Herunterladen Diese Seite drucken
instructions
instrucciones
|
instructions
|
bindeanleitung
instrukcja
|
instrucţiuni
|
pokyny
|
instrukce
loading

Inhaltszusammenfassung für boba Front Carry

  • Seite 1 instructions instrucciones instructions bindeanleitung instrukcja instrucţiuni pokyny instrukce...
  • Seite 3: Safety Precautions

    Boba Pockets Back Carry Tips for a Safe and (20 lbs–45 lbs / 9 kg–20 kg) Smooth Ride Los bolsillos de la Boba Porteo en la espalda Les Poches du Boba Portage Dorsal Consejos para un paseo seguro y cómodo Boba Taschen Rückentrageweise...
  • Seite 4 Fasten and adjust waist buckle at your back. Zapnij pas biodrowy na plecach i dopasuj go. ENGLISH POLSKI Allow the body of the carrier to hang Niech nosidło zwisa przed tobą. down in front. Închideţi şi reglaţi catarama din talie la ROMÂNĂ...
  • Seite 5 ľavý ramenný popruh na rameno. Während Sie mit der einen Hand ihr Kind Zatímco pravou rukou dítě podpíráte, umístěte DEUTSCH ČESKY festhalten, geben Sie mit der anderen Hand einen levý ramenní popruh na vaše rameno. Träger des Boba Carriers über die Schulter.
  • Seite 6 Switch hands to support baby and bring the Zamień rękę podtrzymującą dziecko i przełóż ENGLISH POLSKI right shoulder strap over your shoulder. prawą rękę przez pas naramienny i załóż go na ramię. Cambie de mano para sujetar al bebé y Schimbaţi mâna cu care sprijiniţi copilul şi ESPAÑOL ROMÂNĂ...
  • Seite 7 Tighten the shoulder straps by pulling down Dociągnij pasy naramienne pociągając za ENGLISH POLSKI on the adjustment straps if needed. wiszące paski. Tense los tirantes del hombro tirando hacia Strângeţi bretelele de pe umeri trăgând în ESPAÑOL ROMÂNĂ abajo las correas de ajuste si es necesario. jos de cureluşele de ajustare după...
  • Seite 8 Place carrier on your back with shoulder Załóż nosidło na plecy, jak plecak, oba pasy na ENGLISH POLSKI straps on shoulders. Fasten waist belt in the front. ramionach. Zapnij pas biodrowy z przodu. Zsuń prawy Slide right strap off shoulder. pas naramienny.
  • Seite 9 At the same time, bend forward to shift Súčasne sa predkloňte a presuňte si dieťa ENGLISH SLOVENSKY baby’s weight to your back. z boku na chrbát. Al mismo tiempo, inclínese hacia delante Současně se předkloňte a posuňte si vaše dítě ESPAÑOL ČESKY de modo que el peso del bebé...
  • Seite 10 Adjust the strap and then stand up. Popraw pas naramienny i wstań. ENGLISH POLSKI Ajustaţi breteaua şi apoi ridicaţi-vă. Ajuste el tirante y póngase de pie. ROMÂNĂ ESPAÑOL Upravte popruh a potom sa vystrite. SLOVENSKY Ajustez la bretelle et redressez-vous. FRANÇAIS Upravte pásy na ramenou a postavte se.
  • Seite 11 Fasten chest strap and secure. Chest strap Zapnij pas zabezpieczający. Pas ENGLISH POLSKI should be at armpit level. Enjoy your Boba! NOTE: zabezpieczający powinien być na wysokości twoich Chest strap can slide up and down the piping of the pach. Cieszcie się swoim Boba! shoulder straps.
  • Seite 12 7–15 lbs (3.2–6.8 kg). If your baby is Carrier está diseñado para bebés de 3,2 kg a 6.8 kg. Si less than 7 lbs (3.2 kg) we recommend using the Boba tu bebé pesa menos de 3,2 kg se recomienda utilizar Wrap (boba.com/baby-wrap).
  • Seite 13 ENGLISH If your baby is 7-10 lbs, his or her legs should be in POLSKI Jeśli głowa dziecka wystaje o połowię z nosidełka, the fetal tuck around the Boba Insert. If your baby’s head is half noś w pozycji nr. 2 z wkładką dla niemowląt (4,5 kg-6.8kg).
  • Seite 14 Przyłóż dziecko do klatki piersiowej i delikatnie position 1 on previous page). rozłóż nogi do pozycji M wokół wkładki dla niemowląt Boba. Dopóki nogi dziecka nie będą wystarczająco długie, aby ESPAÑOL Lleva al bebé hacia tu pecho y separa suavemente wysunąć...
  • Seite 15 With one hand supporting the baby, place the POLSKI Podtrzymując dziecko jedną ręką, włóż szeklę ENGLISH opposite shoulder strap on your shoulder. nosidełka na ramię. ESPAÑOL Con una mano apoyada en el bebé, colócate la ROMÂNĂ Cu o mână susținând bebelușul, plasați breteaua correa de hombro opuesta.
  • Seite 16 DEUTSCH Straffen Sie nun die noch zu lockeren Schultergurte, ČESKY Utáhněte ramenní popruhy zatažením nastavovacích indem Sie die Zugbänder so fest ziehen wie nötig. popruhů podle potřeby. If you have questions about how your baby should fit in the carrier email educator@boba.com for one on one support.
  • Seite 17 If additional head support is Jeśli potrzebne jest dodatkowe ENGLISH POLSKI needed, snap the hood across to the podparcie główki dziecka. Zapnij kapturek opposite shoulder strap. Your baby’s po skosie do przeciwległego pasa head should be resting on your chest naramiennego.
  • Seite 18 3 buzunare pentru a vă ţine telefonul, cheile, nişte jucării pentru dentiţie şi ceva gustare pentru dumneavoastră! Boba nosič pohodlne poskytuje 3 vrecká SLOVENSKY na váš mobil, kľúče, hryzačky či občerstvenie! Boba nosič pohodlně poskytje 3 kapsy na váš ČESKY mobil, klíče, kousátka či občerstvení!
  • Seite 19 When your baby has fallen asleep, pull the Kiedy twoje dziecko zaśnie, wyjmij kapturek ENGLISH POLSKI hood from the carrier pocket, grab one hood strap z kieszonki, złap za paski do zapięcia kapturka i and extend it straight up toward the top of your head. rozciągnij go pionowo w górę.
  • Seite 20 Wenn Sie die Kopfstütze mit hängenden Gurten or wind using either the front or back carry. * Gluga de somn Boba Carrier a fost creată cu ajutorul einrollen, lässt Sie sich leichter erreichen, wenn Sie Ihr lui Nicole Constantine—mamă şi cunoscătoare a *The Boba Carrier sleeping hood was designed with Kind auf dem Rücken tragen.
  • Seite 21 Garantía • The Boba Carrier is not a car seat safety device. Boba Inc. garantiza el producto frente a defectos en los Please use a carrier made specifically for cars.
  • Seite 22 • Assurez-vous que les bretelles soient suffisamment Verwendung der Trage einüben. • Nosidło Boba nie jest stworzone do użytku podczas ajustées pour votre confort mutuel. Votre bébé devrait • Üben Sie vor einem Spiegel. uprawiania sportów i wykonywania czynności être proche de votre corps, vous permettant de vous tenir...
  • Seite 23 • Toto nosidlo by nemali používať osoby, ktoré majú • Skúste jemne nadskočiť, pomôže vám to s naložením. • Boba Carrier nu este potrivit pentru a fi folosit în timpul problémy so svalmi, kostrou, chrbtom, nohami alebo iné practicării sporturilor sau în timpul oricărei altei activităţi fyzické...
  • Seite 24 Bien prát v pračce, ale učiňte tak pouze v případě, kdy que le porte-bébé Boba puisse être lavé à la machine,  je to naprosto nezbytné, a to za pomoci jemného les lavages ne devraient être effectués que dans les čistícího prostředku a studené...
  • Seite 26 KLEINE KINDER KÖNNEN DURCH DIE BEINÖFFNUNG RUTSCHEN. MEREU. ECHILIBRUL DUMNEAVOASTRĂ POATE FI AFECTAT PŘEZKY A POPRUHY A DALŠÍ ČÁSTI JSOU NEPORUŠENÉ. PO Box 3808 instagram.com/boba Designed in Colorado. Boulder, CO 80307 | USA facebook.com/boba ©2019 Boba Inc. pinterest.com/boba phone 1.888.567.9727 All rights reserved. youtube.com/bobafamily boba.com...