Herunterladen Diese Seite drucken

Samsung CY-SMN1000D Kurzanleitung Zur Einrichtung Seite 2

Werbung

From Sound Airtrack
5 (M4 X L10)
[한국어]
[
경고
 제품이 넘어질 우려가 있으므로 사용시에는 바닥이 평탄하고 안정된 장소에서만 사용하십시오.
 감전의 위험이 있으므로 스탠드 설치 중에 TV 제품 하단의 스탠드 분리 홈에 절대 손을 넣지 마세요.
 정해진 규격품외 자재를 사용하거나 잘못된 설치방법으로 인한 제품의 파손 등에 대해서는 삼성에서 책임지지
않습니다.
 설치 후 매달리거나 심한 충격을 주지마세요.
 제품을 이동하여 설치할 경우에는 동봉된 나사와 동일한 나사를 사용하세요. (구입문의 : 제품 구입처)
 안전을 위해 전도방지 설치를 하세요
 TV를 잡아당기거나 밀면 쉽게 넘어질 수 있습니다. 특히 어린이가 매달리거나 흔들지 않도록 주의하세요.
[
주요 안전 지침
 이 지침을 잘 읽어 주세요.
 경고에 항상 유의하세요.
 물기가 있는 곳에서는 이 장치를 사용하지 마세요.
 이 지침을 잘 보관해 두세요.
 모든 지침을 따르세요.
 마른 천으로만 닦으세요.
 통기구를 막지 말고 제조업체의 지침에 따라 설치하세요.
 라디에이터, 난방용 통풍구, 난로, (앰프와 같이) 열을 발산하는 물건 등 열원 근처에 설치하지 마세요.
 제조업체에서 지정한 부착용 부품과 부속품만 사용하세요.
 모든 서비스는 유자격 서비스 전문가에게 맡기세요. 전원 공급장치 코드 또는 플러그가 파손되거나 액체를 쏟은
경우, 장치 위로 물건을 떨어뜨린 경우, 비나 습기에 장치가 노출된 경우, 장치가 제대로 작동하지 않는 경우,
장치를 떨어뜨린 경우 등 어떤 방식으로든 장치가 손상된 경우에는 서비스가 필요합니다.
 스탠드의 높이 조정 시 주의하세요. 손이나 손가락이 끼어 부상의 원인이 될 수 있습니다.
[English]
[
Warning
 For safety, only install on a stable and even surfaced fl oor to avoid the product falling over.
 Do not apply pressure to the TV (push, pull, swing) as this may cause the stand and TV to fall. Especially be cautious
with children.
 When detaching the original stand from TV for attaching to the Floor Stand, under no circumstances should you insert
your fi nger into the gap in TV created for the neck of the original stand. There is a danger of electric shock.
 Samsung Electronics shall not be held liable for any damage to the product due to the product being installed
inappropriately or due to not using the specifi ed attachments/accessories by manufacturer.
 After the installation, do not hang onto the product and avoid severe impact.
 When reinstalling the product in another location, use the same screws as those supplied with the product. (Additional
screws can be purchased from the product provider.)
[
Important Safety Instructions
 Keep these instructions.
 Read and follow these instructions.
 Heed all warnings.
 Only use attachments/accessories specifi ed by the manufacturer.
 Do not use this apparatus near water.
 Clean only with a dry cloth.
 Do not block any ventilation openings, install in accordance with the manufacturer's instructions.
 Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifi ers)
that produce heat.
 Refer all servicing to qualifi ed service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus,
the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
 Be cautious when adjusting the height of stand, inappropriate adjusting may cause injury to hands or fi ngers.
Floor Stand.indd 2
Sound Airtrack setup
[Français]
[
Attention
 Pour votre sécurité, veillez à installer votre téléviseur sur une surface plane et stable afi n d'éviter tout risque de chute.
 N'appliquez pas de pression ou torsion sur le téléviseur, ceci pouvant entraîner sa chute et celle du pied. En
particulier, soyez attentif aux enfants.
 Lorsque vous fi xez votre téléviseur au mur, n'insérez en aucun cas vos doigts dans la rainure qui se crée en séparant
le pied à l'arrière du téléviseur. Vous risquez de vous électrocuter.
 Samsung Electronics ne saurait être tenu responsable pour tout dommage fait au produit et résultant d'une mauvaise
installation du produit ou de la non utilisation des pièces incluses et des accessoires spécifi és par le fabricant.
 Après l'installation, ne vous suspendez pas au produit et évitez de le soumettre à des chocs importants.
 Lors de la réinstallation du produit à un autre endroit, utilisez des vis identiques à celles fournies avec le produit.
(Des vis supplémentaires peuvent être achetées auprès de votre revendeur.)
[
Instructions importantes concernant la sécurité
 Gardez ces instructions.
 Lisez et conformez-vous à ces instructions.
 Tenez compte de tous les avertissements.
 N'utilisez que les pièces incluses et les accessoires spécifi és par le fabricant.
 N'utilisez pas cet appareil près de l'eau.
 Nettoyez avec un linge sec.
 Ne bloquez aucun conduit de ventilation et conformez-vous aux instructions du fabricant pour l'installation.
 N'installez pas le produit près d'une source de chaleur, telle qu'un radiateur, une grille de chauffage, une cuisinière ou
tout autre appareil du même type (y compris les amplifi cateurs.)
 Adressez-vous à du personnel qualifi é pour le service après vente. Il est nécessaire de faire appel au service
après-vente lorsque l'appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, par exemple lorsque le cordon
