Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

FLORABEST 304912 1904 Montage-Und Sicherheitshinweise

Sonnenschirmständer
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
®
SONNENSCHIRMSTÄNDER / PARASOL BASE /
PIED DE PARASOL
SONNENSCHIRMSTÄNDER
Montage- und Sicherheitshinweise
PIED DE PARASOL
Instructions de montage et consignes de sécurité
STOJAK NA PARASOL
PRZECIWSŁONECZNY
Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa
STOJAN NA SLNEČNÍK
Pokyny pre montáž a bezpečnosť
IAN 304912_1904
PARASOL BASE
Assembly and safety instructions
PARASOLSTANDAARD
Montage- en veiligheidsinstructies
STOJAN NA SLUNEČNÍK
Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST 304912 1904

  • Seite 1 ® SONNENSCHIRMSTÄNDER / PARASOL BASE / PIED DE PARASOL SONNENSCHIRMSTÄNDER PARASOL BASE Montage- und Sicherheitshinweise Assembly and safety instructions PIED DE PARASOL PARASOLSTANDAARD Instructions de montage et consignes de sécurité Montage- en veiligheidsinstructies STOJAK NA PARASOL STOJAN NA SLUNEČNÍK PRZECIWSŁONECZNY Pokyny k montáži a bezpečnostní...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite Einleitung ............................Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite Teilebeschreibung und Lieferumfang ....................Seite Technische Daten ..........................Seite Sicherheitshinweise ........................Seite Vor der Montage ........................Seite Schirmständer auspacken ........................Seite Montage ............................Seite Sockel montieren ..........................Seite Sonnenschirm montieren ........................Seite Lagerung und Pflege ......................Seite Service ...............................Seite Entsorgung .............................Seite...
  • Seite 6: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Einleitung Legende der verwendeten Piktogramme Warn- und Sicherheits- Anweisungen lesen! hinweise beachten! Sonnenschirmständer Der Schirmständer ist nur zum Ein- satz im privaten Bereich bestimmt. Er eignet sich nicht für den gewerbli- Einleitung chen Einsatz. Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Pro- Teilebeschreibung und Lieferumfang dukts.
  • Seite 7: Technische Daten

    Einleitung / Sicherheitshinweise Halten Sie Kinder von den Technische Daten Verpackungsmaterialien fern. Artikel Nr.: Bei Verschlucken besteht Erstick- 425SF38 ungsgefahr. Höhe in cm: Der Schirmständer ist kein Kinder- Breite in cm: spielzeug. Kinder könnten sich Länge in cm: die Finger oder Füße quetschen. Lassen Sie den Schirmständer Verwendbare Stockdurchmesser niemals unbeobachtet mit ge-...
  • Seite 8: Vor Der Montage

    Sicherheitshinweise / Vor der Montage / Montage Stellen Sie den Schirmständer Stellen Sie die Standfußhälften nur auf einem festen, ebenen mit den offenen Seiten nach Untergrund auf. oben vor sich hin (s. Abb. A). Beim Umsetzen des Schirmstän- Montieren Sie die halben Rohre ders mit eingesetztem Schirm nur ) so in den Aussparungen am Schirmständer anheben.
  • Seite 9: Lagerung Und Pflege

    Montage / Lagerung und Pflege / Service / Entsorgung / Garantie Legen Sie den Passring mit der IAN 304912_1904 großen Bohrung nach oben Bitte halten Sie für alle Anfragen den zeigend in das Rohr ( Kassenbon und die Artikelnummer (s. Abb. G). (IAN 304912_1904) als Nach- Für Schirmstöcke kleiner als weis für den Kauf bereit.
  • Seite 10 Garantie Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns –...
  • Seite 11 Table of contents List of pictograms used ......................Page 12 Introduction ...........................Page 12 Intended use ............................Page 12 Description of parts and contents ......................Page 12 Technical data .............................Page 13 Safety instructions ........................Page 13 Before assembly ........................Page 14 Unpacking the umbrella base ......................Page 14 Assembly ............................Page 14 Assembling the base ...........................Page 14...
  • Seite 12: List Of Pictograms Used

    Introduction List of pictograms used Observe the warnings Read the instructions! and Safety instructions! Parasol base for private use. It is not suitable for commercial use. Introduction Description of parts Congratulations on the pur- and contents chase of your new product. You have chosen a high-quality 2 x Round end caps product.
  • Seite 13: Technical Data

    Introduction / Safety instructions Keep all packaging materials Technical data out of the reach of children. Item no.: There is a danger of suffocation 425SF38 if swallowed. Height in cm: The umbrella base is not a toy. Width in cm: Children’s fingers or feet could Length in cm: be squashed.
  • Seite 14: Before Assembly

    Safety instructions / Before assembly / Assembly When moving the umbrella stand Fit the half tubes ( ) in the with an open umbrella in it, only recesses of the base halves lift it by the umbrella stand. so that their sides sit in the grooves of the tubes (see Fig.
  • Seite 15: Storage And Care

    Storage and care/ Service / Disposal / Warranty Contact your local refuse disposal Storage and care authority for more details of how to dispose of your worn-out product. Open the end caps empty out the sand. Remove any dirt with warm water. Warranty Store the patio umbrella base protected and dry in tempera-...
  • Seite 16 Warranty The warranty applies to defects in material or manufacture. This war- ranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possi- bly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts. GB/IE...
  • Seite 17 Table des matières Légende des pictogrammes utilisés ................Page 18 Introduction ...........................Page 18 Utilisation conforme ..........................Page 18 Fourniture et description des pièces ....................Page 18 Consignes de sécurité ......................Page 19 Avant le montage ........................Page 20 Déballer la base du parasol ......................Page 20 Montage ............................Page 20 Monter le socle ...........................Page 20...
  • Seite 18: Légende Des Pictogrammes Utilisés

    Introduction Légende des pictogrammes utilisés Respecter les avertisse- Lisez les instructions ! ments et consignes de sécurité ! Pied de parasol de parasol est uniquement conçue pour un usage privé. Elle n’est pas appropriée à une utilisation com- Introduction merciale. Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau Fourniture et description des pièces...
  • Seite 19: Données Techniques

    Introduction / Consignes de sécurité D’UNE UTILISATION NON Données techniques CONFORME ET POUR LES BLES- Réf. article : SURES EN RÉSULTANT. LE MODE 425SF38 D’EMPLOI EST À CONSERVER Hauteur en cm : SOIGNEUSEMENT POUR TOUTE Largeur en cm : QUESTION ULTÉRIEURE ! Longueur en cm : Tenez tous les matériaux compo- Diamètres de mât adéquats...
  • Seite 20: Avant Le Montage

    Consignes de sécurité / Avant le montage / Montage N’utilisez que des parasols à Montage mât rond. Enfoncez toujours le pied de Matériaux et matériels nécessaires : parasol jusqu’en butée dans la 25 kg de sable et une pelle. base du parasol. Remarque : Installez la base de N‘utilisez pas de parasol parasol uniquement sur un support...
  • Seite 21: Installation Du Parasol

    Montage / Stockage et entretien / Service après-vente / Mise au rebut Placez avec précaution les com- Rangez la base du parasol dans posants pré-montés sur une un endroit protégé, au sec et à surface plane l’un contre l’autre une température supérieure à (voir ill.
  • Seite 22: Garantie

    Garantie peuvent être considérées comme des Garantie pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme Le produit a été fabriqué selon des des interrupteurs, des batteries ou critères de qualité stricts et contrôlé des éléments fabriqués en verre. consciencieusement avant sa livrai- son.
  • Seite 23 Inhoudsopgave Legenda van de gebruikte pictogrammen ............. Pagina 24 Inleiding ............................Pagina 24 Correct gebruik ..........................Pagina 24 Beschrijving van de onderdelen en omvang van de levering ............Pagina 24 Technische gegevens ........................Pagina 25 Veiligheidsinstructies ......................Pagina 25 Voor de montage .........................
  • Seite 24: Legenda Van De Gebruikte Pictogrammen

    Inleiding Legenda van de gebruikte pictogrammen Neem de waarschuwingen Lees a.u.b. de instructies! en veiligheidsinstructies in acht! Parasolstandaard schermoppervlak van 2,5 m . De parasolvoet is alleen bedoeld voor privégebruik. Hij is niet geschikt Inleiding voor commercieel gebruik. Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe Beschrijving van de onderdelen en omvang...
  • Seite 25: Technische Gegevens

