Seite 2
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. WICHTIG ANLEITUNG FÜR SPÄTERE RÜCKFRAGEN AUFBEWAHREN. BELANGRIJK BEWAAR DE GEBRUIKSAANWIJZING ALS REFERENTIE VOOR EEN LATER GEBRUIK. IMPORTANTE CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS. IMPORTANTE CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER CONSULTAZIONE FUTURA. Lara 0 M / Max 15 kg Maxi-Cosi...
Seite 3
ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE DO PRZYSZŁEGO ZASTOSOWANIA Z NIEJ W PRZYSZŁOŚCI. ВАЖНО СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. ÖNEMLİ BU TALİMATLARI GELECEKTE BAŞVURMAK İÇİN SAKLAYIN. Maxi-Cosi Lara 0 M / Max 15 kg...
Seite 4
ВАЖНО ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЪДЕЩА СПРАВКА. 重要 後ほどご覧いただけるよう、 本説明書はすぐに手の届く場所に保管してく ださい。 중요 참고용으로 이 설명서를 보관하십시오. ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ ЗБЕРЕЖІТЬ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ ДЛЯ ЗВЕРНЕННЯ У МАЙБУТНЬОМУ. POMEMBNO SHRANITE TA NAVODILA ZA POZNEJŠO UPORABO. Lara 0 M / Max 15 kg Maxi-Cosi...
Seite 5
HOIDKE NEED JUHISED EDASPIDISEKS KASUTAMISEKS ALLES. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ USCHOVEJTE PRO DALŠÍ POUŽITÍ. FONTOS ŐRIZZE MEG AZ ALÁBBI ÚTMUTATÓT JÖVŐBELI HIVATKOZÁS CÉLJÁBÓL. 注意 请妥善保存此说明书,以便日后参考。 חשוב .שמור את ההוראות לעיון בעתיד هام .احتفظ بهذه التعليمات لإلطالع عليها مستقبال Maxi-Cosi Lara 0 M / Max 15 kg...
Seite 6
VAŽNO SAČUVATI ZA SLUČAJ POTREBE. DÔLEŽITÉ USCHOVAJTE PRE PRÍPADNÚ POTREBU KONZULTÁCIE. VIKTIGT SPARA DESSA ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA BRUK. VIGTIGT GEM DISSE ANVISNINGER TIL SENERE BRUG. TÄRKEÄÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN. Lara 0 M / Max 15 kg Maxi-Cosi...
Seite 7
Tájékoztató jellegű fotók Nepogodbene fotografije Οι εικόνες που χρησιμοποιούνται στον παρόντα Lepinguvälised pildid Nesmluvní fotografie οδηγό ενδέχεται να διαφέρουν από το πραγματικό προϊόν În funcţie de model תמונות לא חוזיות الصور غير التعاقدية Maxi-Cosi Lara 0 M / Max 15 kg...
Seite 8
ІНСТРУКЦІЯ ПО ЗАСТОСУВАННЮ ISTRUZIONI D’USO ANVÄNDARINSTUKTIONER HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK BRUGSANVISNING NAVODILA ZA UPORABO KÄYTTÖOHJEET KASUTUSJUHEND INSTRUKCE K POUŽITÍ INSTRUKCJA OBSŁUGI ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ BRUKSANVISNING INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ لامعتسإلا تاميلعت הוראות שימוש Lara 0 M / Max 15 kg Maxi-Cosi...
Seite 23
Uporaba Usage Použitie Употреба Verwendung Використання Gebruik Utilizzo HU Használat Användning Uporaba Brug Kasutamine Käyttö Použití Χρήση Użytkowanie Folosire NO Bruk Использование שימוש االستخدام Kullanım www.maxi-cosi.com Maxi-Cosi Lara 0 M / Max 15 kg...
Seite 31
Lapsen asettaminen CZ Umístění dítěte EL Τοποθέτηση του παιδιού PL Umieszczanie i RO Introducerea copilului zabezpieczanie dziecka NO Plassering av barnet הושבת הילד RU Размещение ребенка تثبيت الطفل TR Çocuğun yerleştirilmesi www.maxi-cosi.com Maxi-Cosi Lara 0 M / Max 15 kg...
Seite 32
0 M / Max 15 kg Click! Pull! Push! Lara 0 M / Max 15 kg Maxi-Cosi...
Seite 34
Click! Click! Lara 0 M / Max 15 kg Maxi-Cosi...
Seite 35
DA Æskens indhold ET Karbi sisu Pakkauksen sisältö CZ Obsah balení EL Περιεχόμενα κουτιού PL Zawartość opakowania RO Conţinutul cutie NO Eskens innhold RU Содержимое упаковк תכולת האריזה محتوى العلبة TR Kutu içeriğ www.maxi-cosi.com Maxi-Cosi Lara 0 M / Max 15 kg...
Seite 37
Lisatarvikuid müüakse eraldi Akcesoria sprzedawane oddziel Doplňky prodávané samostatně Εξαρτήματα που πωλούνται Tilleggsutstyr som selges separa Аксессуары продаются χωρι отдельно Accesorii vândute separat Aksesuarlar ayrı satılır אביזרים הנמכרים בנפרד الملحقات المباعة بشكل منفصل www.maxi-cosi.com Maxi-Cosi Lara 0 M / Max 15 kg...
Seite 38
Pull! Click! Lara 0 M / Max 15 kg Maxi-Cosi...
Seite 39
0 - 6 M +6 M Maxi-Cosi Lara 0 M / Max 15 kg...
Seite 44
Lara 0 M / Max 15 kg DOREL FRANCE S.A.S. DOREL GERMANY GMBH DOREL PORTUGAL Z.I. - 9 bd du Poitou Augustinusstraße 9 c Rua Pedro Dias, 25 BP 905 D-50226 Frechen-Königsdorf 4480-614 Rio Mau (VDC) 49309 Cholet Cedex DEUTSCHLAND...