Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Volpi v.black KOMPRESS Bedienungsanleitung Seite 14

Manuelle vorverdichtungspumpe
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
E Bomba de precompresión manual
INSTRUCCIONES DE USO: Estas instrucciones de uso son parte integrante de la bomba y deben
guardarse en un lugar seguro y disponible cerca de la bomba.Antes de usar o realizar el
mantenimiento en la bomba, se recomienda leer atentamente las instrucciones y seguir las
advertencias y la información expuestas, para usarla de una manera correcta y segura.
ADVERTENCIAS: Esta bomba está destinada a dispensar soluciones acuosas con una densidad inferior
a 1,1 y con una temperatura no superior a 40°C. Es importante seguir estrictamente las indicaciones
proporcionadas por el fabricante de la sustancia dispensada.No dispense productos de cuyo
fabricante no se disponga de datos técnicos.En ningún caso se puede usar la bomba con disolventes,
ácidos, líquidos inflamables y explosivos, líquidos corrosivos, desinfectantes e impregnantes.No use la
bomba con pesticidas.Use solamente productos fitosanitarios autorizados por el Ministerio de
Sanidad.Los niños, los jóvenes menores de 16 años y las mujeres embarazadas no pueden usar la
bomba; las personas con discapacidad mental y sensorial solo con la supervisión de un
responsable.No use la bomba si está cansado, enfermo o bajo la influencia de alcohol,
estupefacientes o fármacos.La bomba está diseñada solo para uso manual.Use la bomba solo para el
uso previsto.El uso incorrecto de la bomba puede causar peligro.Use siempre la ropa y los equipos de
protección adecuados (mono, guantes, mascarilla, gafas) para evitar el contacto con productos
nocivos o tóxicos.Prepare la solución en un recipiente externo y no en el depósito de la bomba.Tenga
cuidado de no inhalar vapores y gotas de la solución dispensada.En caso de contacto e inspiración
accidental, llame a un médico.No coma, beba ni fume durante el tratamiento.No sople en las
boquillas con la boca.Use la bomba en ambientes bien aireados y no ventilados.En condiciones de
viento, no rocíe contra el viento.Mantenga la bomba alejada de los niños y los animales
domésticos.No rocíe en las proximidades de aguas con peces.Mantenga la bomba alejada de fuentes
de calor, no la deje expuesta a la luz solar directa ni a las heladas durante mucho tiempo.No vierta al
medioambiente los productos químicos no utilizados.No manipule la válvula de descarga de
presión.No presurice la bomba con equipos externos (compresores, etc.).No desenrosque los
elementos de cierre si el depósito está bajo presión.Antes de abrir el depósito de la bomba,
descargue completamente la presión.No presurice innecesariamente la bomba.No manipule ni
modifique la bomba de ninguna manera.Antes de cada uso, compruebe el estado de la bomba.No
deje la bomba sin vigilancia si está llena y bajo presión.La bomba siempre debe guardarse en un
soporte horizontal y recto.Después de usar la bomba, lávese bien las manos, la cara y la ropa
utilizada.Cualquier reparación debe ser realizada solo por el servicio de asistencia o por técnicos
autorizados.Utilice solo piezas de recambio originales.
RESPONSABILIDAD LIMITADA: El fabricante no se hace responsable de los daños causados por la
bomba si tales daños se derivan del incumplimiento de las instrucciones de uso, de un uso indebido,
de una reparación incorrecta, o de la sustitución de piezas de recambio con piezas no originales y la
reparación no se ha realizado por parte del servicio de asistencia o por un técnico experto autorizado
por escrito por el fabricante.Lo anterior también es válido para los componentes y los accesorios.
MONTAJE DE LA BOMBA: Desenrosque el anillo M de la empuñadura E e insértelo en la lanza L;
inserte la lanza en la boca de la empuñadura E; enrosque a fondo el anillo M en la empuñadura E (fig.
1).Desenrosque el anillo N de la empuñadura E e insértelo en el tubo G; introduzca completamente el
extremo del tubo G en el portagoma de la empuñadura E; enrosque a fondo el anillo N en la
empuñadura E (fig. 1).Inserte el anillo C en el tubo G; introduzca completamente el extremo del tubo
G en el portagoma del depósito A; enrosque a fondo el anillo C en el depósito A (fig. 2).Introduzca la
correa para el hombro F en las ranuras de la vaina H (fig. 3).Introduzca el extremo de la correa para el
hombro F en las ranuras del depósito A como se muestra en la figura (fig. 4).
Pag. 14 di 60

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

19kpr

Inhaltsverzeichnis