Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

King Craft KCKZ 3050 UG Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KCKZ 3050 UG:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung_KCKZ_3050_UG_SPK7:_
h
Bedienungsanleitung
Zug-, Kapp- und Gehrungssäge
s
Mode dʼemploi
Scie passe-partout, tronçonneuse et à onglet
+
Istruzioni per l'uso della
Sega a traino per troncature e tagli obliqui
Art.-Nr.: 43.007.50
29.10.2008
14:44 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 01018
3050 UG
KCKZ

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für King Craft KCKZ 3050 UG

  • Seite 1 Anleitung_KCKZ_3050_UG_SPK7:_ 29.10.2008 14:44 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Zug-, Kapp- und Gehrungssäge Mode dʼemploi Scie passe-partout, tronçonneuse et à onglet Istruzioni per l’uso della Sega a traino per troncature e tagli obliqui 3050 UG Art.-Nr.: 43.007.50 I.-Nr.: 01018 KCKZ...
  • Seite 2 Anleitung_KCKZ_3050_UG_SPK7:_ 29.10.2008 14:44 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité et respectez-les. Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per lʼuso e le avvertenze di sicurezza.
  • Seite 3 Anleitung_KCKZ_3050_UG_SPK7:_ 29.10.2008 14:44 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_KCKZ_3050_UG_SPK7:_ 29.10.2008 14:44 Uhr Seite 4...
  • Seite 5 Anleitung_KCKZ_3050_UG_SPK7:_ 29.10.2008 14:44 Uhr Seite 5...
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Anleitung_KCKZ_3050_UG_SPK7:_ 29.10.2008 14:44 Uhr Seite 6 1. Gerätebeschreibung (Abb. 1/2) Sonstige allgemeine Regeln in arbeitsmedizinischen und sicherheitstechnischen Bereichen sind zu beachten. Entriegelungshebel Veränderungen an der Maschine schließen eine Handgriff Haftung des Herstellers und daraus entstehende Ein,- Ausschalter Schäden gänzlich aus. Maschinenkopf Trotz bestimmungsmäßiger Verwendung können Sägeblatt...
  • Seite 7: Geräuschemmisionswerte

    Anleitung_KCKZ_3050_UG_SPK7:_ 29.10.2008 14:44 Uhr Seite 7 strahl mit geringer Leistung kann Schäden am 5. Technische Daten Auge verursachen. Vorsicht - wenn andere als die hier angegebenen Wechselstrommotor 230V ~ 50Hz Verfahrensweisen ausgeführt werden, kann dies Leistung 1800 Watt zu einer gefährlichen Strahlungsexposition führen. Lasermodul niemals öffnen Betriebsart Wenn die Kappsäge längere Zeit nicht benutzt...
  • Seite 8: Aufbau Und Bedienung

    Anleitung_KCKZ_3050_UG_SPK7:_ 29.10.2008 14:44 Uhr Seite 8 7. Aufbau und Bedienung Gegendruck nach oben bewegen. 7.3 Feinjustierung des Anschlags für 7.1 Säge aufbauen (Abb.1/2) Kappschnitt 90° (Abb. 4/5) Zum Verstellen des Drehtellers (8) den Den Maschinenkopf (4) nach unten senken und Feststellgriff (10) ca.
  • Seite 9 Anleitung_KCKZ_3050_UG_SPK7:_ 29.10.2008 14:44 Uhr Seite 9 7.6 Feinjustierung des Anschlags für 7.9 Austausch des Sägeblatts (Abb. 10/11/12) Gehrungsschnitt 45° (Abb. 2/4/8) Netzstecker ziehen! Den Maschinenkopf (4) nach unten senken und Den Maschinenkopf (4) nach oben schwenken mit dem Sicherungsbolzen (16) fixieren. Hebel drücken und Sägeblattschutz so weit nach Den Drehtisch (8) auf 0°...
  • Seite 10: Wartung

