Herunterladen Diese Seite drucken

Genius Ideas 202080 Anleitung Seite 2

Nachtlicht mit bewegungsmelder

Werbung

Instrukcja obsługi:
Włóż 2 baterie AA (brak w zestawie) do komory baterii zwracając uwagę na prawidłową biegunowość (+/-).
Zamknij pokrywę komory baterii.
Ustaw lampę na ON, jeśli chcesz ją włączyć ręcznie (na przykład w sytuacji awaryjnej). Wyłącz lampę, aby ją
całkowicie wyłączyć. Ustaw lampę na AUTO, aby włączyć ją automatycznie.
Nadaje się tylko do użytku w pomieszczeniach!
Niebezpieczeństwo z baterii: Należy wymienić wszystkie baterie. Nowe i zużyte baterie nie użytkować razem. Nie używać różnych
typów baterii, marki lub akumulatory o różnych pojemnościach. Przy wymianie baterii na polaryzację (+/-). Wyjmij baterie z urządzenia ,
gdy są zużyte lub nie używać urządzenia dłużej. Aby uniknąć uszkodzenia , które mogą być spowodowane przez nieszczelności. Non-
akumulatory nie mogą być ładowane. Końcówki nie mogą być zwarte.
CZ – NOČNÍ SVĚTLO S DETEKTOREM POHYBU - 202080
Díky bateriovému provozu může být noční světlo umístěno kdekoli (WC, ložnice, chodba atd.).
Detektor pohybu reaguje až 5 metrů a zapne světlo na 20-30 sekund. Pokud není detekován žádný pohyb,
světlo se automaticky vypne.
Návod k použití:
Vložte 2 baterie AA (nejsou součástí dodávky) do prostoru pro baterie, přičemž dbejte na správnou polaritu
(+/-). Zavřete kryt prostoru pro baterie.
Pokud chcete lampu zapnout ručně (například v případě nouze), nastavte lampu na ON. Vypněte lampu a
zcela ji vypněte. Pro automatické zapnutí nastavte lampu na AUTO.
Vhodné pouze pro vnitřní použití!
Nebezpečí z baterií: Vždy vyměňujte všechny baterie. Nemíchat nové a použité baterie. Nikdy nepoužívejte různé typy baterií, značky
nebo baterie s různými kapacitami. Při výměně baterií na polaritu (+/-). Vyjměte baterie z přístroje, pokud jsou opotřebované nebo
nepoužívejte přístroj déle. Aby nedošlo k poškození, které může být způsobeno vytečení baterií. Non-dobíjecí baterie nelze dobíjet.
Terminály nemusí být zkratovat.
SK – NOČNÉ SVETLO S DETEKTOROM POHYBU - 202080
Vďaka prevádzke batérie je možné nočné svetlo umiestniť kdekoľvek (WC, spálňa, chodba atď.).
Detektor pohybu reaguje až 5 metrov a zapne svetlo na 20-30 sekúnd. Ak sa nezistí žiadny pohyb, svetlo sa
automaticky vypne.
Návod na použitie:
Vložte 2 batérie AA (nie sú súčasťou dodávky) do priehradky na batérie s ohľadom na správnu polaritu (+/-).
Zatvorte kryt priestoru pre batérie.
Ak chcete lampu zapnúť manuálne (napríklad v prípade núdze), nastavte lampu do polohy ON. Ak chcete
prístroj úplne vypnúť, vypnite ho. Nastavte kontrolku na AUTO, aby ste ju automaticky zapli.
Vhodné len pre vnútorné použitie!
Nebezpečenstvo z batérií: Vždy vymieňajte všetky batérie. Nepoužívajte staré a nové batérie dohromady. Nikdy nepoužívajte rôzne
typy batérií, značky alebo batérie s rôznymi kapacitami. Pri výmene batérií na polaritu (+/-). Vyberte batérie z prístroja, ak sú
opotrebované alebo nepoužívajte prístroj dlhšie. Aby nedošlo k poškodeniu, ktoré môže byť spôsobené vytečeniu batérií. Non-
dobíjacie batérie nemôže dobíjať. Terminály nemusí byť skratovať.