    Inleiding / Veiligheidsinstruties Houd kinderen uit de buurt van Technische gegevens Artikelnr.: het verpakkingsmateriaal. Bij 425SF38 inslikken bestaat er verstikkings- Hoogte in cm: gevaar. Breedte in cm: De parasolvoet is geen kinder- Lengte in cm: speelgoed. Kinderen kunnen bekneld raken met hun vingers Te gebruiken stokdiameter of voeten.
  • Seite 26: Voor De Montage

    Veiligheidsinstruties / Voor de montag / Montage Plaats de parasolvoet alleen op Plaats de voethelften met de een stevige, vlakke ondergrond. open zijden naar boven naast Bij het verplaatsen van de para- elkaar (zie afb. A). solvoet inclusief parasol alleen Monteer de halve buizen ( optillen aan de parasolvoet.
  • Seite 27: Opslag En Onderhoud

    Montage / Opslag en onderhoud / Service / Afvoer / Garantie Voor parasolstokken met een Afvoer diameter kleiner dan 32 mm gebruikt u het verloopstuk De verpakking bestaat uit milieu- (zie afb. H). vriendelijke grondstoffen die u via Draai de moer lichtjes op de de plaatselijke recyclingcontainers buis, plaats de parasolstok en...
  • Seite 28 Garantie materiaal- of productiefout optreedt, dan wordt het product door ons – naar onze keuze – gratis voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie komt te vervallen als het product beschadigd wordt, niet correct gebruikt of onderhouden wordt. De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten.
  • Seite 29 Spis zawartości Legenda zastosowanych piktogramów ............Strona 30 Instrukcja ............................Strona 30 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..................Strona 30 Opis części i zakres dostawy ......................Strona 30 Dane techniczne ..........................Strona 31 Wskazówki bezpieczeństwa ..................Strona 31 Przed montażem ........................Strona 32 Rozpakowanie stojaka ........................
  • Seite 30: Legenda Zastosowanych Piktogramów

    Instrukcja Legenda zastosowanych piktogramów Przestrzegać wskazówek Należy przeczytać ostrzegawczych i instrukcję! bezpieczeństwa! Stojak na parasol drążka wynoszącą 22 do 38 mm przeciwsłoneczny oraz maksymalnej powierzchni rzutowanej parasola wynoszącej 2,5 m . Stojak parasola przeciwsło- Instrukcja necznego przeznaczony jest wyłącz- nie do zastosowania prywatnego. Gratulujemy Państwu zakupu Nie jest przeznaczony do użytku nowego produktu.
  • Seite 31: Dane Techniczne

    Instrukcja / Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki 2 x łącznik bezpieczeństwa 4 x płyta pokrywająca 1 x pół rury B NALEŻY POSTĘPOWAĆ ZGOD- NIE Z NASTĘPUJĄCYMI ZASA- DAMI BEZPIECZEŃSTWA. ZA Dane techniczne SZKODY POWSTAŁE WSKUTEK Nr artykułu: ICH NIEPRZESTRZEGANIA PRO- 425SF38 DUCENT NIE ODPOWIADA. Wysokość...
  • Seite 32: Przed Montażem

    Wskazówki bezpieczeństwa / Przed montażem / Montaż Należy koniecznie przestrzegać Montaż krajowych przepisów obowiązu- jących w Państwa kraju, które wymagane materiały: 25 kg piasku obowiązują obok zawartych w i łopata. niniejszej instrukcji. Wskazówka: Stojak na parasol Stosować parasole przeciw- należy stawiać wyłącznie na stabil- słoneczne jedynie z okrągłym nym, równym podłożu.
  • Seite 33: Montowanie Parasola Przeciwsłonecznego

    Montaż / Przechowywanie i pielęgnacja / Serwis / Utylizacja równym, płaskim podłożu (patrz Stojak na parasol przechowywać rys. E). w miejscu osłoniętym, suchym i Połowu podstawy połączyć z w temperaturze nie spadającej łącznikami (patrz rys. F). poniżej 10 °C. Montowanie parasola Serwis przeciwsłonecznego Helcosol BV...
  • Seite 34: Gwarancja