    Anleitung_KCKZ_3050_UG_SPK7:_ 29.10.2008 14:44 Uhr Seite 10 8. Wartung Halten Sie die Lüftungsschlitze der Maschine stets frei und sauber. Staub und Verschmutzungen sind regelmäßig von der Maschine zu entfernen. Die Reinigung ist am besten mit Druckluft oder einem Lappen durchzuführen. Alle beweglichen Teile sind in periodischen Zeitabständen nachzuschmieren.
  • Seite 11: Etendue Des Fournitures

    Anleitung_KCKZ_3050_UG_SPK7:_ 29.10.2008 14:44 Uhr Seite 11 1. Description de la machine (fig. 1/2) accidents en vigueur doivent être strictement respectés. Dʼautre part, il faut suivre les autres règles générales à lʼégard de la médecine du travail 1. Levier de déverrouillage et de la sécurité.
  • Seite 12: Emission De Bruit

    Anleitung_KCKZ_3050_UG_SPK7:_ 29.10.2008 14:44 Uhr Seite 12 personnes. Même un rayon laser de faible 5. Caractéristiques techniques puissance peut occasionner des dommages aux yeux. Attention - si vous procédez dʼautres manières Moteur à courant alternatif 230 V ~ 50 Hz que celles indiquées ici, cela peut entraîner une Puissance 1800 Watt exposition dangereuse au rayon.
  • Seite 13 Anleitung_KCKZ_3050_UG_SPK7:_ 29.10.2008 14:44 Uhr Seite 13 7. Montage et maniement 7.3 Ajustement de précision pour tronçonnage à 90°(fig. 4/5) 7.1 Monter la scie (fig.1/2) Baissez la tête de la machine (4) vers le bas et Pour régler le plateau rotatif (8), dévissez la fixez-la avec le boulon de sécurité...
  • Seite 14: Entretien

    Anleitung_KCKZ_3050_UG_SPK7:_ 29.10.2008 14:44 Uhr Seite 14 lame de scie (5) et la table tournante (8). inverse et resserrez-la. Relâchez le contre-écrou (22) et réglez la vis Attention! Lʼobliquité de coupe des dents, cʼest-à- dʼajustage (18) jusquʼà ce que lʼangle entre la dire le sens de rotation de la lame de scie, doit lame de scie (5) et la table tournante (8) soit correspondre au sens de la flèche sur le boîtier.
  • Seite 15: Commande De Pièces De Rechange

    Anleitung_KCKZ_3050_UG_SPK7:_ 29.10.2008 14:44 Uhr Seite 15 9. Commande de pièces de rechange Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes: Type de lʼappareil No. dʼarticle de lʼappareil No. dʼidentification de lʼappareil No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à...
  • Seite 16: Prodotto Ed Accessori In Dotazione

    Anleitung_KCKZ_3050_UG_SPK7:_ 29.10.2008 14:44 Uhr Seite 16 1. Descrizione dellʼapparecchio Si devono osservare le ulteriori regole generali sugli ambiti medico-operativi e sulla sicurezza in campo (illustr. 1/2) tecnico. I cambiamenti effettuati alla sega esonerano il 1. Leva di sbloccaggio produttore da qualsiasi responsabilità ed escludono 2.
  • Seite 17: Dati Tecnici

    Anleitung_KCKZ_3050_UG_SPK7:_ 29.10.2008 14:44 Uhr Seite 17 Non dirigere mai il raggio laser né verso superfici 5. Dati tecnici riflettenti né verso persone o animali. Anche un raggio laser con potenza minima può causare delle lesioni allʼocchio. Motore a corrente alternata 230 V~ 50 Hz Attenzione - se vengono usate delle procedure Potenza...
  • Seite 18 Anleitung_KCKZ_3050_UG_SPK7:_ 29.10.2008 14:44 Uhr Seite 18 7. Costruzione ed uso lentamente verso lʼalto la testa della macchina e con una leggera contropressione. 7.1 Montaggio della sega (Fig.1/2) 7.3 Regolazione di precisione della battuta per Per regolare il piano girevole (8) allentare di ca. troncatura a 90°...
  • Seite 19 Anleitung_KCKZ_3050_UG_SPK7:_ 29.10.2008 14:44 Uhr Seite 19 7.6 Messa a punto del dispositivo guidaugnature della sega (17) e ruotate lentamente la vite per augnature a 45° (illustr. 2/4/8) flangiata in senso orario. Dopo al massimo Abbassare la testata della sega (4) e fissarla con un giro il bloccaggio dellʼalbero della sega scatta lʼausilio del bullone di sicurezza (16).
  • Seite 20: Manutenzione

