Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nipponia VOLTY

  • Seite 2 Owner's Manual Nipponia S.A.
  • Seite 52: Wiring Diagram

    WIRING DIAGRAM...
  • Seite 53: Space For Notes

    SPACE FOR NOTES...
  • Seite 54 Bedienungsanleitung Nipponia S.A.
  • Seite 55: Einführung

    EINFÜHRUNG Vielen Dank, dass Sie sich für den NIPPONIA VOLTY entschieden haben. Dieses Modell ist auf Sicherheit und Dauerhaftigkeit ausgelegt und für den täglichen Straßeneinsatz optimiert. Das überlegene Fahrzeugdesign und die integrierte Technologie erfüllen Ihre Erwartungen an einen sparsamen und umweltfreundlichen Lebensstil.
  • Seite 56 • Diese Bedienungsanleitung ist ein wesentlicher Bestandteil des Scooters und muss auch im Falle eines Wiederverkaufs immer mitgeliefert werden. • Wenn Sie Fragen zum Inhalt dieser Bedienungsanleitung oder weitere Informationen zur Bedienung Ihres Scooters benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Nipponia-Händler. • Diese Broschüre enthält die neuesten verfügbaren Informationen. Aufgrund ständiger Verbesserungen können jedoch Modifikationen oder Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorgenommen werden.
  • Seite 57 WICHTIGE INFORMATIONEN ZUR BEDIENUNGSANLEITUNG DE Händleretikett (Stempel) hier...
  • Seite 58 INHALTSVERZEICHNIS EINFÜHRUNG……………………..Checkliste vor Inbetriebnahme....Fahrzeugidentifikationsnummer (FIN)..WICHTIGE INFORMATIONEN ZUR Motor einschalten……......GARANTIEINFORMATIONEN....BEDIENUNGSANLEITUNG..... INHALTSVERZEICHNIS......Beschleunigung…………………....WARTUNGSPLAN......... SICHERHEITSHINWEISE……....SERVICEPLAN........Bremsen ..........BESCHREIBUNG DES FAHRZEUGS..Parken............SCHALTPLAN........REGELMÄSSIGE WARTUNG UND Seitenansicht..........FELD FÜR HINWEISE......KLEINERE REPARATUREN....Bedienelemente und Instrumente.... Reifen............HAUPTKOMPONENTEN......Reifenverschleißzustand......
  • Seite 59: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Sicheres Fahren 1. Führen Sie die Inspektion vor der Fahrt immer durch. 2. Der Scooter darf nicht von Personen benutzt werden, die keinen gültigen Führerschein besitzen. 3. Bei vielen Unfällen handelt es sich um Motorräder, die von anderen Fahrern nicht gesehen werden. Beachten Sie daher Folgendes: •...
  • Seite 60 SICHERHEITSHINWEISE 2. Tragen Sie keine weite Kleidung, da diese an den Griffhebeln, dem Kickstarter oder den Rädern hängen bleiben und zu einem Unfall führen kann Fahrzeugmodifikationen Änderungen am Scooter oder der Austausch der Originalkomponenten können die Leistung und Sicherheit beeinträchtigen und/oder die Verwendung des Scooters rechtswidrig machen.
  • Seite 61 (Gesamtgewicht von Fahrer, Beifahrer, Ladung und Zubehör) Zubehör Bei der Installation von nicht von Nipponia zugelassenem Zubehör sind folgende Punkte zu beachten: 1. Der Einbau des Zubehörs darf den Federweg, die Lichtposition und den Lenkwinkel nicht beeinflussen. 2. Vermeiden Sie die Installation von Zubehör, das den Zugang zu den Fahrzeugbedienelementen und die Bewegung Ihrer Hände und Füße behindert, da dies Ihre Reaktion in einem Notfall beeinträchtigen kann.
  • Seite 62 SICHERHEITSHINWEISE Seriennummer...
  • Seite 63: Beschreibung Des Fahrzeugs