PYC – НОЧНОЙ СВЕТ С ДЕТЕКТОРОМ ДВИЖЕНИЯ - 202080
Благодаря работе от батареи ночной свет можно разместить в любом месте (туалет, спальня, коридор
и т. Д.).
Детектор движения реагирует на расстоянии до 5 метров и включает свет на 20-30 секунд. Если
движение не обнаружено, свет выключается автоматически.
Инструкция по эксплуатации:
Вставьте 2 батарейки АА (не включены) в батарейный отсек, соблюдая правильную полярность (+/-).
Закройте крышку батарейного отсека.
Установите лампу на ВКЛ, если вы хотите включить ее вручную (например, в чрезвычайной ситуации).
Выключите лампу, чтобы полностью ее выключить. Установите лампу в положение AUTO, чтобы
включить ее автоматически.
Подходит только для внутреннего использования!
Опасность от батарей: Всегда заменяйте все батарейки. Не используйте новые и использованные батарейки вместе.
Никогда не используйте различные типы батарей, бренды или батареи различной емкости. При замене батарей на полярность
(+/-). Удалите элементы питания из устройств, хранившихся неиспользуемыми долгое время. Во избежание повреждений,
которые могут быть вызваны протечки. Батарейки не может быть пополнен. Терминалы не могут быть закорочены.
SE - NATTLJUS MED RÖRELSEDETEKTOR - 202080
Tack vare batteridrift kan nattljuset placeras var som helst (toalett, sovrum, korridor etc.).
Rörelsedetektorn svarar upp till 5 meter bort och slår på ljuset i 20-30 sekunder. Om ingen rörelse upptäcks
slocknar lampan automatiskt.
Bruksanvisning:
Sätt i 2 AA-batterier (ingår ej) i batterifacket med uppmärksamhet på korrekt polaritet (+/-). Stäng batterifackets
lock.
Ställ lampan på ON om du vill slå på den manuellt (till exempel i en nödsituation). Stäng av lampan för att
stänga av den helt. Ställ lampan på AUTO för att slå på den automatiskt.
Endast lämplig för inomhusbruk!
Fare för batterier: Byt alltid ut alla batterier, använd inte nya och använda batterier tillsammans. Använd inte olika batterityper, märken
eller batterier med olika kapacitet. När du byter batteri, var uppmärksam på rätt polaritet (+/-). Ta bort batterierna från enheten när de
har gått ut eller om du inte använder enheten under en längre tid. För att undvika skador som kan uppstå på grund av läckage. Ej
uppladdningsbara batterier får inte laddas. Anslutningskontakterna får inte vara kortslutna.
NO - NATTLYS MED BEVEGELSESDETEKTOR - 202080
Takket være batteridriften kan nattlyset plasseres hvor som helst (toalett, soverom, korridor, etc.).
Bevegelsesdetektoren reagerer opptil 5 meter unna og slår på lyset i 20-30 sekunder. Hvis ingen bevegelse
oppdages, slås lyset av automatisk.
Bruksanvisning:
Sett inn 2 AA-batterier (ikke inkludert) i batterirommet, oppmerksom på riktig polaritet (+/-). Lukk batterirommet
dekselet.
Sett lampen på ON hvis du vil slå den på manuelt (for eksempel i nødstilfeller). Slå lampen AV for å slå den av
helt. Sett lampen på AUTO for å slå den på automatisk.
Kun egnet for innendørs bruk!
Fare for batterier: Bytt alltid ut alle batterier, bruk ikke nye og brukte batterier sammen. Ikke bruk forskjellige batterityper, merker eller
batterier av forskjellig kapasitet. Når du skifter batteriet, må du være oppmerksom på riktig polaritet (+/-). Fjern batteriene fra enheten
når de er ute, eller du ikke bruker enheten lenge. For å unngå skade som kan oppstå som følge av lekkasje. Ikke oppladbare batterier
må ikke lades opp. Tilkoblingskontakten må ikke være kortsluttet.
