Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Salvis Smartline AKI0 Installations- Und Bedienungsanleitung

Salvis Smartline AKI0 Installations- Und Bedienungsanleitung

Smartline kocheinheit induktion; wok induktion
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Smartline
Kocheinheit Induktion / Unité de cuisson Induction / Cooking unit Induction
WOK Induktion / WOK Induction
Installations- und Bedienungsanleitung
Instructions d'installation et d'emploi
Installation- and Operating Instruction
SALVIS AG
Nordstrasse 15
CH-4665 Oftringen
www.salvis.ch
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Salvis Smartline AKI0

  • Seite 1 Smartline Kocheinheit Induktion / Unité de cuisson Induction / Cooking unit Induction WOK Induktion / WOK Induction Installations- und Bedienungsanleitung Instructions d’installation et d’emploi Installation- and Operating Instruction SALVIS AG Nordstrasse 15 CH-4665 Oftringen www.salvis.ch...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Pfannen durchgeführt werden. - Kompakte Aussenmasse, geringes Gewicht Pfannenmaterial: Es dürfen keine NO-NAME-Produkte - Erfüllt neueste Vorschriften: eingesetzt werden. VDE EN 60335-1/-2/36, CE-konform UL 197; CAN/CSA/C 22.2 No. 109, NSF 4-1996 Copyright by SALVIS AG Switzerland Aarburg, 09/2002; Korrektur 02/04...
  • Seite 4: Technische Daten

    Technische Daten Absiche- Bezeichnung Anschlusswert Leistung Kabel Gewicht rung AKI0 1 Zone Auftisch 230V AC 1NPE 50/60Hz 3.5 kW H07RN-F 3G1.5 19.3 kg BKI0 1 Zone Einbau 230V AC 1NPE 50/60Hz 3.5 kW H07RN-F 3G1.5 15.8 kg AWI1 Wok Auftisch 230V AC 1NPE 50/60Hz 3.5 kW H07RN-F 3G1.5...
  • Seite 5: Einbau-Ausschnitt Einbaumodelle

    Einbau-Ausschnitt Einbaumodelle...
  • Seite 6: Installation Einbaumodell

    Installation Einbaumodell Stellen Sie sicher, dass der Stecker richtig verdrahtet ist: Phase 1,2,3: schwarz / braun / blau (Farbe des Leiters) Siehe Einbauzeichnung auf Seite 5 Erdung: gelb-grün (Farbe des Leiters) Einbaubeschrieb ACHTUNG: Falsche Spannung kann das Induktions- ACHTUNG: Das Gerät darf nicht in eine brennbare Gerät beschädigen! Umgebung eingebaut werden.
  • Seite 7: Funktionstest

    Funktionstest ter genau entsprechend der gewünschten Kochmethode ein. ACHTUNG: Dem Ceranfeld wird durch die heisse Die Pfanne sollte immer in der Mitte der Heizzone Pfanne Wärme übertragen. Um Verletzungen zu vermei- plaziert sein, ansonsten wird der Pfannenboden un- den (Verbrennungen), berühren Sie das Ceranfeld nicht! gleichmässig aufgeheizt.
  • Seite 8: Sicherheitsvorschriften Für Das Bedienpersonal

    Sicherheitsvorschriften für das Bedienpersonal Pfannenerkennung - Das Ceranfeld wird durch die Hitze der Pfanne aufge- Pfannen mit einem kleineren Durchmesser als 12 cm wärmt. Um Verletzungen (Verbrennungen) zu vermei- werden nicht erkannt. Während dem Betrieb leuchtet die den, das Ceranfeld nicht berühren. Betriebsanzeigelampe.
  • Seite 9: Massnahmen Durch Bedienungs- Oder Servicepersonal

    Fehlerfindung Massnahmen durch Bedienungs- oder Fehler Mögliche Ursache Servicepersonal Keine Stromzufuhr Prüfen Sie, ob das Gerät mit dem Stromnetz Kein Aufheizen verbunden ist (Netzkabel eingesteckt), Betriebsnazeige-Lampe Sicherungen prüfen ist AUS (dunkel) Leistungs-Drehschalter in Leistungs-Drehschalter in EIN-Position drehen AUS-Position Pfanne zu klein (Durchmesser Geeignete Pfanne einsetzen Pfannenboden unter 12 cm) Pfanne ist nich tin der Mitte der...
  • Seite 10: 10. Reinigung

    10. Reinigung 12. Entsorgung Fettfilter Bei Beendigung der Lebensdauer des Induktions- Dieser befindet sich unter dem Gerät. Gerätes muss dieses fachgerecht entsorgt werden. Wöchentlich einmal im Geschirrspüler reinigen. Achtung: Verfettete Filter führen zu Funktionsstörungen. Vermeiden Sie Missbräuche: Das Gerät darf nicht durch unqualifizierte Personen Liste von Reinigungsmitteln für bestimmte Verschmut- benützt werden.
  • Seite 28 Art.-Nr. 1G 566121...

Inhaltsverzeichnis