwerper IT - Sensore GB - Reset bu‚on ES - Eyector RU - Да...
  • Seite 7 Libero 3.0...
  • Seite 8 Libero 3.0 5 min...
  • Seite 9 Libero 3.0 DE - Libero 3.0 in das Heimnetzwerk GB - Add Libero 3.0 to your home einbinden. network. FR - Intégration de Libero 3.0 au réseau NL - Integreer Libero 3.0 in het domestique thuisnetwerk. IT - Collegare Libero 3.0 alla rete ES - Integrar Libero 3.0 en la red domestica domótica. IRU - Подключение Libero 3.0 к домашней сети...
  • Seite 10 Libero 3.0 NL Technische gegevens Technische Daten GB Technical data IT Dati tecnici FR Données techniques ES Datos técnicos RU Технические данные Artikel-Nr. Hauptgerät: 3697301 N° article appareil principal : 3697301 Code EAN appareil principal : 4007126301000 EAN. Code Hauptgerät: 4007126301000 Spannungseingang 100 - 240 V 50/60HZ - 0.6A Tension d’entrée 100 - 240 V 50/60HZ - 0.6A Spannungsausgang 5 V - 2.0A Tension de sortie 5 V - 2.0A AC Stecker EU / UK / AU / US Prise AC UE / GB/ AU / USA Schutzart IP21 Type de protection IP21 Verbrauch < 10W Consommation < 10W Standby Verbrauch < 1W...
  • Seite 11 Libero 3.0 Regulatory Information USA Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Class B device notice NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cau- se harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. RF exposure safety This device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed the emission limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission. The antenna must be installed and operated with minimum distance of 20 cm between the radiator and your body.
  • Seite 12: Eu Declaration Of Conformity

    Libero 3.0 EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, HAILO-WERK RUDOLF LOH GMBH & CO. KG. declares that the equipment described above is in conformity with the following directives: Directive 2014/53/EU Radio Equipment Directive (RED) Directive 2011/65/EU and 2015/863/EU Restriction of Hazardous Substances (RoHS)