    BESCHREIBUNG DES FAHRZEUGS Seitenansicht 1. Vorderrad 2. Scheibenbremse vorne 3. Blinklicht vorn 4. Scheinwerfer 5. Sitzverriegelung 6. Sitz 7. Hauptakku 8. Sitzkasten 9. Rücklicht/Bremslicht 10. Blinklicht hinten 11. Kennzeichenbeleuchtung 12. Scheibenbremse hinten 13. Hinterrad 14. Hauptständer 15. Seitenständer Optionaler Akku...
  • Seite 64: Bedienelemente Und Instrumente

    BESCHREIBUNG DES FAHRZEUGS Bedienelemente und Instrumente 16. Linke Lenkerschalter 17. Bremshebel hinten 18. Armaturenbrett 19. Lenkerschalter rechts 20. Bremshebel vorne 21. Gasgriff 22. Hauptschalter...
  • Seite 65: Hauptkomponenten

    HAUPTKOMPONENTEN HAUPTSCHALTER/LENKSCHLOSS Der Hauptschalter/das Lenkschloss steuert die Zünd- und Beleuchtungssysteme und wird auch zum Sperren des Lenkrads verwendet. Der Schalter kann in die folgenden Positionen gedreht werden: ON (EIN) Alle Stromkreise werden mit Strom versorgt und der Motor ist aktiv. Der Schlüssel kann nicht entfernt werden.
  • Seite 66: Armaturenbrett

    HAUPTKOMPONENTEN WARNUNG Drehen Sie den Schlüssel niemals in die Position OFF (AUS) oder LOCK (SPERRE), während sich das Fahrzeug bewegt. Andernfalls wird die elektrische Anlage abgeschaltet, was zum Verlust der Kontrolle oder zu einem Unfall führen kann. Stellen Sie sicher, dass das Fahrzeug gestoppt ist, bevor Sie den Schlüssel drehen.
  • Seite 67: Geschwindigkeitsbegrenzer

    HAUPTKOMPONENTEN Geschwindigkeitsbegrenzer (5) Zeigt den Geschwindigkeitsbegrenzungsmodus für 25 km/h (Modus 1) bzw. 45 km/h (Modus 2) an. Akkustandsanzeige (7) Die Akkustandsanzeige zeigt die verbleibende Energie an, bevor ein erneutes Laden erforderlich ist. Dasselbe wird auch mit einem Zahlenwert angegeben, der in Prozentform ausgedrückt wird.
  • Seite 68: Lenkerschalter - Links

    HAUPTKOMPONENTEN LENKERSCHALTER - LINKS 1. Fern-/Abblendschalter 2. Signalschalter drehen 3. Hupentaste Fern-/Abblendschalter (1) Stellen Sie den Schalter auf die obere Position für das Fernlicht. Stellen Sie den Schalter auf die untere Position für das Abblendlicht. Blinkerschalter (2) Drücken Sie diesen Schalter nach links , um zu signalisieren, dass Sie links abbiegen, oder nach rechts , um zu signalisieren, dass Sie rechts abbiegen.
  • Seite 69: Lenkerschalter - Rechts

    HAUPTKOMPONENTEN LENKERSCHALTER - RECHTS 1. Geschwindigkeitsbegrenzungsschalter (ECO/FAST) 2. Lichtschalter 3.Taste für Tempomat Geschwindigkeitsbegrenzungsschalter (ECO/FAST) (1) Wenn Sie den Schalter auf „ECO“ stellen, ist die Höchstgeschwindigkeit des Fahrzeugs auf 38 km/h begrenzt. Wenn Sie den Schalter auf „FAST“ stellen, beträgt die Höchstgeschwindigkeit des Fahrzeugs 45 km/h.
  • Seite 70: Bremshebel Vorne

    HAUPTKOMPONENTEN WARNUNG Betätigen Sie den Tempomat nicht bei starkem Verkehr oder schlechtem Wetter. • • Betätigen Sie den Tempomat nicht, wenn Sie bergauf oder bergab fahren. BREMSHEBEL VORNE Der vordere Bremshebel befindet sich am rechten Lenkergriff. Um die Vorderradbremse zu betätigen, ziehen Sie diesen Hebel zum Griff. BREMSHEBEL HINTEN Der hintere Bremshebel befindet sich am linken Lenkergriff.
  • Seite 71: Sitz

