Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Glazen keukenweegschaal
Balance de cuisine en verre
Glas-Küchenwaage
GT-KSg-02
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
NOTICE D'UTILISATION
Nederlandse..............................2
Française .................................12
Deutsch....................................22
3
GARANTIE
ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG
Jaar
KLANTENSERVICE • SERVICE
CLIENTS • KUNDENSERVICE
ans
03 707 14 49
Jahre
gt-support@
teknihall.be
7325
27073254
AA 25/16 A
PO51000453
AA 25/16 A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Quigg GT-KSg-02

  • Seite 1 Glazen keukenweegschaal Balance de cuisine en verre Glas-Küchenwaage GT-KSg-02 Nederlandse......2 Française .........12 Deutsch........22 Jaar KLANTENSERVICE • SERVICE CLIENTS • KUNDENSERVICE 03 707 14 49 Jahre gt-support@ GARANTIE teknihall.be 7325 AA 25/16 A ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING NOTICE D'UTILISATION ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG 27073254 AA 25/16 A...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhoud Levering ............2 Veiligheid .
  • Seite 3: Veiligheid

    Veiligheid weegschaal en batterij daarom onbereikbaar Lees de volgende aanwij- voor kleine kinderen. Als zingen aandachtig door en bewaar deze gebruiksaan- er een batterij is ingeslikt, wijzing, voor het geval dat u later iets moet er onmiddellijk wilt nalezen. Als u het artikel aan medische hulp worden iemand anders doorgeeft, geef dan ingeroepen.
  • Seite 4 De batterijen mogen niet worden Aan de onderkant van de weeg- opgeladen, niet met andere mid- schaal bevinden zich de voetjes delen worden gereactiveerd, niet van het apparaat. Omdat meubel, uit elkaar worden genomen, niet resp. vloeroppervlakken uit de in het vuur worden gegooid, niet meest verschillende materialen worden verhit of worden kortge- bestaan en met de meest uiteen-...
  • Seite 5: Onderdelen En Bedieningselementen

    Onderdelen en bedieningselementen Uitsparing voor ophanging Weegvlak Taste MODE : Omschakelen tussen vaste en vloeibare weegwaren en maateenheden Display Taste ON/OFF/TARE: in- /uitschakelen evenals de waarden op nul zetten (bijweegfunctie) Batterijvak (onderkant)
  • Seite 6: Ingebruikname

    Ingebruikname Vaste weegwaren wegen De keukenweegschaal kan het ge- Bij levering is de batterij er al ingelegd wicht van vaste weegwaren in gram g en van een ISO-strookje voorzien als of in (Britse) pound en ounces lb:oz bescherming tegen vroegtijdige ont- weergeven.
  • Seite 7: Weegschaal Uitschakelen

    Druk herhaaldelijk op de toets Weegschaal uitschakelen MODE, tot in het display boven Houd de toets ON/OFF/TARE MILK resp. WATER een balkje ingedrukt, tot de indicator in het wordt weergegeven. Let erop, display dooft. dat u het meetresultaat in ml of in fl:oz kunt laten weergeven.
  • Seite 8: Overige Functies

    Overige functies Veeg de weegschaal met een licht met water bevochtigde doek schoon. Overbelastingsindicator Droog de weegschaal met een Als bij het wegen O-Ld in het display zachte doek af, om de vorming wordt weergegeven, werd het draag- van vlekken te vermijden. vermogen van 5000 g overschreden.
  • Seite 9: Storing En Remedie

    Vooral in kookboeken worden de meest uiteenlopende maateenheden gebruikt. De volgende informatie geeft een eerste overzicht. Op het internet vindt u een groot aantal convertoren. Milliliter 1 ml 0,001 l Deciliter 1 dl 0,1 l Decagramm 1 dag 10 g - bloem, poedersuiker 1 cup 120 g...
  • Seite 10: Technische Specificaties

    - Lichter dan het meetbereik? De hoewel er weegwaar op de weegschaal weegschaal kan gewichten tussen ligt. 3 g en 5000 g aangeven. Technische specificaties Model: GT-KSg-02 Grote: ca. 15 x 22 x 1,7 cm Nominale stroom: 3-5 mA Batterij: Knoopcel CR2032 / 3 V...
  • Seite 11: Afvor

