Seite 2
Notice originale POWER HUB MODULE FIG I Presse-étoupe d’entrée + / Input + cable gland / Anschluss Ladegerät +Pol / Racor de estopas de entrada para cables + / Кабельный ввод-сальник + / Stopbuspakking ingang +/ Pressacavo d’entrata + / Presse-étoupe d’entrée - / Input - cable gland / Anschluss Ladegerät -Pol / Racor de estopas de entrada para cables - / Кабельный...
Seite 3
Notice originale POWER HUB MODULE INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Ce manuel d’utilisation comprend des indications sur le fonctionnement de l’appareil et les précautions à suivre pour la sécurité de l’utilisateur. Merci de le lire attentivement avant la première utilisation et de le conserver soigneusement pour toute relecture future.
Les Gysflash raccordés doivent obligatoirement être identiques. Le PHM doit obligatoirement être associé à un Smart Hub Module ̶ SHM (réf. 025981) qui établit la com- munication entre tous les Gysflash raccordés.
Seite 5
Avant toute opération de câblage du produit, s’assurer que tous les chargeurs sont éteints et qu’aucune batterie n’est connectée (risque de court-circuit). 1 Dévisser le capot (5) du PHM (6 vis). Raccordement entrée PHM Enlever les pinces des câbles de puissance des chargeurs Gysflash.
Seite 6
Notice originale POWER HUB MODULE Raccordement sortie PHM En fonction du courant de charge désiré : choisir un câble de section appropriée (non fourni) (tableau préconisations ci-dessous) choisir la cosse correspondante (25, 35, 50, 70 mm² fournie). sertir avec une pince appropriée.
POWER HUB MODULE FIXATION Il est possible de fixer le PHM au mur via ses 4 trous de fixation (vis non fournies). GARANTIE La garantie couvre tous défauts ou vices de fabrication pendant 2 ans, à compter de la date d’achat (pièces et main d’oeuvre).
Seite 8
Translation of the original instructions POWER HUB MODULE SAFETY INSTRUCTIONS This manual includes guidelines on the operation of your device and the precautions to follow for your own safety. Ensure it is read carefully before first use and keep it handy for future reference.
POWER HUB MODULE GENERAL DESCRIPTION The Power Hub Module (PHM) is an accessory that allows GYSFLASH to be coupled in parallel (maximum 4) in order to increase their power to recharge a large capacity battery. The connected GYSFLASH must be identical.
Seite 10
Before wiring the product, make sure that all chargers are switched off and that no batte- ries are connected (risk of short circuit). 1 Unscrew the cover (5) of the PHM (6 screws). Connection inlet PHM Remove the clamps from the power cables of the GYSFLASH chargers.
Seite 11
Translation of the original instructions POWER HUB MODULE PHM output connection Depending on the desired charging current: choose a cable with the appropriate cross-section (not supplied) (see recommendations table below) Choose the corresponding cable lug (25, 35, 50, 70 mm² supplied).
Translation of the original instructions POWER HUB MODULE FIXING It is possible to fix the PHM to the wall via its 4 fixing holes (screws not supplied). WARRANTY The warranty covers faulty workmanship for 2 years from the date of purchase (parts and labour).
Seite 13
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung POWER HUB MODULE SICHERHEITSANWEISUNGEN Diese Betriebsanleitung enthält Sicherheits- und Betriebshinweise. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Die Nichteinhaltung dieser Anweisungen und Hinweise kann mitunter zu schweren Personen- und Sachschäden führen.
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung POWER HUB MODULE PRODUKTBESCHREIBUNG Das Power Hub Module (PHM) bietet die Möglichkeit mehrere Gysflash parallel zu schalten (maximal 4) und deren Leistung zu addieren um Batterien mit großer Kapazität aufzuladen. Die angekoppelte Gysflash müssen identisch sein. Das PHM muss mit einem SHM Smart Hub Module (Art.-Nr. 025981) verbunden werden, das die Kommu- nikation zwischen allen angeschlossenen Gysflash sicher stellt.
Seite 15
Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme des Produkts, dass alle Ladegeräte ausgeschaltet sind und keine Batterien angeschlossen sind (Kurzschlussgefahr). 1 Öffnen Sie zuerst das Gehäuse (5) des PHM (6 Schrauben). Anschluss der Ladegeräte Entfernen Sie die Polklemmen an den Ladekabel aller Gysflash ab.
