Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Faq
  • Important
    • Intended Use
    • Care for Your Product
    • Warranty and Repair Terms
    • Declaration of Conformity
    • For Your Information
  • Scope of Delivery
  • Preparing for Installation
  • Operation Type a
  • Operation Type B
  • Faq
  • Important
    • Usage Prévu
    • Protection de Votre Produit
    • Conditions de Garantie
    • Déclaration de Conformité
    • Protection de L'environnement
  • Contenu de la Livraison
  • Préparation pour le Montage
  • Fonctionnement Type a
  • Fonctionnement Type B
  • Faq
  • Importante
    • Uso Previsto
    • Manutenzione del Prodotto
    • Condizioni DI Garanzia E DI Riparazione
    • Salvaguardia Dell'ambiente
    • Dichiarazione DI Conformità
  • Materiale Fornito
  • Preparazione All'installazione
  • Utilizzo Tipo a
  • Utilizzo Tipo B
  • Faq
  • Importante
    • Seguridad
    • Cuidado del Producto
    • Condiciones de Garantía y Reparación
    • Conservación del Medioambiente
    • Declaración de Conformidad
  • Incluye
  • Preparación para el Montaje
  • Manejo Tipo a
  • Manejo Tipo B
  • Faq
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
DE
LEINWAND
GB
PROJECTOR SCREEN
FR
ÉCRAN DE PROJECTION
IT
SCHERMO
ES
PANTALLA PARA PROYECTOR
MISATI
STATIV / TRIPOD / TRÉPIED / CAVAL-
LETTO / TRÍPODE
Gebrauchsanweisung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de manejo
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für eSmart MISATI

  • Seite 1 Deutsch English Français Italiano Español MISATI STATIV / TRIPOD / TRÉPIED / CAVAL- LETTO / TRÍPODE LEINWAND Gebrauchsanweisung PROJECTOR SCREEN Instruction Manual ÉCRAN DE PROJECTION Mode d’emploi SCHERMO Istruzioni per l’uso PANTALLA PARA PROYECTOR Instrucciones de manejo...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    DE Inhalt Wichtig ..........................5 Lieferumfang ......................... 8 Vorbereitung zur Montage ....................9 Bedienung Typ A ......................9 Bedienung Typ B ......................11 FAQ ..........................12 GB Contents Important ........................13 Scope of delivery ......................16 Preparing for installation ....................17 Operation Type A ......................17 Operation Type B......................19 FAQ ..........................
  • Seite 5: Wichtig

    Wichtig Sicherheit Risiko durch Feuchtigkeit/Hitze! • Setzen Sie das Gerät sowie das Zubehör weder Regen noch Wasser aus. Platzieren Sie niemals Behälter mit Flüssigkeiten wie Vasen in der Nähe des Geräts. • Setzen Sie das Gerät sowie das Zubehör nie offenem Feuer oder anderen Wärmequellen (z.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    nen, Gegenstände, Wände, Türen und Fenster. Durch die großen Abmessungen kann es leicht zu Schäden an Personen, der Leinwand und/oder Gegenständen kommen. • Tragen Sie die Leinwand immer mit mindestens 2 Per- sonen. • Herabfallende Gegenstände können erheblichen Scha- den verursachen. Prüfen Sie daher nach der Montage sorgfältig, ob alle Befestigungen ordnungsgemäß...
  • Seite 7: Pflege Ihres Geräts

    Von der Garantie ausgeschlossen sind: Es gelten dabei die folgenden Garantiebedingun- alle Schäden, die durch unsachgemä- gen: ße Behandlung, z. B. durch Nicht- eSmart Germany-Produkte wird ab beachtung der Gebrauchsanleitung, Verkaufsdatum eine Garantie von einem entstanden sind. Jahr gewährt. Das Verkaufsdatum ist im Schäden, die auf Instandsetzung oder...
  • Seite 8: Umweltschutz

    Lieferumfang bei Fragen, Ideen oder Beanstandungen: • 1x Leinwand • 1x Handbuch eSmart Dat Middelfeld 21 19065 Pinnow E-Mail: Service@eSmart.de Konformitäts- erklärung Hiermit erklärt die eSmart GmbH, dass der Ar- tikel „eSmart Germany Stativ Leinwand MISATI“ der Richtlinie 2011/65/EU entspricht.
  • Seite 9: Vorbereitung Zur Montage

    Vorbereitung zur Bedienung Typ A Montage Klappen Sie alle drei Stativbeine ausei- Montieren Sie diese Leinwand nur an geeigneten nander und stellen Sie sicher, dass die Flächen. Beachten Sie dabei die Produktspezifika- Leinwand sicher und fest steht. tion und beauftragen Sie ggf. einen qualifizierten Auftragnehmer, um die fachgerechte Montage Drücken Sie den Knopf A und ziehen der Leinwand zu gewährleisten.
  • Seite 10 HINWEISE Diese Stativleinwand ist nur für die Benutzung im Innenraum konzipiert. Spreizen Sie alle drei Stativbeine immer ganz auseinander, um ei- nen sicheren Stand zu gewährleisten. Wenn Sie die Stativleinwand nach der Benutzung wieder einpacken, führen Sie mit einer Hand immer die Tragstange und drücken erst dann den Knopf A , um Verletzungen durch die unkontrolliert hinabfahrende...
  • Seite 11: Bedienung Typ B

    Bedienung Typ B Ziehen Sie die Leinwand nach oben heraus... Klappen Sie alle drei Stativbeine ausei- nander und stellen Sie sicher, dass die ... und legen Sie den Bügel der Leinwand Leinwand sicher und fest steht. über den Haltebügel. Ziehen Sie das Leinwandtuch bei umgelegtem Hebel A weiter Legen Sie den Hebel A um und ziehen aus, indem Sie das Stativ vorsichtig weiter auszie-...
  • Seite 12: Faq

    Frage / Problem Lösung Die Leinwand riecht • Bitte ziehen Sie die Leinwand einige Tage vor der ersten Nut- zung vollständig aus, damit auch die letzten Produktionsgerü- che aus dem Leinwandstoff verfliegen können. Eine niedrige Raumtemperatur und fehlender Luftaustausch erschweren diesen Vorgang.
  • Seite 48 www.eSmart.de...

Inhaltsverzeichnis