    Afvor Oude apparaten mogen niet in het normale huisvuil worden wegge- gooid. Volgens richtlijn 2012/19/EU moet het apparaat aan het einde van zijn levensduur via de geregelde afvoer worden afgevoerd. Daarbij wor- den in het apparaat aanwezige waardevolle stoffen weer hergebruikt en wordt belasting van het milieu vermeden.
  • Seite 12: Contenu De L'emballage

    Sommaire Contenu de l'emballage ........12 Consignes de sécurité...
  • Seite 13: Consignes De Sécurité

    Consignes de pas être réalisés par des enfants, à moins qu’ils ne sécurité soient surveillés et âgés Lisez attentivement les d’au moins 8 ans. informations suivantes et Les piles peuvent être conservez cette notice d'utilisation afin de pouvoir vous y nocives en cas d’inges- référer ultérieurement.
  • Seite 14 type identique ou similaire. Res- Posez la balance prudemment pectez les indications des « Carac- afin de prévenir des secousses téristiques techniques ». brusques sur les capteurs/pieds et des endommagements. Il n'est pas autorisé de recharger les piles ou de les réactiver d'une Le fond de la balance est équipé...
  • Seite 15: Vue Détaillée

    Vue détaillée Ouverture de suspension Plateau de pesage Touche MODE: Changer entre matières solides et liquides Ecran Touche ON/OFF/TARE : Activer/désactiver et remettre les valeurs à zéro (fonction d'ajout) Compartiment de la pile (Fond)
  • Seite 16: Mise En Fonctionnement

    Mise en Peser des matières solides Le poids des matières solides pesées fonctionnement peut être affiché sur la balance en gr Lors de la livraison, la pile est déjà insé- ou en livres (anglaises) ou onces lb:oz. rée et dotée d'un ruban Iso en guise de Posez la balance sur une surface protection contre le déchargement plane et stable.
  • Seite 17: Eteindre La Balance

    Après quelques secondes, le Eteindre la balance chiffre 0 s'affiche à l'écran. La ba- Maintenez la touche ON/OFF/ lance est calibrée, et vous pouvez TARE enfoncée jusqu'à ce que commencer à peser. l'affichage à l'écran soit éteint. Posez un récipient sur le plateau de pesage.
  • Seite 18: Entretien

    Remettre la balance aux Rangement valeurs d'usine ATTENTION Remettez votre balance aux réglages – Soyez prudent quand vous d'usine quand l'écran affiche des suspendez la balance de valeurs inhabituelles ou manifeste- cuisine. Les capteurs de pe- ment erronées. sage délicats installés dans Sortez la pile et patienter un les pieds risquent de s'en- instant.
  • Seite 19: Dépannage

    Millilitre 1 ml 0,001 l Décilitre 1 dl 0,1 l Décagramme 1 dag 10 g Tasse - farine, sucre en poudre 1 tasse 120 g - beurre, margarine, sucre 1 tasse 225 g Cuillère à café 1 CC à ras : 3 à 7 g bombée : 5 à...
  • Seite 20: Données Techniques

    Données techniques Modèle : GT-KSg-02 Dimensions : env. 15 x 22 x 1,7 cm Courant assigné : 3-5 mA Pile : Pile bouton CR2032 / 3 V Fourchette de mesure : 3 g à 5000 g Incréments : 1 g / 1 ml Exactitude : 0 –...
  • Seite 21: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Ce produit est certifié conforme aux normes prévues par la loi. Vous trouverez la déclaration de conformité intégrale sur Internet à l'adresse www.gt-support.de.
  • Seite 22: Lieferumfang