Seite 16
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung POWER HUB MODULE Anschluss Batterie Die Kabel zum Anschluss der Batterie müssen in ihrem Querschnitt dem Ladestrom entsprechen. (nicht mitgeliefert) Schliessen Sie die entsprechende Kabelschuhe an (25, 35, 50, oder 70 mm²). Schliessen Sie geeignete Polklemmen an. Max.
Seite 17
• Durch Umwelteinflüsse entstandene Defekte (Verschmutzung, Rost, Staub). Die Reparatur erfolgt erst nach Erhalt einer schriftlichen Akzeptanz (Unterschrift) des zuvor vorgelegten Kostenvo- ranschlages durch den Besteller. Im Fall einer Garantieleistung trägt GYS ausschließlich die Kosten für den Rückver- sand an den Fachhändler.
Seite 18
Traducción de las instrucciones originales POWER HUB MODULE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este manual de uso incluye indicaciones sobre el funcionamiento de su aparato y las precauciones a seguir para su seguridad. Lea atentamente este documento antes del primer uso y consérvelo para una futura lectura.
Traducción de las instrucciones originales POWER HUB MODULE DESCRIPCIÓN GENERAL El Power Hub Module (PHM) es un accesorio que permite acoplar los Gysflashes en paralelo (máximo 4) para sumar su potencia y recargar una batería de gran capacidad. Las Gysflashes conectadas deben ser idénticas.
Seite 20
Antes de cablear el producto, asegúrese de que todos los cargadores están apagados y que no hay baterías conectadas (riesgo de cortocircuito). 1 Desatornille la tapa (5) del PHM (6 tornillos). Conexión de entrada PHM Retire las pinzas de los cables de alimentación de los cargadores Gysflash.
Seite 21
Traducción de las instrucciones originales POWER HUB MODULE Conexión de salida PHM En función de la corriente de carga deseada: elija un cable con la sección transversal adecuada (non fourni) (véase la tabla de recomendaciones más abajo) Elija el terminal de cable correspondiente (25, 35, 50, 70 mm²...
Seite 22
POWER HUB MODULE FIJACIÓN Es posible fijar el PHM a la pared a través de sus 4 orificios de fijación (tornillos no suministrados). GARANTÍA La garantía cubre todos los defectos o vicios de fabricación durante 2 años, a partir de la fecha de compra (piezas y mano de obra).
Seite 23
Перевод оригинальных инструкций POWER HUB MODULE ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ Данная инструкция описывает функционирование вашего устройства и меры предосторожности в целях обеспечения вашей безопасности. Пожалуйста, прочтите ее перед первым использованием и сохраните, чтобы при надобности перечитать. Эти указания должны быть прочтены и поняты до...
Seite 24
Перевод оригинальных инструкций POWER HUB MODULE ОПИСАНИЕ Power Hub Module (PHM) это аксессуар позволяющий соединить параллельно несколько Gysflash (максимум 4) для зарядки мощных аккумуляторов Все Gysflash соединенные между собой ОБЯЗАТЕЛЬНО должны быть идентичны. (PHM) должен соответсововать Smart Hub Module- SHM (арт. 025981) ...
Seite 25
POWER HUB MODULE ПОДГОТОВКА Перед соединением кабелей убедитесь, что все зарядные устройства выключены и отсоединены от сети. 1 Отвинтите крышку (5) от PHM (6 шурупов) Подсоедините вход PHM Снимите клеммы с зарядных кабелей Gysflash. Если кабели слишком длинные ( 2,5м или 5м...
Seite 26
Перевод оригинальных инструкций POWER HUB MODULE 5 Закрепите сальники. Соедините выход PHM В зависимости от требуемого тока зарядки: выберите необходимый кабель (соответствующая таблица представлена внизу) выберите соответствующую клемму (25,35,50,70 мм² входящую в набор). обжимной с соответствующими плоскогубцами. Рекомендованная длина кабеля зависит от его функции и силы тока...
Seite 27
POWER HUB MODULE 11 Закройте корпус. ФИКСАЦИЯ При помощи 4х отверстий для фиксации можно прикрепить PHM к стене (крепеж не прилагается) ГАРАНТИЯ Гарантия распространяется на любой заводской дефект или брак в течение 2х лет с даты покупки изделия (запчасти и рабочая сила).