    Anleitung_KCKZ_3050_UG_SPK7:_ 29.10.2008 14:44 Uhr Seite 20 8. Manutenzione Tenete sempre libere e pulite le fessure di ventilazione della sega. Allontanare regolarmente polvere e sporcizia dalla sega. La pulizia è migliore se effettuata con aria compressa o con un panno. Lubrificare periodicamente tutte le parti mobili della sega.
  • Seite 21: Konformitätserklärung

    Samræmisyfirl‡sing sta›festir eftirfarandi samræmi mas∂n∂ sunar. samkvæmt reglum Evfrópubandalagsins og stö›lum ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì fyrir vörur ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Zug-; Kapp- und Gehrungssäge KCKZ 3050 UG 98/37/EC 87/404/EEC 2006/95/EC R&TTED 1999/5/EC 97/23/EC...
  • Seite 22 Anleitung_KCKZ_3050_UG_SPK7:_ 29.10.2008 14:44 Uhr Seite 22 h Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 23 Anleitung_KCKZ_3050_UG_SPK7:_ 29.10.2008 14:44 Uhr Seite 23 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
  • Seite 24 Anleitung_KCKZ_3050_UG_SPK7:_ 29.10.2008 14:44 Uhr Seite 24 Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EN 61000-3-11 und unterliegt Sonderanschlußbedingungen. Die Anforderungen der EN 61000-3-3 werden nicht erfüllt, so daß eine Verwendung an beliebigen frei wählbaren Anschlußpunkten nicht zulässig ist. Das Produkt ist ausschließlich zur Verwendung an Anschlußpunkten vorgesehen, die a) eine maximale zulässige Netzimpedanz Z nicht überschreiten, oder b) die eine Dauerstrombelastbarkeit des Netzes von mindestens 100 A je Phase haben.
  • Seite 25 Einhell Schweiz AG, St. Gallerstrasse 182, 8404 Winterthur, Schweiz Hotline: +41 52 2358787 Email: info@einhell.ch Hersteller-/Importeurbezeichnung: Einhell Germany AG, Wiesenweg 22, 94405 Landau, Deutschland Produktbezeichnung: KCKZ 3050 UG Produkt-/Herstellerkennzeichnungsnummer: 43.007.50 Artikelnummer: 3505 Aktionszeitraum: 02/2009 Fehlerbeschreibung: ………………………………..…………………………..……………………. …………………………………………………………………………………. Name des Käufers: ………………………………...
  • Seite 26: Bon De Garantie

    +41 52 2358787 Courriel: info@einhell.ch Désignation du fabricant/de l’importateur: Einhell Germany AG, Wiesenweg 22, 94405 Landau, Deutschland Désignation du produit: KCKZ 3050 UG N° d’identification du fabricant/du produit: 43.007.50 N° d’article: 3505 Période de promotion: 02/2009 Explication de la défaillance constatée : ………………………………..…………………………..………...
  • Seite 27: Garanzia

    8404 Winterthur, Schweiz Numero verde: +41 52 235 87 87 e-mail: info@einhell.ch Denominazione produttore/importatore: Einhell Germany AG, Wiesenweg 22, 94405 Landau, Deutschland Denominazione prodotto: KCKZ 3050 UG Numero identificativo prodotto/produttore: 43.007.50 Numero articolo: 3505 Periodo azione: 02/2009 Descrizione del difetto ………………………………..…………………………..…………………….
  • Seite 28 Anleitung_KCKZ_3050_UG_SPK7:_ 29.10.2008 14:44 Uhr Seite 28 EH 10/2008 (01)

Diese Anleitung auch für:

43.007.50

Inhaltsverzeichnis