    Inhalt Lieferumfang ..........22 Sicherheit .
  • Seite 23: Sicherheit

    Sicherheit Batterien können bei Ver- schlucken lebensgefähr- Lesen Sie die folgenden lich sein. Bewahren Sie Hinweise aufmerksam durch und bewahren Sie Waage und Batterie des- diese Bedienungsanleitung auf, falls halb für Kleinkinder uner- Sie später etwas nachlesen möchten. reichbar auf. Wurde eine Wenn Sie den Artikel an jemand ande- ren weitergeben, geben Sie auch diese Batterie verschluckt, muss...
  • Seite 24: Achtung - Sachschäden

    denselben oder einen gleichwer- An der Unterseite der Waage be- tigen Batterietyp. Beachten Sie finden sich Gerätefüße. Da die die „Technischen Daten“. Möbel- bzw. Bodenoberflächen aus den verschiedensten Materia- Batterien dürfen nicht geladen, lien bestehen und mit den unter- mit anderen Mitteln reaktiviert, schiedlichsten Pflegemitteln be- auseinander genommen, ins Feu- handelt werden, kann es nicht...
  • Seite 25: Teile Und Bedienelemente

    Teile und Bedienelemente Aussparung für Aufhängung Wiegefläche Taste MODE: Umschalten zwischen festem und flüssigem Wiegegut und Maßeinheiten Taste ON/OFF/TARE: Ein- /Ausschalten sowie Werte auf Null stellen (Zuwiegefunktion) Display Batteriefach (Unterseite)
  • Seite 26: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Festes Wiegegut wiegen Die Küchenwaage kann das Gewicht Bei Auslieferung ist die Batterie bereits von festem Wiegegut in Gramm g eingelegt und zum Schutz vor vorzeiti- oder in (britischen) Pfund und Unzen ger Entladung mit einem Iso-Streifen lb:oz anzeigen. versehen.
  • Seite 27: Waage Ausschalten

    Schalten Sie die Waage ein, Wiederholen Sie den Vorgang, indem Sie die Taste ON/OFF/ wenn Sie weitere Zutaten zuwie- TARE drücken. gen möchten. Nach einigen Sekunden wird im Waage ausschalten Display 0 angezeigt. Die Waage ist kalibriert. Halten Sie die Taste ON/OFF/ Drücken Sie wiederholt die Taste TARE gedrückt, bis die Anzeige im Display erlischt.
  • Seite 28: Sonstige Funktionen

    Pflege Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf. Die Verriegelungsla- sche muss sicher einrasten. Reinigen ACHTUNG Sonstige – Die Küchenwaage darf nicht in Wasser oder andere Flüs- Funktionen sigkeiten getaucht werden. – Verwenden Sie keinesfalls Überlastanzeige harte, kratzende oder Wenn beim Wiegen O-Ld im Display scheuernde Reinigungsmit- angezeigt wird, wurde die Tragkraft tel o.
  • Seite 29: Tipps & Infos

    Tipps & Infos Sie können die Waage auch als Brief- und Porto-Waage verwenden. Auch kleine Haustiere (Goldhamster, Meerschweinchen etc.) können mit Hilfe einer Schale gut gewogen werden. Besonders in Kochbüchern werden die unterschiedlichsten Maßeinheiten verwendet. Die nachfolgenden Informationen geben einen ersten Überblick. Eine Vielzahl von Umrechnern finden Sie im Internet.
  • Seite 30: Technische Daten

    - Messbereich unterschritten? Die Wiegegut auf der Waage liegt. Waage kann Gewichte zwischen 3 g und 5000 g anzeigen Technische Daten Modell: GT-KSg-02 Größe: ca. 15 x 22 x 1,7 cm Bemessungsstrom: 3-5 mA Batterie: Knopfzelle CR2032 / 3 V...
  • Seite 31: Entsorgen

    Entsorgen Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen. Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zugeführt und die Belastung der Umwelt vermieden. Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder einem Wert- stoffhof ab.
  • Seite 32 KLANTENSERVICE • SERVICE CLIENTS • KUNDENSERVICE 03 707 14 49 gt-support@ teknihall.be Verkocht door (Geen serviceadres!) Fabriqué pour : (Ce n’est pas l’adresse du SAV !) Vertrieben durch (keine Serviceadresse!): Globaltronics GmbH & Co. KG Domstr. 19 20095 Hamburg, Germany...

Inhaltsverzeichnis