    HAUPTKOMPONENTEN SITZ Um den Sitz zu öffnen, stellen Sie das Fahrzeug auf den Seitenständer oder den Mittelständer. Drehen Sie dann den Schlüssel eine Viertel Umdrehung nach links. VORSICHT Drücken Sie den Schlüssel nicht nach unten, wenn Sie ihn drehen. Um den Sitz zu schließen, senken Sie den Sitz ab und drücken Sie auf den hinteren Teil des Sitzes, bis Sie ein Klicken hören.
  • Seite 72: Stromschalter

    HAUPTKOMPONENTEN (WECHSEL-)STROMSCHALTER Der Wechselschalter ist unter dem Sitzbereich Ihres Fahrzeugs installiert. Dieser Schalter kann die Hauptstromversorgung abschalten. Wenn Sie den Hauptakku aktivieren möchten (vertikale Anordnung), stellen Sie sicher, dass sich der Schalter 1 in der Position ON (EIN) befindet. Dann wird der Schalter 2 automatisch in die Position OFF (AUS) gedreht, siehe Foto (1) Wenn Sie den optionalen Akku aktivieren möchten (horizontale Anordnung), stellen Sie den Schalter 2 auf ON (EIN).
  • Seite 73: Ladegerät Und Ladebuchse

    HAUPTKOMPONENTEN Die beiden Schalter können nicht beide auf ON (EIN) gestellt werden. LADEGERÄT UND LADEBUCHSE Mit dem Fahrzeug erhalten Sie auch ein Ladegerät zum Laden des Akkus des Fahrzeugs. Wenn die Akkustandsanzeige am Armaturenbrett unter zwei Striche fällt, laden Sie das Fahrzeug so bald wie möglich auf.
  • Seite 74: Gepäckfach

    HAUPTKOMPONENTEN GEPÄCKFACH Das Gepäckfach (1) befindet sich unter dem Sitz. Die maximale Tragfähigkeit beträgt 5 kg. Im Gepäckfach befindet sich ein Kombischalter (2) mit LED-Leuchte und USB-Buchse. Drücken Sie die rote Taste, um das Licht einzuschalten. Entfernen Sie die USB- Abdeckung, um die USB-Buchse unter der LED-Taste zu verwenden.
  • Seite 75: Vorderer Haken, Helm

    HAUPTKOMPONENTEN VORDERER HAKEN, HELM Verwenden Sie diesen Haken, um Ihren Helm oder leichte Teile aufzuhängen. VORSICHT Die maximale Belastung des vorderen Hakens von 1 kg nicht überschreiten. AUFSATZGEPÄCKBOX & HECKTRÄGER (optional) Eine optionale Aufsatzgepäckbox mit Heckträger kann am Scooter angebracht werden, um Ihren Helm oder andere Gegenstände zu verstauen.
  • Seite 76: Seitenständer

    HAUPTKOMPONENTEN SEITENSTÄNDER Der Seitenständer befindet sich auf der linken Seite des Fahrzeugs. Lösen Sie den Seitenständer, indem Sie mit dem Fuß auf die Halterung des Seitenständers treten, um das Fahrzeug in die aufrechte Position zu bringen. VORSICHT Der Seitenständer klappt beim Anheben automatisch hoch. Stellen Sie sicher, dass Ihr Fahrzeug stabil genug ist, wenn es auf dem Seitenständer steht.
  • Seite 77: Akkuinformationen

