Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Intex PureSpa SB-H20 Benutzerhandbuch Seite 135

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PureSpa SB-H20:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

This safety sign must be posted in a prominent visible position within 2m of the spa. Alternatively you may purchase a vinyl base glue (not included) to glue the sign to the
spa wall next to the entry and exit point, assuring it is prominently visible to all users when approaching the spa. / Cet avertissement doit être placé à un endroit visible à
moins de 2 mètres du Spa. Alternativement, vous pouvez vous procurer une colle à base de vinyle (non incluse) pour coller le panneau sur la paroi du spa à proximité de
l'entrée et de la sortie, en vous assurant qu'il soit bien visible par tous les utilisateurs. / Este cartel de advertencia de seguridad debe colocarse en una posición visible a
2 m del spa. Alternativamente, puede comprar un pegamento en base de vinilo (no incluido), para pegar el cartel en la pared del spa, cerca de la zona de entrada y
salida del spa, asegurándose que sea visible claramente para todos los usuarios al acercarse al spa. / Dieses Sicherheitszeichen muss an einer gut sichtbaren Stelle,
max. 2 m vom Whirlpool entfernt, angebracht werden. Alternativ können Sie einen Kleber auf Vinyl-Basis kaufen (nicht im Lieferumfang enthalten), um das Zeichen an
der Whirlpool-Wand neben dem Ein- und Ausstiegspunkt anzukleben. Dadurch wird sichergestellt, dass es für alle Benutzer gut zu sehen ist, wenn sie sich dem
Whirlpool nähern. / Questo segnale di sicurezza deve essere posizionato in una posizione ben visibile entro 2 mt dalla Spa. In alternativa è possibile applicare il segnale
con colla vinilica (non inclusa) sulla parete esterna della SPA in prossimità del punto di ingresso/uscita assicurandosi che sia bene visibile a tutti gli utenti che ne faranno
uso. / Deze veiligheidswaarschuwing moet op een duidelijk zichtbare plaats binnen 2 m van de spa worden geplaatst. Als alternatief kunt u de waarschuwing met behulp
van zacht PVC lijm (niet inbegrepen) op de wand van de spa vastlijmen. Plak de waarschuwing naast het in- en uitstap punt, zodat het duidelijk zichtbaar is voor
iedereen die de spa benadert. / Este sinal de segurança deve ser colocado em uma posição proeminente visível a 2 m do Spa. Alternativamente, você pode comprar
uma cola a base de vinil (não incluída) para colar o sinal na parede do Spa ao lado do ponto de entrada e saída, assegurando que ele é proeminente visível para todos
os usuários quando se aproximarem do Spa. / Dette sikkerhedsskilt skal placeres et synligt sted højst 2 meter fra spabadet. Alternativt kan du købe vinylbaseret lim
(medfølger ikke), så skiltet kan limes på spabadet væg ved siden af indgangen/udgangen og dermed er synligt for alle brugere af spabadet. / Ten znak bezpieczeństwa
musi być umieszczony w widocznym miejscu w odległości do 2 m od spa. Alternatywnie możesz kupić klej na bazie winylu nie dołączony do zawartości opakowania aby
przykleić znak do ściany basenu przy wejściu i wyjściu, zapewniając, że będzie widoczny dla wszystkich użytkowników zbliżających się do basenu spa. / Знак
безопасности должен быть размещен на видном месте в пределах 2 м от спа. Как альтернативный вариант, вы можете приобрести клей на основе винила
(не входит в комплект) и приклеить знак безопасности к стенке спа в зоне входа и выхода, что бы он был виден всем пользователям. / 该安全标识必须放置在离
Spa2米以内显眼易见的位置上。或者可以选择购买可粘贴塑胶产品的胶水将标识黏贴在Spa壁上,应黏贴在靠近进入或离开Spa的位置上以确保所有使用者在靠近Spa时都可
以明显看到该标识。
340-***-R0-1904

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis