Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Indications Techniques; Installation; Supposition D'installation; Prescriptions D'installation - Salvis Smartline AKI0 Installations- Und Bedienungsanleitung

Smartline kocheinheit induktion; wok induktion
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

2.2

Indications techniques

Type
Description
AKI0
1 Zone modèle de table
BKI0
1 Zone modèle encastré
AWI1 Wok modèle de table
BWI1 Wok modèle encastré
AKI1
2 Zones modèle de table
BKI1
2 Zones modèle encastré
AKI0
1 Zone modèle de table
BKI0
1 Zone modèle encastré
AWI1 Wok modèle de table
BWI1 Wok modèle encastré
AKI1
2 Zones modèle de table
BKI1
2 Zones modèle encastré
Conditions de fonctionnement
Max. tolérance de
réseau
Fréquence
Classe de protéction
Diamètre minimal des
poêles
3.

Installation

3.1

Supposition d'installation

Poser le réchaud à induction sur une surface plan.
Les parties d'entrée et de la sortie de l'air ne doivent
pas être couvertes.
L'emplacement doit être capable de porter 40 kg.
L'interrupteur doit être facilement accessible.
Environ d'installation
Max. température ambiante
Stockage
En marche
Max. humidité de l'air
Stockage
En marche
3.2

Prescriptions d'installation

Respecter les règles suivantes:
- Vérifier et contrôler que la tension de la ligne principale
corresponde bien avec celle de la plaque signalétique
de l'appareil
- Les installations électriques doivent correspondre aux
prescriptions de l'installation de l'immeuble. Les
prescriptions nationales et locaux des autorités
électriques doivent être respectées.
- Le réchaud à induction est équipé d'un câble de
réseau et peut être raccordé au moyen d'un
connecteur à une prise de courant. Le connecteur doît
être accessible facilement afin de séparer l'ustensile
du réseau.
- En cas où une protection des baisses de tension est
utilisée, celle-ci doit être prévue pour >30mA.
- Le réchaud à induction possède un système de
ventilation interne. Evitez d'obstruer les volets d'entrée
et de sortie d'air par des objets (tissus, paroi, etc.)
Branchement
230V AC 1NPE 50/60Hz 3.5 kW
230V AC 1NPE 50/60Hz 3.5 kW
230V AC 1NPE 50/60Hz 3.5 kW
230V AC 1NPE 50/60Hz 3.5 kW
400V AC 3PE
400V AC 3PE
400V AC 3PE
400V AC 3PE
400V AC 3PE
400V AC 3PE
400V AC 3PE
400V AC 3PE
Tension normale:
+6% / -10%
50 / 60 Hz
IPX2
12 cm
> -20°C bis +70°C
> + 5°C bis +40°C
> 10% bis 90%
> 30% bis 90%
Puissance Fusible Cable
16A
16A
16A
16A
50/60Hz 7.0 kW
16A
50/60Hz 7.0 kW
16A
50/60Hz 5.0 kW
10A
50/60Hz 5.0 kW
10A
50/60Hz 5.0 kW
10A
50/60Hz 5.0 kW
10A
50/60Hz 10.0 kW
16A
50/60Hz 10.0 kW
16A
- Le réchaud à induction est équipé d'un filtre à graisse.
Eviter quand même que de l'air chaude ou graisse peut
être attirer par le ventilateur de refroidissement.
- Ne pas poser le réchaud sur une surface chaude ou
près d'une source de chaleur.
- La température de l'air entrant doit être au dessous de
40°C/110°F.
- Les responsables doivent veiller à ce que tous les
travaux d'installation, maintenance et d'inspection
soient exécutés par du personnel qualifié.
3.3
Installation modèle de table AKI0, AKI1, AWI1
Distance mural min. 4.0 cm
Pour l`installation dans une niche, considerer
que l`air sortant soit emmené par des auvents
vers le haut ou latéralement sous la couverture.
En aucun cas mettre l`appareil en marche
sans aération suffisante !
On peut visser ensemble
plusieurs appareils à fleur au
moyen des vis 1 + 2.
12
Poids
H07RN-F 3G1.5
19.3 kg
H07RN-F 3G1.5
15.8 kg
H07RN-F 3G1.5
20.1 kg
H07RN-F 3G1.5
16.6 kg
H07RN-F 4G2.5
25.5 kg
H07RN-F 4G2.5
22.0 kg
H07RN-F 4G1.5
20.3 kg
H07RN-F 4G1.5
16.8 kg
H07RN-F 4G1.5
21.1 kg
H07RN-F 4G1.5
17.6 kg
H07RN-F 4G2.5
27.0 kg
H07RN-F 4G2.5
23.5 kg
615
22
1
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis