Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GT-KSG-22:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Keukenweegschaal 15 kg
Balance de cuisine 15 kg
Küchenwaage 15 kg
GT-KSG-22
GT-KSG-22
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
MODE D'EMPLOI ORIGINAL
GT-KSG-20
GT-KSG-22
3
GARANTIE
ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG
Nederlands ............................... 2
Français................................... 14
Deutsch ................................... 26
Jaar
KLANTENSERVICE • SERVICE
CLIENTS • KUNDENSERVICE
ans
03 707 14 49
Jahre
gt-support@
teknihall.be
7325
27073254
AA 11/21 C
PO51003230
AA 11/21 C

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Quigg GT-KSG-22

  • Seite 1 Nederlands ....... 2 Français........14 Deutsch ........26 Keukenweegschaal 15 kg Balance de cuisine 15 kg Küchenwaage 15 kg GT-KSG-22 GT-KSG-20 GT-KSG-22 GT-KSG-22 Jaar KLANTENSERVICE • SERVICE CLIENTS • KUNDENSERVICE 03 707 14 49 Jahre gt-support@ GARANTIE teknihall.be 7325 AA 11/21 C ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING ...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhoud Levering ............2 Veiligheid .
  • Seite 3: Veiligheid

    Veiligheid Batterijen kunnen  levensgevaarlijk zijn. Lees de volgende Bewaar batterijen daarom aanwijzingen aandachtig door en bewaar deze onbereikbaar voor kleine gebruiksaanwijzing, voor het geval kinderen. Indien een dat u later iets wilt nalezen. Als u het batterij werd ingeslikt of artikel aan iemand anders doorgeeft, op een andere manier in geef dan ook deze gebruiksaanwijzing...
  • Seite 4: Gevaar Voor Kinderen

    Voor bedrijfsmatig Plaats de batterijen met de   gebruik, bijv. in bakkerijen, juiste polariteit (+/-). Zorg restaurants etc. is de dat de batterijen en weegschaal ongeschikt. artikelen geen kortsluiting maken. Gevaar voor kinderen Verwijder lege batterijen Houd kinderen uit de buurt van het ...
  • Seite 5 Als de glazen keukenweegschaal Stel batterijen niet bloot aan   valt en breekt, bestaat het gevaar buitengewone omstandigheden, dat iemand zich verwondt door door deze bijv. op radiatoren of glassplinters. onder directe zonnestraling te bewaren. Verhoogd Let op - materiële schade leeglooprisico! De keukenweegschaal mag niet in ...
  • Seite 6: Onderdelen En Bedieningselementen

    Onderdelen en bedieningselementen MODE TARE/OFF Uitsparing voor ophanging (onderkant) Batterijvak (onderkant) Weegschaal met Tap on-functie om deze in te schakelen Display TARE/OFF: Waarden op nul zetten (bijweegfunctie), Schakel de weeg- schaal uit MODE: Omschakelen tussen vaste en vloeibare weegwaren en maat- eenheden Uitpakken en neerzetten 1.
  • Seite 7: Ingebruikname

    Gebruik Als onderdelen beschadigd zijn, het apparaat niet Risico op schade gebruiken. Neem in dit geval – Overbelast de weegschaal contact op met de klanten- niet. Let op de "Technische dienst (zie garantiekaart). specificaties". Leg voor- werpen uitsluitend op de 3.
  • Seite 8: Weegschaal Uitschakelen

    Toevoeg-weegfunctie Om een keuze te maken tus- gebruiken (TARE) sen de verschillende meet- Deze functie is bijvoorbeeld handig bij eenheden drukt u zo vaak op het bakken wanneer u een ander in- MODE totdat de gewenste grediënt wilt toevoegen aan een in- meeteenheid wordt weerge- grediënt dat zich al op de weegschaal geven:...
  • Seite 9: Overige Functies

    1. Verwijder de schroef van het deksel 2. Zet de batterij er weer in (de plus- van het batterijcompartiment met pool + moet naar boven wijzen). een fijne kruiskopschroevendraaier. Daarna wordt gedurende een korte tijd alle displayinhoud weergege- 2. Druk de vergrendelingslip iets naar ven en schakelt de weegschaal uit.
  • Seite 10: Afvoer

    Bewaren Apparaat afvoeren Oude apparaten mogen niet Risico op schade in het normale huisvuil wor- – Hang de keukenweeg- den weggegooid. Volgens schaal voorzichtig op. De richtlijn 2012/19/EU moet het gevoelige weegsensoren apparaat aan het einde van zijn le- in die voetjes van het ap- vensduur via de geregelde afvoer wor- paraat zouden kunnen den afgevoerd.
  • Seite 11: Storing En Remedie

    Storing en remedie Fout Mogelijke oorzaak en remedie Werkt niet. - Is de weegschaal ingeschakeld? - Is de batterij leeg? De weegschaal geeft klaarblijkelijk ver- - Staat de weegschaal op een vaste, keerde weegresultaten weer. vlakke ondergrond? - Bevindt er zich in de buurt van de weegschaal een apparaat, dat elek- tromagnetische storingen kan ver- oorzaken?
  • Seite 12: Conformiteitsverklaring

    Conformiteitsverklaring De conformiteit van het product met de wettelijk voorgeschreven normen wordt gewaarborgd. De volledige Conformiteitsverklaring vindt u op het internet op www.gt-support.de. Met dit symbool gemarkeerde producten voldoen aan alle toepasselijke Gemeenschapsvoorschriften van de Europese Economische.
  • Seite 14: Contenu De L'emballage

    Sommaire Contenu de l'emballage ........14 Consignes de sécurité...
  • Seite 15: Consignes De Sécurité

    Consignes de Les travaux de nettoyage et  d’entretien qui peuvent sécurité être effectués par Lire et conserver le mode l’utilisateur ne doivent pas d’emploi être réalisés par des Veuillez lire attentivement les enfants, à moins qu’ils ne informations suivantes et en soient surveillés et âgés tenir compte.
  • Seite 16 Cette balance est prévue Retirer les piles de   pour un usage ménager et l’appareil s’il est inutilisé conçue pour peser les pendant une longue quantités généralement période. requises dans ce cadre. Attention : risque  Cette balance ne convient d'explosion en cas de ...
  • Seite 17 Ne surchargez pas la balance. N'effectuez aucune modification   Respectez les indications des sur l'appareil. Faites effectuer les «Caractéristiques techniques». réparations uniquement par un Posez uniquement des articles à spécialiste et respectez les peser sur la balance. conditions de garantie. Ne placez pas la balance à...
  • Seite 18: Vue Détaillée

    Vue détaillée MODE TARE/OFF Exemple d'image Système d'accrochage (dessous) Compartiment pile (dessous) Surface de pesage avec fonction d'activation Tap on Écran LCD TARE/OFF : Pour remettre l'affichage à zéro (fonction de tarage) , Éteignez la balance MODE : Pour faire passer l'affichage de la pesée de solides à la pesée de liquides Déballage et installation 1.
  • Seite 19: Mise En Fonctionnement

    Le couvercle doit être complète- Ne pas utiliser l'appareil si ment installé. une ou plusieurs pièces sont 5. Remettez la vis en place. endommagées. Dans ce cas, contactez le service après- Utilisation vente (voir carte de garan- tie). Dommages matériels 3.
  • Seite 20: Mettre La Balance À Zéro

    dient en supplément d'un ingrédient Pour passer d’une unité à se trouvant déjà sur la balance. l’autre, appuyez sur MODE 1. Appuyez sur TARE/OFF pour autant de fois qu’il sera remettre la balance à « 0 ». nécessaire pour faire appa- 2.
  • Seite 21: Autres Fonctions

    Entretien 3. Glissez la pile contre le ressort à contact sous les grandes languettes angulaires et soulevez-les pour Nettoyage sortir la pile de son compartiment. 4. Insérez la nouvelle pile. Le pole Dommages matériels positif (+) doit être orienté vers le –...
  • Seite 22: Recyclage

    prévus à cet effet. Adressez-vous à l'entreprise d'élimination de déchets locale ou à votre administration com- munale pour de plus amples rensei- gnements. Il est interdit de jeter les piles Un orifice est prévu à l'arrière de la et batteries dans les ordures balance pour l'accrocher à...
  • Seite 23: Pannes Et Solutions

    Pannes et solutions Panne Cause possible et solution La balance ne fonctionne pas. - La balance n'est pas allumée. - La pile est vide. La balance indique des résultats - Posez la balance sur une surface plane et manifestement faux. stable.
  • Seite 24: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Ce produit est certifié conforme aux normes prévues par la loi. Vous trouverez la déclaration de conformité intégrale sur Internet à l'adresse www.gt-support.de. Les produits identifiés par ce symbole satisfont à toutes les réglemen- tations applicables de l'Espace économique européen.
  • Seite 26: Lieferumfang

    Inhalt Lieferumfang ..........26 Sicherheit .
  • Seite 27: Sicherheit

    Sicherheit oder älter und werden beaufsichtigt. Anleitung lesen und Batterien können  aufbewahren lebensgefährlich sein. Bewahren Sie deshalb Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch, Batterien für Kleinkinder beachten Sie diese und unerreichbar auf. Wurde bewahren Sie die Betriebsanleitung eine Batterie verschluckt auf, falls Sie später etwas nachlesen oder ist auf andere Art in möchten.
  • Seite 28 Bäckereien, Restaurants Erschöpfte Batterien  umgehend aus dem Artikel etc., ist die Waage entfernen und entsorgen. ungeeignet. Batterien aus dem Artikel  Gefahr für Kinder nehmen, wenn er für längere Zeit nicht benutzt Halten Sie Kinder von  werden soll. Verpackungsmaterial fern.
  • Seite 29 Falls die Glas- Gerätefüße. Da die Möbel-  Küchenwaage herunterfällt bzw. Bodenoberflächen und zerbricht, besteht aus den verschiedensten Verletzungsgefahr durch Materialien bestehen und Glassplitter. mit den unterschiedlichsten Achtung - Sachschäden Pflegemitteln behandelt Die Küchenwaage darf  werden, kann es nicht nicht in Wasser oder völlig ausgeschlossen andere Flüssigkeiten...
  • Seite 30 Reinigen Sie Batterie- und  Gerätekontakte bei Bedarf vor dem Einlegen. Nehmen Sie keine  Veränderungen an dem Gerät vor. Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt durchführen und beachten Sie die Garantiebedingungen. Verwenden Sie keinesfalls  harte, kratzende oder scheuernde Reinigungsmittel o.
  • Seite 31: Teile Und Bedienelemente

    Teile und Bedienelemente MODUS TARA/AUS Beispielabbildung Aussparung für Aufhängung (Unterseite) Batteriefach (Unterseite) Wiegefläche mit Tap on-Funktion zum Einschalten Display TARA/AUS: Werte auf Null stellen (Zuwiegefunktion), Waage ausschalten MODUS: Umschalten zwischen festem und flüssigem Wiegegut und Maß- einheiten Auspacken und aufstellen 1.
  • Seite 32: Inbetriebnahme

    5. Drehen Sie die Kreuzschlitz- Falls Teile beschädigt sind, schraube wieder ein. dürfen Sie das Gerät nicht verwenden. Wenden Sie sich Bedienung in diesem Fall an den Kun- denservice (siehe Garantie- Beschädigungsgefahr karte). – Überlasten Sie die Waage nicht. Beachten Sie die 3.
  • Seite 33: Waage Auf Null Stellen

    Zuwiegefunktion nutzen Um zwischen den unter- (TARA) schiedlichen Maßeinheiten Diese Funktion ist z. B. beim Backen zu wählen, drücken Sie so oft praktisch, wenn Sie einer bereits auf MODUS, bis die gewünschte der Waage liegenden Zutat eine wei- Maßeinheit angezeigt wird: tere Zutat zuwiegen möchten.
  • Seite 34: Sonstige Funktionen

    Schraube aus dem Batteriefachde- Waage zurücksetzen ckel. Setzen Sie die Waage auf ihre 2. Drücken Sie die Verriegelungsla- Werkseinstellungen zurück, wenn im sche etwas in Richtung Mitte der Display ungewöhnliche bzw. offen- Waage und nehmen Sie den Batte- sichtlich falsche Werte angezeigt wer- riefachdeckel ab.
  • Seite 35: Aufbewahren

    Aufbewahren Artikel entsorgen Entsorgen Sie den Artikel entspre- Beschädigungsgefahr chend der Vorschriften, die in Ihrem – Hängen Sie die Küchen- Land gelten. waage vorsichtig auf, um Vor der Entsorgung, muss die Batterie Beschädigungen zu ver- zuerst entfernt und separat vom Arti- meiden.
  • Seite 36: Störung Und Abhilfe

    Störung und Abhilfe Fehler Mögliche Ursache und Abhilfe Keine Funktion. - Waage eingeschaltet? - Batterie leer? Die Waage zeigt offensichtlich falsche - Steht die Waage auf einem festen, Wiegeergebnisse. ebenen Untergrund? - Befindet sich in der Nähe der Waage ein Gerät, das elektromagnetische Störungen auslösen kann? - Setzen Sie die Waage auf die Werkseinstellungen zurück, siehe...
  • Seite 37: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Die Konformität des Produktes mit den gesetzlich vorgeschriebenen Standards wird gewährleistet. Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.gt-support.de. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzu- wendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirt- schaftsraums.
  • Seite 41 KLANTENSERVICE • SERVICE CLIENTS • KUNDENSERVICE Globaltronics Service Center c/o teknihall Benelux bvba 03 707 14 49 Brusselstraat 33 2321 Meer gt-support@ teknihall.be BELGIË/BELGIQUE/BELGIEN Gedistribueerd door (Geen serviceadres!): Distribué par (Ce n’est pas l’adresse du SAV !) : Vertrieben durch (keine Serviceadresse!): Globaltronics GmbH &...

Diese Anleitung auch für:

Gt-ksg-20

Inhaltsverzeichnis