Seite 28
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing POWER HUB MODULE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES In deze gebruiksaanwijzing vindt u de aanwijzingen over het functioneren van uw toestel en de veiligheidsvoorzorgsmaatregelen. Leest u dit document aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt. Bewaar dit document als naslagwerk. Deze instructies moeten eerst goed gelezen en begrepen worden alvorens het apparaat te gebruiken.
ALGEMENE OMSCHRIJVING De Power Hub Module (PHM) is een apparaat dat u in staat stelt om meerdere Gysflash laders (maximaal 4) parallel aan te sluiten en hun gezamenlijke vermogens te bundelen, om zo accu’s met een grote capaciteit te kunnen opladen.
Seite 30
Voordat u begint met het bekabelen van de apparatuur moet u zich ervan verzekeren dat alle laders uitgeschakeld zijn en dat geen enkele accu is aangesloten (risico op kortsluiting). 1 Schroef de behuizing (5) van de PHM open (6 schroeven). Aansluiting ingang PHM Demonteer de klemmen van de vermogenskabels van de Gysflash laders.
Seite 31
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing POWER HUB MODULE Aansluiting uitgang PHM Afhankelijk van de gewenste laadstroom : kies een kabel met een geschikte sectie (niet meegeleverd) (zie tabel met aanbevelingen hieronder). kies de gewenste aansluiting (25, 35, 50, 70 mm², meegeleverd) klem deze vast met een geschikte tang.
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing POWER HUB MODULE BEVESTIGING AAN DE MUUR Het is mogelijk om de PHM aan de muur te bevestigen, met behulp van de 4 daarvoor bestemde openingen (schroeven niet meegeleverd). GARANTIE De garantie dekt alle gebreken en fabricagefouten gedurende twee jaar vanaf de aankoopdatum (onderdelen en arbeidsloon).
Seite 33
Traduzione delle istruzioni originali POWER HUB MODULE ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo manuale descrive il funzionamento del carica-batterie e le precauzioni da seguire per vostra sicurezza. Leggere attentamente prima dell’uso e conservare con cura per poter consultarlo successivamente. Queste istruzioni devono essere lette e comprese prima dell’uso.
POWER HUB MODULE DESCRIZIONE GENERALE Il Power Hub Module (PHM) è un accessorio che permette di accoppiare dei Gyflash in parallelo (massimo 4) al fine di sommare le loro potenze per ricaricare una batteria di grossa capacità. I Gysflash raccordati devono obbligatoriamente essere identici.
Seite 35
Prima di ogni operazione di cablaggio del prodotto, assicurarsi che tutti i caricabatterie sia- no spenti e che nessuna batteria sia connessa (rischio di corto-circuito). 1 Svitare il coperchio (5) del PHM (6 viti). Collegamento entrata PHM Rimuovere le pinze dei cavi di potenza dei caricabatterie Gysflash.
Seite 36
Traduzione delle istruzioni originali POWER HUB MODULE Collegamento uscita PHM A seconda della corrente di carica desiderata: scegliere un cavo di sezione appropriata (non fornito) (tabella delle raccomandazioni di seguito) scegliere il terminale corrispondente (25, 35, 50, 70 mm² in dotazione).
Seite 37
POWER HUB MODULE FISSAGGIO E’ possibile fissare il PHM al muro attraverso i suoi 4 fori di fissaggio (viti non forniti). GARANTIE La garanzia copre qualsiasi difetto di fabbricazione per 2 anni, a partire dalla data d’acquisto (pezzi e mano d’opera).
Seite 38
POWER HUB MODULE SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / TECHNICAL SPECIFICATIONS / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ / TECHNISCHE SPECIFICATIES / SPECIFICHE TECNICHE Modèle / Reference / Modell / Modelo / Модель / Model / Modello Power Hub Module Référence / Part number / Artikelnummer / Referencia / Артикул / Art. code / 056589 Riferimento Tension assignée d’isolement (Ui) / Rated insulation voltage (Ui ) / Isolierungsspannung (Ui) /...
Seite 39
POWER HUB MODULE PICTOGRAMMES / PICTOGRAMS / PIKTOGRAMME / PICTOGRAMAS / ПИКТОГРАММЫ / PIKTOGRAMME / PITTOGRAMMI - Matériel conforme aux directives européennes. La déclaration UE de conformité est disponible sur notre site (voir à la page de couverture). - Material complies with European directives. The EU declaration of conformity is available on our website (see on the cover page).
Seite 40
GYS SAS 1, rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT-BERTHEVIN Cedex FRANCE...