Herunterladen Diese Seite drucken

Jamara Muldenkipper Mercedes-Benz Arocs Gebrauchsanleitung Seite 5

Werbung

3
DE
3. Links bzw. Rechts lenken
Drücken Sie den Richtungshebel nach
links oder rechts, lenkt das Modell nach
links oder rechts.
GB
3. Left or right turn
If you push the direction stick to the left or
right, the model will drive to the left or right.
4
DE
4. Kippmulde hoch/runter
Starten Sie den Muldenkipper. Drücken
Sie oben an der Fernsteuerung die linke
Taste, hebt sich die Kippmulde. Drücken
Sie die rechte Taste, senkt sich die
Kippmulde.
GB
4. Lift/ Lower dump
Start the Dump Truck. Press the top left
button and the dump will lift. Press the top
right button to lower.
5
DE
5. Hupe/Sound abschalten
Durch drücken der Hupe ertönt ein realisti-
scher LKW-Hup-Ton. Durch längeres drü-
cken der Hupe wird der Ton abgeschaltet.
6. Demo-Taste
Die Demo-Taste lässt das Modell
automatisch Manöver durchführen.
GB
5. Horn/Sound off
By holding down the horn-button the sound
will be switched off. By pressing the button
a realistic truck-horn sound will be heard.
6. Demo button
The demo button allows the model to auto-
matically perform manoeuvres.
FR
3. Tourner à droite ou à gauche
Poussez le levier de direction vers la droite
ou vers la gauche. Le véhicule va prendre
la direction commandée.
IT
3. Girare a sinistra o destra
Se si tiene premuto la leva di direzione a
sinistra o a destra, il modello gira a destra
o sinistra.
FR
4. Creux à bascule en haut/bas
Mettez en marche le tombereau. Quand
vous appuyez sur la touche gauche de la
radiocommande, le creux à bascule
se lève. Appuyez-vous la touche droite il
s'abaisse.
IT
4. Cassone ribaltabile in alto/basso
Accendere la vagonetta ribaltabile.
Premere il tasto in alto a sinistra della radio,
e il cassone si solleva. Premere il tasto
destra il cassone si abbassa.
6
FR
5. Klaxon/Éteindre le klaxon
Si vous appuyez longtemps sur le klaxon,
le son en est coupé. En appuyant sur le
klaxon, vous entendrez le son réaliste d'un
klaxon de camion.
6. Touche démo
Le bouton de démonstration permet au
modèle d'effectuer des manoeuvres
automatiquement.
IT
5. Clacson/Spegnim. suono
Premendo per un tempo prolungato il
clacson si spegne il suono. Premendo il
clacson, si sente un suono realistico di
clacson da camion.
6. Funzione Demo
Il pulsante demo permette al modello di
eseguire automaticamente delle manovre.
ES
3. Giro a la izquierda o derecha
Primer la palanca de dirección hacia
izquierda o derecha, el modelo se gira
hacia izquierda o drecha.
CZ
3. Odbočit vlevo nebo vpravo
Zatlačte páku plynu dopředu nebo dozadu
a směrovou páku doleva nebo doprava,
mixér betonu pojede dopředu nebo
dozadu, doleva nebo doprava.
ES
4. Caja basculante arriba/abajo
Encender la vagoneta basculante.
Presione la parte superior de la emisora el
botón izquierdo, la caja basculante se
levanta. Presione el botón derecho se
rebaja la caja basculante.
CZ
4. Sklápěcí návěs nahoru/dolů
Nastartujte sklápěč. Stlačíte-li levé tlačítko
nahoře na dálkovém ovládání, sklápěcí
návěs se zvedne. Stiskněte-li pravé
tlačítko, sklápěcí návěs se spustí
ES
5. Claxon/Apagar el sonido
A través de primer más el claxon se apaga
el tono. Al pulsar el claxon suena un sonido
realista
6. Botón-Demo
El botón permite que el modelo realliza au
tomáticamente las maniobras.
CZ
5. Houkačka | Vypnutí zvuku
Stlačením houkačky zazní realistický zvuk
houkačky náklaďáku. Delším podržením
houkačky se zvuk vypne.
6. Demo-tlačítko
Demo-tlačítko umožňuje modelu provést
automatický manévr.
PL
3. Skręcanie w lewo lub w prawo
Naciśnięcie dźwigni gazu do przodu lub do
tyłu oraz dźwigni kierunkowej w lewo lub w
prawo spowoduje, że model skręci do
przodu lub do tyłu bądź w lewo lub w
prawo.
PL
4. Skrzynia wywrotki w górę / w dół
Uruchomić wywrotkę. Naciśnij lewy
przycisk u góry na zdalnym sterowaniu w
celu podnoszenia skrzyni wywrotki.
Naciśnij prawy przycisk w celu
opuszczenia skrzyni wywrotki
PL
5. Klakson | Wyłączanie dźwięków
Po wciśnięciu klaksonu zabrzmi
realistyczny dźwięk klaksonu ciężarówki.
Dłuższe wciśnięcie klaksonu spowoduje
wyłączenie dźwięku.
6. Przycisk funkcji demo
Po wciśnięciu przycisku funkcji demo
model automatycznie wykona zapisany
manewr.
5

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

404940