    AKKUINFORMATIONEN AKKU Dieses Modell kann zwei 60-V-24-AH-Li-Ionen-Akkus aufnehmen. Beim Kauf des Scooters wird nur ein Akku mitgeliefert. Eine optionaler Akku kann für eine erweiterte Reichweite verwendet werden. Der Akku kann entweder vertikal oder horizontal unter dem Gepäckfach positioniert werden. Um zum horizontalen Akku zu gelangen, müssen Sie den vertikalen entfernen und die orangefarbene Halterung abschrauben, die beide Akkus an ihrem Platz hält (1).
  • Seite 78 AKKUINFORMATIONEN Stecken Sie das Netzkabel des Ladegeräts in die Ladebuchse. Stecken Sie das andere Ende des Ladegerät-Netzkabels in eine Steckdose. Während des Ladevorgangs leuchtet die Kontrollleuchte an der Buchse ROT. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, leuchtet die Anzeige GRÜN. VORSICHT •...
  • Seite 79: Akkulagerung

    AKKUINFORMATIONEN AKKULAGERUNG Wenn Sie Ihr Fahrzeug längere Zeit nicht benutzen, stellen Sie beide Stromschalter auf OFF (AUS). Während dieser Zeit müssen die Akkus alle 3 Monate zu 60 % aufgeladen werden. Lagerzeit und Umgebungsbedingungen • Zwischen - 20 °C und + 40 °C bei dreimonatiger Lagerung. •...
  • Seite 80: Betriebs- Und Fahranleitung

    • Instrumente, Lichter, Signale und Schalter Überprüfen Sie den Betrieb. • Wenden Sie sich bei Bedarf an ein autorisiertes Nipponia-Servicecenter. • Hinweis: Wenn Sie Hilfe bei der Ausführung der oben genannten Aufgaben benötigen, wenden Sie sich an ein autorisiertes Nipponia-Servicecenter.
  • Seite 81: Motor Einschalten

    WARNUNG Vergewissern Sie sich vor Fahrtantritt, dass Sie mit allen Bedienelementen und deren Funktionen vertraut sind. Wenden Sie sich an Ihren örtlichen Nipponia-Händler, wenn Sie weitere Unterstützung benötigen. MOTOR EINSCHALTEN 1. Stellen Sie den Hauptschalter auf ON (EIN), um den Motor zu aktivieren.
  • Seite 82: Bremsen

    BETRIEBS- UND FAHRANLEITUNG So stellen Sie eine starke Beschleunigung ein: Drehen Sie den Gasgriff im sanften Beschleunigungsmodus 6 Mal vollständig und der VOLTY wird zum starken Beschleunigungsmodus zurückkehren. BREMSEN Wenn Sie bremsen müssen: 1. Schließen Sie den Gashebel vollständig. 2. Betätigen Sie gleichzeitig die Vorder- und die Hinterradbremse, während Sie den Druck allmählich erhöhen.
  • Seite 83: Parken

    Einstellung und Schmierung durchführen. Die folgenden Anweisungen helfen Ihnen, Ihr Fahrzeug in einem guten Zustand zu halten. WARNUNG • Wenn Sie mit den Wartungsarbeiten nicht vertraut sind, wenden Sie sich an Ihren örtlichen Nipponia-Händler. • Wartung, Austausch oder Reparaturen können von einer autorisierten Nipponia-Servicestelle durchgeführt werden.
  • Seite 84: Regelmässige Wartung Und Kleinere Reparaturen

    REGELMÄßIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN REIFEN Überprüfen Sie immer den Reifendruck, um die Leistung, Haltbarkeit und den sicheren Betrieb Ihres Fahrzeugs zu maximieren. Risse, Beschädigungen und Verschleiß an den Reifen führen zu instabiler Lenkung oder sogar zum Platzen von Reifen. Beachten Sie, dass der Reifendruck bei kalten Reifen gemessen wird, idealerweise, wenn die Reifentemperatur der Umgebungstemperatur entspricht.
  • Seite 85: Reifenverschleißzustand

    Wenn Sie feststellen, dass sich diese Linie in derselben Höhe wie die Oberseite der Profilrillen befindet, müssen Sie den Reifen ersetzen. Wenn Sie damit nicht vertraut sind, wenden Sie sich an Ihren örtlichen Nipponia-Händler. WARNUNG Überladen Sie Ihr Fahrzeug nicht, da dies den Druck auf die Reifen erhöht, das Bremsen und Lenken beeinträchtigt und •...
  • Seite 86: Felgen- Und Reifeninformationen

    REGELMÄßIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN Felgen- und Reifeninformationen Felgen- und Reifenabmessungen sind in der folgenden Tabelle aufgeführt: Vorne -> Felge: 2,15 x 12" Reifen: 90/70-12" Hinten -> Felge: 2,15 x 12" Reifen: 90/70-12" Typ: schlauchlos Felgen Die Felgen müssen vor jeder Fahrt überprüft werden. Wenn Sie Beschädigungen bemerken, tauschen Sie die Felge sofort aus. Versuchen Sie nicht einmal die kleinste Reparatur am Rad.
  • Seite 87: Bremsen

    VORSICHT Am Ende des Bremshebels darf kein freies Lenkungsspiel vorhanden sein. Wenn es ein freies Lenkungsspiel gibt, wenden Sie sich an Ihren örtlichen Nipponia-Händler. WARNUNG Ein weiches oder schwammiges Gefühl im Bremshebel kann auf das Vorhandensein von Luft im Hydrauliksystem hinweisen. Wenn sich Luft im Hydrauliksystem befindet, lassen Sie das System von einem Händler entlüften, bevor Sie das Motorrad in Betrieb nehmen.
  • Seite 88: Bremsflüssigkeit

    REGELMÄßIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 1. Verschleißanzeiger 2. Bremsscheibe 3. Bremsbeläge Bremsbeläge vorne und hinten Jeder vordere Bremsbelag ist mit Verschleißanzeigen versehen, mit denen Sie den Verschleiß der Bremsbeläge überprüfen können, ohne die Bremse auseinanderbauen zu müssen. Um den Verschleiß der Bremsbeläge zu überprüfen, überprüfen Sie die Position der Verschleißanzeiger, während Sie die Bremse betätigen.
  • Seite 89 REGELMÄßIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN Niedriger Bremsflüssigkeitsstand kann auf abgenutzte Bremsbeläge und/oder eine Undichtigkeit des Bremssystems hinweisen. Wenn der Bremsflüssigkeitsstand niedrig ist, prüfen Sie die Bremsklötze auf Verschleiß und das Bremssystem auf Undichtigkeiten. Stellen Sie beim Prüfen des Flüssigkeitsstands sicher, dass der obere Teil des Hauptzylinders eben ist, indem Sie den Lenker drehen. Verwenden Sie nur die empfohlene Bremsflüssigkeit.
  • Seite 90: Bremsflüssigkeit Wechseln

    REGELMÄßIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN Es wird empfohlen, dieselbe Art von Bremsflüssigkeit zu verwenden. Beim Mischen von Flüssigkeiten können schädliche • chemische Reaktionen auftreten und die Bremsleistung beeinträchtigen. • Achten Sie darauf, dass beim Nachfüllen kein Wasser in den Hauptbremszylinder gelangt. Wasser senkt den Siedepunkt der Flüssigkeit erheblich und kann zu einer Dampfsperre führen.
  • Seite 91: Schmieren Der Vorderen Und Hinteren Bremshebel

    REGELMÄßIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN SCHMIEREN DER VORDEREN UND HINTEREN BREMSHEBEL Die Drehpunkte der vorderen und hinteren Bremshebel müssen in den Intervallen geschmiert werden, die in der regelmäßigen Wartungs- und Schmiertabelle angegeben sind. Bremshebel vorne Bremshebel hinten...
  • Seite 92: Hauptständer

    REGELMÄßIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN HAUPTSTÄNDER VORSICHT Die Funktion des Hauptständers sollte vor jeder Fahrt überprüft werden, und die Drehpunkte und die Metall-Metall- Kontaktflächen sollten bei Bedarf geschmiert werden. WARNUNG Wenn sich der Hauptständer nicht reibungslos auf und ab bewegt, lassen Sie ihn von einem Händler überprüfen oder reparieren. VORDERRADGABEL Der Zustand und die Funktion der Vorderradgabel müssen in den im regelmäßigen Wartungs- und Schmierplan angegebenen Intervallen wie folgt überprüft werden.
  • Seite 93 REGELMÄßIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN WARNUNG Motorrad sicher abstützen, damit es nicht umfallen kann. 1. Stellen Sie das Fahrzeug flach und aufrecht hin. 2. Überprüfen Sie die Innenrohre auf Kratzer, Beschädigungen und Öllecks. 3. Ziehen Sie die Vorderradbremse an und drücken Sie den Lenker mehrmals kräftig nach unten, um die Federung der Gabel zu überprüfen.
  • Seite 94: Lenkung

    REGELMÄßIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN LENKUNG WARNUNG Verschlissene oder lose Lenkungslager können Gefahren verursachen. Aus diesem Grund muss die Funktion der Lenkung in den im regelmäßigen Wartungs- und Schmierplan angegebenen Intervallen wie folgt überprüft werden. 1. Stellen Sie das Fahrzeug auf den Hauptständer/einen geeigneten Motorradständer, um das Vorderrad anzuheben. 2.
  • Seite 95: Beleuchtung

    REGELMÄßIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN BELEUCHTUNG Dieses Modell ist mit einem Tagfahrlicht (Lichtkreis) ausgestattet, das immer an ist. Scheinwerferlampe Dieses Modell ist mit einer LED-Scheinwerferlampe (1) ausgestattet. Wenn eine Scheinwerferlampe durchbrennt, lassen Sie sie von einem Händler ersetzen. Justieren Sie gegebenenfalls den Scheinwerfer. Abblendlicht/Scheinwerfer (2) Rücklicht, Kennzeichenbeleuchtung und Blinker Wenn die Blinkerglühlampen (3), das Rücklicht (4) oder die Kennzeichenbeleuchtung (5) nicht funktionieren, ersetzen Sie die...
  • Seite 96: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG FEHLERBEHEBUNG Obwohl die Fahrzeuge vor dem Versand ab Werk und vor der Auslieferung an Sie einer gründlichen Überprüfung unterzogen werden, können während des Betriebs Probleme auftreten. Sollte Ihr Fahrzeug dennoch eine Reparatur benötigen, bringen Sie es zu einem Händler, dessen geschulte Techniker über die erforderlichen Werkzeuge, Erfahrungen und Kenntnisse verfügen, um das Fahrzeug ordnungsgemäß...
  • Seite 97: Reinigung Und Lagerung

    REINIGUNG UND LAGERUNG REINIGUNG DES FAHRZEUGS Wenn Sie das Fahrzeug nicht nur attraktiv, sondern auch sauber halten, verlängern Sie die Lebensdauer und optimieren die Leistung. Vor der Reinigung Schließen Sie alle Kappen, Abdeckungen und elektrischen Anschlüsse, damit kein Wasser oder Feucht eindringen kann. Entfernen Sie den Akku oder die Akkus, bevor Sie die Reinigung durchführen.
  • Seite 98 REINIGUNG UND LAGERUNG Reinigung nach normalem Gebrauch Entfernen Sie Schmutz mit warmem Wasser, einem milden Reinigungsmittel und einem weichen, sauberen Schwamm und spülen Sie ihn anschließend gründlich mit klarem Wasser ab. Verwenden Sie eine Zahnbürste oder eine Flaschenbürste für schwer zugängliche Stellen.
  • Seite 99: Lagerung

    REINIGUNG UND LAGERUNG • Testen Sie vor dem Betrieb des Fahrzeugs die Bremsleistung und die Reifen. LAGERUNG Kurzfristig (für einige Tage) • Lagern Sie Ihr Fahrzeug immer an einem kühlen, trockenen Ort und schützen Sie es mit einer Fahrzeugabdeckung vor Staub. WARNUNG Lagern Sie das Fahrzeug in einem trockenen Raum mit einwandfreier Belüftung.
  • Seite 100: Spezifikationen

