Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VOGELVILLA:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
VOGELVILLA
BIRD HOUSE
NICHOIR
VOGELVILLA
Gebrauchsanweisung
NICHOIR
Notice d'utilisation
DOMEK DLA PTAKÓW
Instrukcja użytkowania
VTÁČIA BÚDKA
Navod na použivanie
IAN 327420_1904
BIRD HOUSE
Instructions for use
VOGELVILLA
Gebruiksaanwijzing
PTAČÍ BUDKA
Návod k použití

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST VOGELVILLA

  • Seite 1 VOGELVILLA BIRD HOUSE NICHOIR VOGELVILLA BIRD HOUSE Gebrauchsanweisung Instructions for use NICHOIR VOGELVILLA Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing DOMEK DLA PTAKÓW PTAČÍ BUDKA Instrukcja użytkowania Návod k použití VTÁČIA BÚDKA Navod na použivanie IAN 327420_1904...
  • Seite 2: Technische Daten

    • Hängen Sie den Artikel in zwei bis drei Me- tern Höhe auf. Lieferumfang • Das Einflugloch sollte weder zur Wetterseite 1 x Vogelvilla (Westen) zeigen, noch sollte der Artikel län- 1 x Gebrauchsanweisung gere Zeit der prallen Sonne ausgesetzt sein (Süden).
  • Seite 3: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung • Reinigen Sie den Artikel nach der Brutsaison, denn in alten Nestern hausen oft Flöhe, Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter Milben oder Lausfliegen. Nehmen Sie die Rei- ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf nigung im Spätsommer oder dann erst wieder diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufda- Ende Februar vor, um Überwinterer wie zum...
  • Seite 4 Mounting Congratulations! You have chosen to purchase a high-quality Please observe the following when mounting the product. Familiarise yourself with the product article: before using it for the first time. • When hanging the swing take care to attach Read the following instructions for it securely, and to prevent falls make sure that use carefully.
  • Seite 5: Notes On The Guarantee And Service Handling

    • Wear gloves and do not take nesting material IAN: 327420_1904 into the house as bird fleas and other crea- Service Great Britain tures can transfer to people. Tel.: 0800 404 7657 • Remove the old nest and brush the article out E-Mail: deltasport@lidl.co.uk if it is heavily soiled.
  • Seite 6: Éléments Livrés

    Installation Félicitations ! Vous venez d’acquérir un article de grande Lors de la pose de l‘article, respectez les points qualité. Avant la première utilisation, familiari- suivants : sez-vous avec l’article. • Lorsque vous suspendez l‘article, veillez à ce Pour cela, veuillez lire attentive- que ses attaches soient bien fixées et assurez- ment la notice d’utilisation suiva- vous que l‘article ne puisse pas se détacher...
  • Seite 7: Mise Au Rebut

    Effectuez le nettoyage à la fin de l‘été ou La garantie est uniquement valable pour les alors seulement fin février pour ne pas pertur- défauts de matériaux et de fabrication, elle perd ber les animaux hibernateurs comme le loir sa validité en cas de maniement incorrect ou non par exemple.
  • Seite 8 Il répond également des défauts de conformité IAN : 327420_1904 résultant de l‘emballage, des instructions de Service France montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a Tel. : 0800 919270 été mise à sa charge par le contrat ou a été E-Mail : deltasport@lidl.fr réalisée sous sa responsabilité.
  • Seite 9: Beoogd Gebruik

    • Het invlieggat mag noch naar de weerszijde (westen) wijzen, noch mag het artikel langere Leveringsomvang tijd aan de volle zon (zuiden) blootgesteld 1 x Vogelvilla worden. Een positionering naar het oosten of 1 x Gebruiksaanwijzing zuidoosten is daarom ideaal.
  • Seite 10: Opmerkingen Over Garantie En Serviceafhandeling

    Omdat het moeilijk is om het alternatieve Onze servicemedewerkers zullen de verdere tijdstip na de winter vóór het begin van de handelswijze zo snel mogelijk met u afspreken. broedperiode af te wachten, dient u de reini- Wij zullen u in ieder geval persoonlijk te woord staan.
  • Seite 11: Dane Techniczne

    Gratulujemy! • Należy chronić artykuł przed bezpośrednim Decydując się na ten produkt, otrzymują Państ- działaniem promieni słonecznych. Należy wo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać unikać przegrzania wnętrza, aby nie stwarzać zagrożenia dla wylęgu piskląt. się z produktem przed jego pierwszym użyciem. Należy uważnie przeczytać...
  • Seite 12: Czyszczenie I Pielęgnacja

    • Do zamocowania nadają się miejsca, najle- Kod materiału do recyklingu służy do piej niedostępne dla kotów i kun: ściany oznaczenia różnych materiałów domów, balkony czy szopy i domki ogrodo- przeznaczonych do zwrotu do przetwór- stwa wtórnego (recyklingu). Kod składa się z •...
  • Seite 13: Obsah Dodávky

    Umístění Srdečně blahopřejeme! Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní Při umisťování dbejte na toto: výrobek. Před prvním použitím se prosím • Při zavěšování dbejte na dostatečné upevnění seznamte s tímto výrobkem. a zajistěte, aby se výrobek nemohl sám Pozorně si přečtete následující uvolnit, abyste zabránili jeho spadnutí! návod k použití.
  • Seite 14: Pokyny K Likvidaci

    • Noste rukavice a nepřenášejte materiál hníz- IAN: 327420_1904 da do bytu, protože ptačí blechy i jiná zvířena Servis Česko může na člověka přeskočit. Tel.: 800143873 • Odstraňte staré hnízdo a výrobek při silnějším E-Mail: deltasport@lidl.cz znečištění vykartáčujte. Nepoužívejte žádné spreje proti hmyzu nebo chemické...
  • Seite 15: Použitie Podľa Predpisov

    Inštalácia Blahoželáme! Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný Pri inštalácii výrobku dávajte pozor na nasledo- výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom vné: dôkladne oboznámte. • Pri zavesení dávajte pozor na dostatočné Pozorne si prečítajte tento návod upevnenie a zabezpečte, aby sa výrobok na použivanie.
  • Seite 16: Pokyny K Likvidácii

    Pretože je ťažko vystihnúť alternatívny čas V každom prípade Vám poradíme osobne. po zime a pred začiatkom doby sedenia na Záručná lehota sa nepredlžuje v dôsledku even- vajciach, mali by ste čistenie na jeden rok tuálnych opráv na základe záruky, zákonného vysadiť, ak ste prepásli termín na sklonku leta.
  • Seite 20 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 10/2019 Delta-Sport-Nr.: VV-7140 IAN 327420_1904...

Inhaltsverzeichnis