Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Consignes De Sécurité; Utilisation Conforme À Lʼaffectation; Caractéristiques Techniques - EINHELL GT-SA 1200 Bedienungsanleitung

Schwenkarm
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GT-SA 1200:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_GT_SA_1200_SPK2:_
F
Attention !
Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter
certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des
blessures et dommages. Veuillez donc lire
attentivement ce mode dʼemploi. Conservez-le bien
de façon à pouvoir disposer à tout moment de ces
informations. Si lʼappareil doit être remis à dʼautres
personnes, remettez-leur aussi ce mode dʼemploi.
Nous déclinons toute responsabilité pour les
accidents et dommages dus au non-respect de ce
mode dʼemploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Veuillez absolument respecter les points suivants
pour éviter les accidents et dʼéventuelles blessures.
Ne surchargez pas votre bras orientable. Ne lʼutilisez
plus dès lors quʼil est endommagé.
Veillez à bien serrer à fond toutes les vis, contrôlez-
les régulièrement pour votre propre sécurité. Veillez
à ce que les goupilles fendues soient bien fixées
dans les forages dans les règles. Il est strictement
interdit de déplacer des personnes avec la
commande Bowden à câble. En outre, aucune
personne ne doit séjourner sous la commande
Bowden à câble ni sous le bras orientable. Il est
interdit à toute personne sans connaissance de ces
consignes de sécurité, dʼutiliser le produit.
Toutes les pièces doivent être régulièrement
contrôlées quant à dʼéventuels déformations et
endommagements.
Respectez la charge maximale admise! (cf.
caractéristiques techniques)
2. Description de lʼappareil et étendue
de la livraison (fig. 1/2)
11. Goupille fendue Ø 3 x 30
12. Ecrous à six pans M12
13. Rondelle élastique Ø 12
14. Rondelle en U Ø 12
15. Cheville de charnière, grande
16. Vis à six pans M 12 x 60
17. Manchette tubulaire pour bras de support
18. Goupille fendue Ø 3 x 45
19. Manchette tubulaire pour bras carré
10. Bras de support
11. Bras carré 45 x 45 x 1,8
12. Vis à six pans M 12 x 70
13. Support pour étrier de serrage
14. Ecrous à six pans M8
10
09.08.2007
17:56 Uhr
Seite 10
15. Rondelle élastique Ø 8
16. Rondelle en U Ø 8
17. Tube de rallonge 40 x 40 x 2,5
18. Vis à six pans M 8 x 15
19. Cheville de charnière, petite
20. Douille
3. Utilisation conforme à lʼaffectation
Le bras orientable sert à loger la commande Bowden
à câble. Le bras orientable doit être monté sur une
barre dʼacier dʼun diamètre de 48 mm bien fixée.
La machine doit exclusivement être employée
conformément à son affectation. Chaque utilisation
allant au-delà de cette affectation est considérée
comme non conforme. Pour les dommages en
résultant ou les blessures de tout genre, le
producteur décline toute responsabilité et
lʼopérateur/lʼexploitant est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément à
leur affectation, nʼont pas été construits, pour être
utilisés dans un environnement professionnel,
industriel ou artisanal. Nous déclinons toute
responsabilité si lʼappareil est utilisé
professionnellement, artisanalement ou dans des
sociétés industrielles, tout comme pour toute activité
équivalente.
4. Caractéristiques techniques:
Portée I:
Charge max.:
l
= 750 mm
m
1
l
= 1100 mm
m
2
Zone de pivotement:
max. 180°
= 600 kg
1
= 300 kg
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis