Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Retro roller 897
Montagerichtlijnen / Assembly instructions / Instructions d'assemblage / Aufbauanleitung / Instruzioni di montaggio / Instrucciones de
montaje
Imported by Van der Meulen. www.retroroller.eu
LET OP! Montage door een volwassene is vereist. Buiten het bereik van kleine kinderen houden in verband kleine onderdelen.
NL
BELANGRIJK:
1.
Voor de veiligheid van het kind moeten alle montage stappen zorgvuldig worden uitgevoerd. Onjuiste montage kan letsel veroorzaken.
2.
Bewegende onderdelen periodiek of na langdurig gebruik smeren.
3.
Zorg ervoor dat alle bouten en moeren zijn vastgedraaid voorafgaand aan gebruik. Bouten en moeren regelmatig controleren en zo nodig
vast zetten.
4.
Onderdelen die tekenen van slijtage vertonen, moeten onmiddellijk worden vervangen.
5.
Het kind mag nooit alleen worden gelaten tijdens het rijden met het voertuig.
6.
Gebruik uitsluitend door kinderen tot maximum 20 kg.
7.
De loopauto reinigen met een zachte vochtige doek,gebruik geen agressief schoonmaakmiddel.
GB
PLEASE NOTE! Assembly must be done by an adult. Keep out of reach of young children because of the small parts.
IMPORTANT:
1.
For the child's safety, all assembly steps must be carried out properly. Incorrect assembly could cause injury.
2.
Lubricate moving parts regularly or after long-term use.
3.
Ensure that all nuts and bolts have been tightened before use. Check nuts and bolts regularly and tighten
where necessary.
4.
Components showing signs of wear should be replaced immediately.
5.
The child should never be left unattended when riding in the vehicle.
6.
To be used only by children up to a maximum of 20 kg.
7.
Clean the walking car with a soft damp cloth, do not use an aggressive cleaning agent.
FR
ATTENTION! L'assemblage doit être effectué par un adulte. Tenir hors de la portée d'enfants en bas âge, risque de suffocation ou
d'ingestion de petites pièces.
IMPORTANT:
1.
Pour la sécurité de l'enfant, suivre attentivement et respecter toutes les étapes d'assemblage.Un assemblage erroné peut provoquer des
blessures.
2.
Graisser les pièces mobiles périodiquement ou après une utilisation prolongée.
3.
Veiller à ce que tous les boulons, vis et écrous soient serrés avant l'utilisation. Vérifier régulièrement et, au besoin,
resserrer les boulons, vis et écrous.
4.
Les pièces présentant des signes d'usure doivent être remplacées immédiatement.
5.
L'enfant ne doit jamais être laissé seul pendant qu'il conduit le véhicule.
6.
Uniquement pour les enfants jusque 20 kg maximum.
7.
Pour nettoyer le porteur, utiliser un chiffon légèrement humide, ne pas utiliser de nettoyant agressif.
ACHTUNG! Montage muss von einem Erwachsenen durchgeführt werden. Außer Reichweite von kleinen Kindern lagern, weil das Set
DE
Kleinteile beinhaltet.
WICHTIG!:
1.
Zur Sicherheit des Kindes müssen alle Montageschritte mit größter Sorgfalt durchgeführt werden. Eine unsach gemäße Montage kann zu
Verletzungen führen.
2.
Bewegliche Teile regelmäßig oder nach lang anhalten dem Gebrauch schmieren.
3.
Achten Sie darauf, dass alle Schrauben und Muttern vor dem Gebrauch festgezogen sind. Regelmäßig
kontrollieren, ob Schrauben und Muttern noch festsitzen. Wenn erforderlich nachziehen.
4.
Teile, die Verschleißerscheinungen zeigen, müssen un mittelbar ersetzt werden.
5.
Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Fahrzeug fahren lassen.
6.
Nur für Gebrauch von Kindern bis maximal 20 kg.
7.
Reinige das Laufauto mit einem weichen, feuchten Tuch, keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden.
IT
ATTENZIONE! Il montaggio deve essere effettuato da un adulto. Tenere fuori dalla portata dei bambini a causa della presenza di
componenti molto piccoli.
IMPORTANTE:
1.
Per garantire la sicurezza dei bambini, completare scrupolosamente tutte le fasi di montaggio.
Un montaggio scorretto può essere causa di ferite e infortuni.
2.
Lubrificare i componenti mobili regolarmente o dopo lunghi periodo di inutilizzo.
3.
Prima dell'uso, assicurarsi che dadi e viti siano ben serrati.
Controllare regolarmente viti e dadi e, ove necessario, stringerli.
4.
Sostituire immediatamente i componenti che mostrano segni di usura.
5.
Monitorare costantemente i bambini mentre giocano con il veicolo.
6.
Il veicolo può essere utilizzato da bambini di un peso massimo di 20 kg.
7.
Lavare la macchina con un panno pulito umido, evitando di utilizzare detersivi aggressivi.
ES
¡ATENCIÓN! Se requiere que el montaje sea hecho por un adulto. Mantener fuera del alcance de los niños pequeños. Sobre todo las
piezas más pequeñas.
IMPORTANTE:
1.
Para la seguridad del niño, todo el montaje debe hacerse siguiendo los pasos e indicaciones cuidadosamente. Un montaje incorrecto
puede causar lesiones.
2.
Lubricar las piezas periódicamente o después de un largo tiempo de uso.
3.
Asegúrese de que todos los pernos y tuercas estén bien apretados antes de su uso. Revise los pernos y tuercas regularmente y si es
necesario ajústelos.
4.
Toda pieza que muestre signos de desgaste, debe ser reemplazada de inmediato.
5.
No deje al niño sin supervisión durante el uso de este vehículo.
6.
Uso solo para niños con un peso máximo de 20 kg.
7.
Limpie el automóvil con un paño suave y húmedo,no utilice ningún producto de limpieza agresivo.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Retro Roller 897

  • Seite 1 Retro roller 897 Montagerichtlijnen / Assembly instructions / Instructions d’assemblage / Aufbauanleitung / Instruzioni di montaggio / Instrucciones de montaje Imported by Van der Meulen. www.retroroller.eu LET OP! Montage door een volwassene is vereist. Buiten het bereik van kleine kinderen houden in verband kleine onderdelen.
  • Seite 2 Benodigd gereedschap Required tools Ferramentas necessesaris Benötigtes werkzeug Il montaggio necessita di alcuni attrezzi. Herramientas requeridas 897.8005 3x 897.8004 6x 897.8006 4x 897.8001 1x 897.8002 6x 897.8003 1x 897.003 1x 897.002 1x 897.007 1x 897.001 1x 897.009 1x 897.005 1x 897.006 1x...
  • Seite 3 897.8003 1x 897.8001 1x 897.8006 4x Toezicht van een volwassene is vereist. Zorg ervoor dat degene die het voertuig gebruikt bekend is met de werking van het voertuig. WAARSCHUWING: Dit voertuig beschikt niet over een remsysteem. Niet gebruiken op steile heuvels, op trappen of in de buurt van water.