Herunterladen Diese Seite drucken

IMI FPL-PX Anleitung Seite 3

Werbung

4.
12-25 mm
SE
Drag därefter muttern med nyckel till dess en märkbar höjning av åtdragningsmomentet
erhålles, dvs klämringens slits är helt ihop (1,5-2 varv).
FI
Kierrä tämän jälkeen mutteria 1,5-2 kierrosta sopivalla avaimella kunnes puserruskartion
päät ovat yhdessä.
DK
Derefter spændes omløber med nøgle, til der kommer en mærkbar forhøjelse af tilspændings-
moment. D.v.s. at spænderingens to ender er helt mod hinanden (1,5 til 2 omgange).
GB
Use a spanner to tighten the nut all the way until you feel a considerable difference in tension,
i.e. this means that the clamp inserts are completely together (1.5-2 turns).
DE
Anschließend die Druckmutter mit Gabelschlüssel, bis ein deutlich zunehmendes Anzugs
moment spürbar wird, anziehen, bis der Klemmring vollständig zusammengedrückt ist (1,5-2
Umdrehungen).
FR
Ensuite à l'aide d'une clé, pour parvenir à un couple de serrage sensiblement accru, c.à.d. à
la jonction complète du siège de l'olive (1,5 à 2 tours).
NL
Gebruik een moersleutel om de moer helemaal vast te draaien, totdat de klemring samen-
gedrukt is (1,5 à 2 slagen).
ES Usar una llave para apretar la tuerca hasta el final, hasta conseg uir el asiento total (1,5 a 2
vueltas).
28-32 mm
SE
Drag därefter muttern med nyckel. Antal varv - se tabell.
FI
Kiristä tämän jälkeen mutteri jollain sopivalla avaimella.
Kierrosten lukumäärä - katso taulukosta.
DK
Spænd derefter omløber med nøgle. Antal omgange -
se tabel.
GB
Then tighten the nut with a spanner. No of turns - see tabel.
DE
Ziehen Sie die Mutter mit einem Gabelschlüssel an.
Anzahl Umdrehungen - Bitte sehen Sie die Tabelle.
FR
Ensuite à l'aide d'une clé. No de tours - voir tableau
NL
Draai nu de moer aan met een sleutel. Aantal slagen -
zie tabel
ES
Apretar la tuerca con una llave. Número de vueltas -
ver tabla
SE
Anslut stödhylsan till nippeln och dra fast tryckmuttern
med handkraft → 12-25 mm / 28-32 mm.
FI
Laita tukihylsy liitinrunkoon kiinni ja kierrä mutteri
käsin kiinni → 12-25 mm / 28-32 mm.
DK
Tilslut støttebøsning til niplen og spænd omløber fast
med håndkraft → 12-25 mm / 28-32 mm.
GB
Connect the support bush to the coupler and tighten the
lock nut, finger tight → 12-25 mm / 28-32 mm.
DE
Rohr mit Stützhülse bis zum Anschlag in den Ver
schraubungsgrundkörper einschieben und Druckmutter
von Hand aufschrauben → 12-25 mm / 28-32 mm.
FR
Assembler la douille au raccord et serrer l'écrou de
compression d'abord à la main → 12-25 mm / 28-32 mm.
NL
Buis met de verstevigingshuls in de verbindingsnippel
schuiven en draai de moer handvast → 12-25 mm /
28-32 mm.
ES
Acoplar el manguito de refuerzo al racor y apretar la
tuerca de compresion manualmente → 12-25 mm /
28-32 mm.
Dim
28 mm
M34x1,5
28 mm
M42x2,0
32 mm
M42x2,0
*) Varv/Kierrosta/Omgange/
Turns/Umdrehungen/Tours/
Slagen/Vueltas
*)
3
2,25
1,5

Werbung

loading