    SPEZIFIKATIONEN SPEZIFIKATIONEN Motor Hub-Typ, 1500 W BOSCH® Max. Reichweite (1 Akku) 53 km (64 km) Höchstgeschwindigkeit (km/h) 45 (25) Maximales Drehmoment 36 Nm bei 400 Upm (57 Nm bei 250 Upm) Maximale Leistung 1.5 kW bei 400 Upm (1.54 kW bei 220 Upm) Akku Li-Ion 60V/24AH SAMSUNG®-Zellen Volle Ladezeit...
  • Seite 101: Verbraucherinformation

    VERBRAUCHERINFORMATION FAHRZEUGIDENTIFIKATIONSNUMMER (FIN) Bitte notieren Sie sich die FIN (Fahrzeugidentifikationsnummer), um Ersatzteile zu bestellen oder falls das Fahrzeug gestohlen wird. Die Fahrgestellnummer ist in den Rahmen eingeprägt und befindet sich unter der Abdeckung (1) des Trittbretts. VORSICHT Die Fahrzeugidentifikationsnummer dient zur Identifizierung Ihres Motorrades und kann dazu verwendet werden, Ihr Fahrzeug bei der Zulassungsbehörde in Ihrer Nähe zu registrieren.
  • Seite 102: Garantieinformationen

    Wartung und Pflege eingehalten werden müssen, um Ihre Ansprüche auf Gewährleistung zu wahren. Nur die strikte Einhaltung der Kundenspezifikationen in der Bedienungsanleitung gewährleistet die Verlängerung der natürlichen Lebensdauer Ihres Fahrzeugs. Weitere Informationen zur Garantie finden Sie unter www.volty.eu oder www.nipponia.com.
  • Seite 103: Wartungsplan

    WARTUNGSPLAN Die Garantie kann nur gewährt werden, wenn das Fahrzeug gemäß diesem Wartungsplan gewartet wurde. Die Inspektionsintervalle sind erforderlich, sonst kann keine Garantie 300 km Alle 2000 km Alle 4000 km Alle 6000 km Alle 10000 km gewährt werden. TEIL WAS ZU TUN IST Allgemeine Überprüfung (siehe Seite 26) Inspizieren...
  • Seite 104: Serviceplan

    SERVICEPLAN Die Garantie kann nur gewährt werden, wenn das Fahrzeug gemäß diesem Serviceplan gewartet wurde. 300 km 2000 km Stempel/Unterschrift Stempel/Unterschrift 4000 km 6000 km Stempel/Unterschrift Stempel/Unterschrift FAHRZEUGIDENTIFIKATIONSNUMMER: NAME DES KUNDEN: ........................................................................MODELL: UNTERSCHRIFT DES KUNDEN: ............................................................................................
  • Seite 105 SERVICEPLAN Die Garantie kann nur gewährt werden, wenn das Fahrzeug gemäß diesem Serviceplan gewartet wurde. 8000 km 10000 km Stempel/Unterschrift Stempel/Unterschrift 12000 km 14000 km Stempel/Unterschrift Stempel/Unterschrift FAHRZEUGIDENTIFIKATIONSNUMMER: NAME DES KUNDEN: ........................................................................MODELL: UNTERSCHRIFT DES KUNDEN: ............................................................................................
  • Seite 106: Schaltplan

    SCHALTPLAN...
  • Seite 107: Feld Für Hinweise

    FELD FÜR HINWEISE...
  • Seite 108 Manuel de utilisateur Nipponia S.A.
  • Seite 162: Schéma De Câblage

    SCHÉMA DE CÂBLAGE...
  • Seite 163: Espace Pour Prise De Notes

    ESPACE POUR PRISE DE NOTES...
  • Seite 217: Aansluitschema

    AANSLUITSCHEMA...
  • Seite 218: Ruimte Voor Aantekeningen

    RUIMTE VOOR AANTEKENINGEN...

Inhaltsverzeichnis