Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
OHA-Multi-Connector
1. Das o ene Ende des OHA-Multi-Con-
nectors über das Rohrende schieben und
die Schlauchklemme in der dafür vorge-
sehenen Aussparung positionieren. An-
schließend die Schlauchklemme unter
Einhaltung ihrer Position fest anziehen.
3. Das Anschlussrohr auf Einschubtiefe
markieren, mit Gleitmittel versehen und
einschieben und mit der weiteren Schlauch-
klemmen xieren.
Art. 3007
2. Aussparungen gemäß der benötig-
ten Größe des verwendeten Rohres
entfernen.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Haas 3007

  • Seite 1 Art. 3007 OHA-Multi-Connector 1. Das o ene Ende des OHA-Multi-Con- 2. Aussparungen gemäß der benötig- nectors über das Rohrende schieben und ten Größe des verwendeten Rohres die Schlauchklemme in der dafür vorge- entfernen. sehenen Aussparung positionieren. An- schließend die Schlauchklemme unter Einhaltung ihrer Position fest anziehen.
  • Seite 2 # 3007 OHA-Multi-Connector (GB) 1. Slide the open end of the OHA Multi- 2. Remove the recesses according to the Connector over the end of the tube and required size of the tube used. position the hose clamp in the recess pro- vided.
  • Seite 3 # 3007 OHA-Multi-Connector (FR) 1. Faites glisser l'extrémité ouverte du con- 2. Retirez les évidements en fonction de necteur multiple OHA sur l'extrémité du la taille requise du tube utilisé. tuyau et placez le collier de serrage dans l'évidement prévu à cet e et. Ensuite, serrez fermement le collier de serrage tout en maintenant sa position.
  • Seite 4 # 3007 OHA-Multi-Connector (NL) 1. Schuif het open uiteinde van de OHA- 2. Verwijder de uitsparingen in overeen- Multi-Connector over het uiteinde van de stemming met de vereiste maat van de leiding en plaats de slangklem in de daar- gebruikte buis.
  • Seite 5 # 3007 OHA-Multi-Connector (IT) 1. Far scorrere l'estremità aperta dell'OHA- 2. Rimuovere gli incavi in base alla dimen- Multi-Connector sull'estremità del tubo sione richiesta del tubo utilizzato. e posizionare la fascetta stringitubo nell' apposita rientranza. Poi stringere saldamente la fascetta stringi tubo mantenendo la sua posizione.
  • Seite 6 # 3007 OHA-Multi-Connector (CZ) 1. Nasuňte otevřený konec OHA-Multi- 2. Odstraňte vybrání podle požadované konektoru na konec trubky a umístěte velikosti použité trubky. hadicovou sponu do přiloženého vybrání. Poté hadicovou sponu pevně utáhněte a přitom udržujte její polohu. 3. Označte připojovací trubku v hloubce zasunutí, namažte ji, zatlačte a upevněte...
  • Seite 7 # 3007 OHA-Multi-Connector (SK) 1. Otvorený koniec OHA-multikonektora 2. Odstráňte vybrania podľa požadovanej nasuňte na koniec rúry a hadicovú sponu veľkosti použitej rúry. umiestnite do určeného vybrania. Potom pevne utiahnite hadicovú svorku, pričom udržujte jej polohu. 3. Označte pripojovacie potrubie v hĺbke zasunutia, namažte ho, zatlačte a za xujte...
  • Seite 8 # 3007 OHA-Multi-Connector (PL) 1. Nasunąć otwarty koniec złącza OHA- 2. Usunąć wgłębienia zgodnie z wymaganą Multi-Connector na koniec rury i umieścić wielkością stosowanej rury. zacisk węża w przewidzianym do tego celu zagłębieniu. Następnie mocno dokręcić zacisk węża, utrzymując jego pozycję.
  • Seite 9 # 3007 OHA-Multi-Connector (HU) 1. Csúsztassa az OHA-Multi-csatlakozó 2. Távolítsa el a mélyedéseket a felhasznált nyitott végét a cső végére, és helyezze cső kívánt méretének megfelelően. a tömlőbilincset a mellékelt mélyedésbe. Ezután erősen húzza meg a tömlőbilincset, miközben megtartja helyzetét.
  • Seite 10 # 3007 OHA-Multi-Connector (ES) 1. Deslice el extremo abierto del conector 2. Retire los huecos de acuerdo con el múltiple OHA sobre el extremo de la tubería tamaño requerido del tubo utilizado. y coloque la abrazadera de la manguera en el hueco previsto. A continuación, apriete rmemente la abrazadera de la manguera manteniendo su posición.