FI – YÖVALO LIIKETUNNISTIMELLA - 202080
Akun käytön ansiosta yövalo voidaan sijoittaa mihin tahansa (wc, makuuhuone, käytävä jne.).
Liiketunnistin reagoi jopa 5 metrin päähän ja käynnistää valon 20-30 sekunnin ajan. Jos liikettä ei havaita, valo
sammuu automaattisesti.
Käyttöohje:
Aseta 2 AA-paristoa (ei sisälly toimitukseen) paristolokeroon kiinnittäen huomiota oikeaan napaisuus (+/-).
Sulje paristolokeron kansi.
Aseta lamppu päälle, jos haluat kytkeä sen päälle manuaalisesti (esimerkiksi hätätilanteessa). Käännä lamppu
pois päältä sammuttaaksesi sen kokonaan. Aseta lamppu AUTO-asentoon kytkeäksesi sen automaattisesti
päälle.
Sopii vain sisäkäyttöön!
Paristojen vaara: Vaihda aina kaikki paristot, älä käytä uusia ja käytettyjä paristoja yhdessä. Älä käytä eri akkutyyppejä, tuotemerkkejä
tai erilaista kapasiteettia. Kun vaihdat akkua, huomioi oikea napaisuus (+/-). Poista paristot laitteesta, kun ne ovat loppuneet tai et käytä
laitetta pitkään aikaan. Vuodon aiheuttamien vaurioiden välttämiseksi. Akkuja ei saa ladata uudelleen. Liitäntäyhteyksiä ei saa
oikosulkea.
FR - Mise au rebut de l'appareil : La directive Européenne 2012/19/UE sur les déchets des Equipements électriques et Electroniques (DEEE), exige
que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés
séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et
l'environnement.
GB - This product is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning used electrical and electronic appliances (WEEE). Do
not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities. Contact your local government for information
regarding the collection systems available. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the
groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being.
DE - Entsorgung des Geräts: Die europäische Richtlinie 2012/19/EU über die mit elektrischen und elektronischen Komponenten ausgestatteten
Abfälle (WEEE) bestimmt, dass benutzte Haushaltsgeräte nicht über die kommunale Abfallsammlung entsorgt werden dürfen. Die gebrauchten
Geräte müssen über eine separate Sammlung entsorgt werden, um den Wiedergebrauch der verschiedenen Komponenten zu erhöhen und die
Gesundheit sowie die Umwelt zu schützen.
NL - Verwijdering van het apparaat: Europese richtlijn 2012/19/EU inzake afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (WEEE), vereist dat oude huishoudelijke elektrische apparaten niet worden
geworpen in de normale stroom van huishoudelijk afval. Oude apparaten moeten apart worden ingezameld met het oog op de terugwinning en recycling van gebruikte materialen te optimaliseren en de
impact op de menselijke gezondheid en het milieu.
ES - Reciclaje: Este producto lleva el símbolo de descarte selectivo de equipamiento eléctrico y electrónico (RAEE). Esto significa que el aparato debe manipularse siguiendo las directivas europeas
2012/19/UE para ser reciclado o desmantelado con el fin de minimizar su impacto en el medio ambiente. Para mayor información, por favor contacte a sus autoridades locales o regionales. Los
productos electrónicos no incluidos en el proceso de desecho selectivo son potencialmente peligrosos para el ambiente y para la salud humana debido a la presencia de substancias peligrosas en ellos.
IT - Smaltimento dell'apparecchio: La direttiva europea 2012/19/UE sui rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel
circuito normale dei rifiuti urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e di riciclaggio dei materiali che li compongono e ridurre l'impatto sulla
salute umana e l'ambiente.