d'alimentation ou la prise ont été endommagés, lorsque du liquide a été renversé ou que des objets sont tombés sur
l'appareil ou que celui-ci a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne plus correctement ou est tombé.
 Soyez prudents lorsque vous ajustez la taille du pied, une manoeuvre inappropriée peut causer des blessures aux
mains et aux doigts.
[Deutsch]
[
Warnung
 Stellen Sie das Gerät zu Ihrer eigenen Sicherheit nur auf einem stabilen und ebenen Untergrund auf, damit es nicht
umfallen kann.
 Üben Sie keinen Kraftaufwand auf den Fernseher aus (drücken, ziehen, schaukeln), da der Fernseher sonst umfallen
kann. Seien Sie vor allem achtsam, wenn sich Kinder in der Nähe des Geräts befi nden.
 Wenn Sie den original Standfuß vom Gerät entfernen, um den Fußbodenstandfuß anzubringen, sollten Sie unter
keinen Umständen Ihren Finger in die Spalte am Fernseher stecken, die für den Hals des original Standfußes
vorgesehen ist.
[
Die Gefahr eines elektrischen Schocks ist gegeben.
 Samsung Electronics haftet nicht für Schäden am Produkt, wenn diese aufgrund einer unsachgemäßen Installation
herbeigeführt wurden oder wenn die speziellen Zusatzteile/das Zubehör des Herstellers nicht benutzt wurden.
 Nach dem Aufbau sollten Sie sich nicht an das Gerät lehnen und heftige Stöße vermeiden.
 Wenn Sie das Gerät umstellen und erneut aufbauen, benutzen Sie bitte dieselben Schrauben, die mit dem Gerät
mitgeliefert wurden (zusätzliche Schrauben können vom Produkthersteller bezogen werden).
[
Wichtige Sicherheitshinweise
 Bewahren Sie diese Anweisungen gut auf.
 Lesen und befolgen Sie diese Anweisungen.
 Beachten Sie die Warnhinweise.
 Benutzen Sie ausschließlich die Zusatzteile/das Zubehör des Herstellers.
 Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
 Wischen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch ab.
 Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen; stellen Sie das Gerät nur so auf, wie es in den Anweisungen des
Herstellers steht.
 Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf, wie z. B. Heizkörpern, Wärmeschiebern, Öfen oder
anderen Geräten (inklusive Verstärkern), die Wärme produzieren.
 Lassen Sie Reparaturen nur von qualifi ziertem Servicepersonal vornehmen. Eine Reparatur ist dann notwendig,
wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, z. B. wenn das Stromkabel oder der Stromstecker
beschädigt sind, Flüssigkeit über das Gerät verschüttet wurde oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind,
außerdem wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht normal funktioniert oder fallen gelassen
wurde.
 Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Höhe des Standfußes einstellen; eine unsachgemäße Einstellung des Standfußes
kann Verletzungen an Händen und Fingern zur Folge haben.
[Русский]
[
Внимание
 в целях безопасности, устанавливайте телевизор только на устойчивую и ровную поверхность во избежание
его падения.
 Не подвергайте телевизор чрезмерным физическим воздействиям (не толкайте, не двигайте резко и не
раскачивайте), поскольку это может привести к опрокидыванию телевизора и подставки. Соблюдайте особую
осторожность, если рядом находятся дети.
 При отсоединении оригинальной подставки от телевизора для его крепления к напольной подставке, ни в коем
случае не засовывайте пальцы в паз на телевизоре, предназначенный для рукояти оригинальной подставки.
Существует опасность поражения электрическим током
 Компания Samsung Electronics не несет ответственности за любой ущерб, нанесенный телевизору в
результате неправильной установки или неиспользования аксессуаров / приспособлений, рекомендованных
производителем.
 После установки, запрещается класть или вешать на телевизор тяжелые предметы во избежание его
1
2
повреждения.
 В случае переустановки телевизора на другое место используйте винты, входящие в комплект
(дополнительные винты можно приобрести у поставщика продукта).
[
Важные меры безопасности
 Сохраните инструкцию.
 Прочтите инструкцию и следуйте рекомендациям.
 Примите во внимание все предупреждения.
 Используйте только аксессуары и приспособления, рекомендованные производителем.
 Запрещается использовать устройство рядом с открытыми источниками воды.
 Чистка телевизора производится только сухой салфеткой.
 Запрещается закрывать посторонними предметами любые вентиляционные отверстия телевизора, установка
должна проводиться в полном соответствии с инструкциями производителя.
 Запрещается устанавливать устройство в непосредственной близости с источниками тепла, например
радиаторами, обогревателями, печами и устройствами (включая усилители), выделяющими тепло.
 Сервисное обслуживание должно производиться квалифицированным персоналом. Сервисное обслуживание
требуется в случае любого повреждения устройства или его компонентов, например повреждения шнура
питания или вилки, пролития жидкости или попадания в устройство инородных предметов, намокания
устройства под дождем или попадания в него влаги, несоблюдения условий работы или падения.
 Соблюдайте осторожность при регулировке высоты подставки: несоблюдение мер предосторожности может
привести к травме рук или пальцев.
[Português]
[
Atenção
 Para segurança, montar somente em superfície estável e lisa para evitar a queda do produto.
 Não fazer pressão sobre a TV (empurrar, puxar, balançar), pode causar a queda da TV. Especialmente ter cuidado
com crianças.
 Quando retirar o pé original da TV para colocar no móvel de TV, nunca colocar as mãos no orifício criado pelo
suporte original da TV. Existe perigo de choque eléctrico. A Samsung não poderá ser responsabilizada para qualquer
dano na TV resultante incorrecta instalação e utilização de acessórios não específi cos.
 Depois da instalação não pressionar a TV. Pode causar danos
 Quando reinstalar p produto num outro local, use os parafusos que fornecidos aquando da compra da TV. Parafusos
adicionais podem ser comprados em lojas especializados.
[
Importantes instruções de segurança
 Ter em conta estas instruções
 Leia e siga todas as instruções
 Usar somente anexos e acessórios especifi cados pela fábrica.
 Nunca usar este instrumento perto de água.
 Limpar somente com um pano seco.
 Não bloquear qualquer abertura de ventilação, instalar somente de acordo com as instruções.
 Não instalar próximo de fontes de calor, radiadores, placas ou outros instrumentos que produzem calor (incluído
amplifi cadores).
 Requisite sempre assistência de profi ssionais qualifi cados. Assistência técnica é necessária sempre que o aparelho
estiver danifi cado. Deve solicitar a mesma quando o cabo de alimentação ou fi cha estiveram com danos, quando
qualquer liquido tenha sido derramado para o aparelho, sempre que o aparelho tinha sido exposto á chuva ou
humidade, sempre que não funcione correctamente ou que tenha caído.
 Ter atenção aquando do ajuste da altura do Móvel de TV, o ajuste incorrecto pode causar danos nos dedos ou mãos.
[Polski]
[
Ostrzeżenie
 Dla własnego bezpieczeństwa, instalację należy przeprowadzać na stabilnej i równej powierzchni, by zapobiec
przewróceniu się produktu.
 Telewizora nie należy nadmiernie dociskać (pchać, ciągnąć, przechylać), gdyż może to spowodować upadek
podstawy i telewizora. Uważać należy szczególnie w obecności dzieci.
 Podczas odłączania telewizora od oryginalnej podstawy w celu umieszczenia w podstawie podłogowej, nie wolno
w żadnym wypadku wkładać palca w zagłębienie w telewizorze pozostawione przez uchwyt oryginalnej podstawy.
Istnieje ryzyko porażenia prądem.
 Firma Samsung Electronics nie będzie odpowiedzialna za jakiekolwiek uszkodzenia produktu powstałe w wyniku jego
niewłaściwego montażu lub wykorzystania dostawek/akcesoriów nie określonych przez producenta.
 Po zakończeniu montażu nie należy obciążać ani uderzać produktu.
 Po ponownym montażu produktu w innym miejscu należy skorzystać z tych samych wkrętów, które dostarczono z
produktem. (Dodatkowe wkręty można zakupić od dostawcy produktu.)
[
Ważne zasady bezpieczeństwa
 Należy zachować niniejsze zasady.
 Należy zapoznać się z poniższymi zasadami i postępować zgodnie z zaleceniami.
 Należy uważać na wszelkie ostrzeżenia.
 Należy korzystać wyłącznie z dostawek i akcesoriów określonych przez producenta.
 Nie należy korzystać z urządzenia w pobliżu wody.
 Urządzenie należy czyścić suchą szmatką.
 Nie należy blokować żadnych otworów wentylacyjnych. Montaż należy przeprowadzać zgodnie z instrukcjami
producenta.
 Nie należy montować urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, rejestratory ciepła, kuchenki itp. (w tym
wzmacniacze).
 Wszelkie naprawy należy zlecać wykwalifi kowanemu personelowi serwisowemu. Przekazanie urządzenia do serwisu
jest konieczne, jeśli zostało ono w jakikolwiek sposób uszkodzone – np. uszkodzony kabel zasilający lub wtyczka;
wylana na urządzenie ciecz lub obiekty, które dostały się do środka urządzenia; urządzenie zostało wystawione na
działanie deszczu lub wilgoci, nie pracuje poprawnie lub zostało upuszczone.
 Należy zachować ostrożność podczas regulowania wysokości podstawy, nieprawidłowa regulacja może spowodować
obrażenia rąk lub palców.
2012-02-09 오후 2:10:07

Werbung

loading