Herunterladen Diese Seite drucken

flamco Flexofit S 1/20 Anleitung Seite 2

Werbung

FR
Flamco
1. Généralités
Ce manuel présente les amortisseurs de coups de bélier Flexofit.
Application
• Les amortisseurs de coups de bélier Flexofit sont conçus les installations sanitaires.
• La température minimum / maximum autorisée sur la membrane est +4 °C / 90 °C.
• Pression de service maximum: 10 bar.
• Pression de pointe maximum: 15 bar.
Sécurité
Flexofit S ½0
2. Installation
1
• Respecter la législation et les directives locales.
• Si la pression de l'eau dépasse 6 bar, monter un réducteur de pression en aval du
compteur d'eau.
• Veiller à ce que la vitesse de l'eau dans l'installation soit limitée en sélectionnant le
diamètre de conduite correct.
• Veiller à ce que l'installation soit dépressurisée avant de procéder au montage.
• Monter l'amortisseur de coups de bélier Flexofit le plus près possible de l'appareil
générant les coups de bélier (fig.1).
• Monter l'amortisseur de coups de bélier Flexofit dans un filetage femelle ½0 (A), par
exemple dans un raccord en T (fig. 2).
2
• Appliquer du ruban PTFE (B) (ne pas utiliser de chanvre!) sur le filetage de
A
l'amortisseur de coups de bélier Flexofit (fig. 2).
• Pour le montage, utiliser les clés appropriées (C) (fig. 2).
• Un raccord en T Flexofit spécial (référence: 24985) peut être utilisé pour montage entre
B
C
le robinet et le flexible d'un lave-linge/d'une machine à laver la vaisselle (D) (fig. 3).
Note:
3. Dépose
1. Dépressuriser l'installation.
3
2. Déposer l'amortisseur de coups de bélier Flexofit.
D
Données environnementales
Tableau de sélection
Le tableau ci-dessous indique la pression de service maximum du Flexofit pour une
conduite déterminée d'une longueur déterminée. Pour des pressions supérieures, il
peut être nécessaire de monter deux Flexofits. Les valeurs indiquées sont basées sur
une vitesse de l'eau de 3 m/s et une pression de pointe maximum de 10 bar.
4
E
Tableau de sélection / Selection table
Pression du système en bars / System pressure in bar
Diamètre de la
conduite
Pipe diameter
½0 (15 mm)
¾0 (22 mm)
10
1¼0 (35 mm)
Copyright Flamco b.v.
Gouda, The Netherlands
Voir aussi www.flamcogroup.com / See also www.flamcogroup.com
Le Flexofit est pressurisé: un endommagement du Flexofit peut entraîner de
sérieux dommages à l'installation/à l'environnement ou des blessures.
Le respect des points ci-dessous garantit un fonctionnement correct de
l'amortisseur de coups de bélier Flexofit.
La valve d'azote (E) se trouve sous le capuchon noir. Ne pas enfoncer cette
valve; cela fait perdre au Flexofit sa capacité d'amortissement (fig. 4).
Respecter la législation et les règlements locaux en vigueur lors de la mise au
rebut de l'amortisseur de coups de bélier Flexofit.
Longueur max. de conduite
jusqu'à ... mètres
Max. pipe length
up to ... metres
(28 mm)
GB
1. General
This manual applies to Flexofit water shock arrestors.
Application
• Flexofit water shock arrestors are intended for use in sanitary installations.
• Minimum / maximum permissible temperature on the diaphragm is +4 °C / 90 °C.
• Maximum operating pressure: 10 bar.
• Maximum intermittent pressure: 15 bar.
Safety
2. Installation
• Observe local legislation and guidelines.
• If the water pressure exceeds 6 bar, fit a pressure reducing valve after the water
meter.
• Ensure that the water speed in the system is restricted by selecting the correct pipe
diameter.
• Ensure that the system is pressure-free before starting installation.
• Install the Flexofit water shock arrestor as close as possible to the source of the
water back-pressure (fig.1).
• Install the Flexofit water shock arrestor in a ½" female thread (A), for example in a
T-piece (fig. 2).
• Use PTFE tape (B) (do not use hemp!) on the Flexofit water shock arrestor thread
(fig. 2).
• For installation, use the appropriate spanners (C) (fig. 2).
• A special Flexofit T-piece (article number: 24985) can be used for installation
between a washing machine/dishwasher tap and hose (D) (fig. 3).
Note:
3. Removal
1. De-pressurize the system.
2. Remove the Flexofit water shock arrestor.
Environmental considerations
Selection table
The table below shows the maximum operating pressure for a Flexofit for a specific
pipe of a specific length. At higher pressures, you may have to install two Flexofits.
The values shown are based on a water speed of 3 m/s and a maximum intermittent
pressure of 10 bar.
2,0
Nombre de Flexofits à monter
Number of Flexofits to be installed
15
1
20
1
30
1
7,5
1
15
1
20
2
7,5
1
15
2
20
2
7,5
2
The Flexofit is pressurized: damage to the Flexofit may lead to serious damage to
the system/environment or personal injury.
Following the points below will ensure that the Flexofit water shock arrestor
works properly.
The gas valve (E) is under the black cap. Do not press the black cap.
This will cause the arrestor to lose its damping capacity (fig. 4).
Observe local legislation and regulations when disposing of the Flexofit water
shock arrestor.
2,5
3,0
4,0
4,5
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
-
1
1
1
2
2
2
2
-
-
-
-
-
2
2
2
2
5,0
6,0
6,5
7,0
1
2
2
2
2
2
-
-
2
-
-
-
1
2
2
2
2
-
-
-
-
-
-
-
2
2
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Flexvent
®

Werbung

loading