PT - O caixote com uma cruz indica que o producto (REEE) preenche os requisitos exigidos pela nova directiva introduzida na tutela do ambiente 2012/19/UE e que no fim do seu ciclo de vida deve ser
encaminhado para um local apropriado. Pedir informações às autoridades locais competentes sobre os locais indicados para a recolha de desperdícios. Ao não agir de acordo com o indicado neste
parágrafo terá que responder segundo as leis em vigor.
CZ - Likvidace zařízení: Evropská směrnice o odpadu z elektrických a elektronických zařízení 2012/19/EU (OEEZ) vyžaduje, aby domácí spotřebiče nebyly vyhazovány do běžného komunálního
odpadu. Použitá zařízení musí být odkládána do tříděného odpadu pro zajištění rekuperace nebo recyklace materiálů. Snižují se tím dopady na lidské zdraví a životní prostředí.
SK - Ochrana životného prostredia – smernica 2012/19/EÚ (OEEZ): Pre ochranu našej prírody a zdravia musia byť odslúžené elektrické prístroje odstránené podľa určitých pravidiel. To si vyžaduje
nasadenie predajcu aj spotrebiteľa. Z toho dôvodu nemôže byť prístroj odstránený ako netriedený zvyšný odpad, ako naznačuje symbol, ktorý je vyobrazený na typovom štítku. Preto musí byť prístroj
poslaný späť predajcovi, alebo prinesený do zberu pre triedený odpad, kde s odslúženými prístrojmi špeciálne nakladajú alebo ich recyklujú.
PL - Utylizacja urządzenia: Dyrektywa Europejska 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), nakazuje, aby zużytych domowych urządzeń elektrycznych nie
wprowadzać do normalnego strumienia odpadów komunalnych. Zużyte urządzenia powinny być zbierane oddzielnie, aby zoptymalizować poziom odzysku i recykling zawartych w nich materiałów oraz
ograniczyć niekorzystny wpływ na zdrowie człowieka i na środowisko naturalne.
PУС - Маркиpовка симболом перецеркнутого мусорного бака означает, что даннoe изделие подпадает под действие директивы Европейского Coвета 2012/19/EU. Узнайте o правилаx
местного закoнодательства по раздельной утилизации электротехнических и электронных изделий. Действйте в cooтветствии c местными правилами и нe выбрасывайте отработавшее
изделие вместе c быторым отходами. Правильная утилизация отслужившего поможет предотвратить возможное вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека.
RO - Aruncarea aparatului la deşeuri: Directiva Europeană 2012/19/UE referitoare la deşeurile din Echipamentele electrice şi Electronice (DEEE), cere ca aparatele de bucătărie folosite să nu fie
aruncate în fluxul normal al deşeurilor municipale. Aparatele folosite trebuie colectate separat pentru a optimiza procentul de recuperare şi reciclare a materialelor componente şi a reduce impactul
acestora asupra sănătăţii oamenilor şi a mediului.
SE - Avfallshantering: I Europa-direktivet 2012/19 / EU om avfall elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE) anges att använda hushållsapparater inte får kasseras via kommunalt avfall. Den använda
utrustningen måste kasseras genom en separat samling för att öka återanvändningen av de olika komponenterna och för att skydda hälsan och miljön.
NO - Bortskaffelse av enheten: Det europeiske direktivet 2012/19 / EU om avfall elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE) sier at brukte husholdningsapparater ikke må kastes i kommunale
avfallsinnsamlinger. Det brukte utstyret må kastes i en separat samling for å øke gjenbruk av de ulike komponentene og for å beskytte helse og miljø.
FI - Laitteen hävittäminen: Euroopan sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevassa direktiivissä 2012/19 / EU todetaan, että käytettyjä kodinkoneita ei saa hävittää yhdyskuntajätteen keräyksellä. Käytetyt
laitteet on hävitettävä erillisellä keräyksellä eri osien uudelleenkäytön lisäämiseksi ja terveyden ja ympäristön suojelemiseksi.

Werbung

loading