    Gwarancja urządzenia lub ważnej części czas Gwarancja gwarancji rozpoczyna się na nowo. Produkt wyprodukowano według wysokich standardów jakości i pod- dano skrupulatnej kontroli przed wysyłką. W przypadku wad produktu nabywcy przysługują ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy produktu. Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty zakupu.
  • Seite 35 Obsah Legenda použitých piktogramů ................Strana 36 Úvod ..............................Strana 36 Použití ke stanovenému účelu......................Strana 36 Popis dílů a obsah dodávky ......................Strana 36 Technické údaje ..........................Strana 36 Bezpečnostní upozornění ....................Strana 37 Před montáží ..........................Strana 38 Vybalení...
  • Seite 36: Legenda Použitých Piktogramů

    Úvod Legenda použitých piktogramů Dbejte na výstrahy a řiďte Přečtěte si pokyny! se bezpečnostními pokyny! Stojan na slunečník Popis dílů a obsah dodávky Úvod 2 x kulatá víčka 2 x pískem plněné dělené Blahopřejeme vám ke koupi podstavce nového výrobku. Rozhodli 1 x poloviční...
  • Seite 37: Bezpečnostní Upozornění

    Úvod / Bezpečnostní upozornění Použitelný průměr Nikdy nenechávejte podstavec tyče v mm: 22‒38 s rozevřeným slunečníkem bez Hmotnost v kg: cca. 25 dozoru. V případě pádu sluneč- s kompletní pískovou náplní níku může dojít k vážným úrazům. Pamatujte, že tento podstavec Tvar tyče nemusí mít dostatečnou hmotnost v oblasti spoje: kulatý...
  • Seite 38: Před Montáží

    Před montáží / Montáž / Skladování a ošetřování Před montáží Zakryjte dělený podstavec krycími deskami . Pamatujte, Vybalení podstavce že všechny zajišťovací výstupky po obvodu musejí zacvaknout. Vyjměte slunečník z obalu a Případně budete muset odebrat odstraňte všechny obalové trochu písku (viz obr. C a D). materiály.
  • Seite 39: Servis

    Skladování a ošetřování / Servis / Zlikvidování / Záruka Skladujte podstavec na sluneč- Záruka níky na suchém a chráněném místě o teplotě minimálně 10 °C. Výrobek byl vyroben s nejvyšší peč- livostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel Servis výstupní...
  • Seite 41 Zoznam obsahu Legenda použitých piktogramov ................Strana 42 Úvod ..............................Strana 42 Používanie v súlade s určeným účelom ..................Strana 42 Popis častí a obsah dodávky ......................Strana 42 Technické údaje ..........................Strana 43 Bezpečnostné upozornenia ..................Strana 43 Pred montážou ........................
  • Seite 42: Legenda Použitých Piktogramov

    Úvod Legenda použitých piktogramov Rešpektujte výstražné Prečítajte si pokyny! a bezpečnostné upozor- nenia! Stojan na slnečník iba pre nasadenie v súkromnej oblasti. Nie je vhodný pre priemy- selné používanie. Úvod Popis častí a obsah Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. dodávky Rozhodli ste sa tým pre vysokokva- litný...
  • Seite 43: Technické Údaje

    Úvod / Bezpečnostné upozornenia Obalové materiály držte v bez- Technické údaje pečnej vzdialenosti od detí. Pri Výrobok č.: prehltnutí hrozí nebezpečenstvo 425SF38 zadusenia. Výška v cm: Stojan pre slnečník nie je hračka. Šírka v cm: Deti si môžu pomliaždiť prsty a Dĺžka v cm: chodidlá.
  • Seite 44: Pred Montážou

    Bezpečnostné upozornenia / Pred montážou / Montáž Pri premiestňovaní stojana pre Postavte polovičné nohy stojana slnečník s vloženým slnečníkom s otvorenými stranami smerom nadvihujte iba na stojan pre hore pred seba (p. obr. A). slnečník. Namontujte polovičné tyče ( ) do výrezov polovičných nôh stojana tak, aby ich steny Pred montážou...
  • Seite 45: Uskladnenie A Údržba

    Montáž / Uskladnenie a údržba / Servis / Likvidácia / Záruka Likvidácia Jemne zatočte maticu na tyč, zastrčte slnečník a rukou pevne Obal pozostáva z ekologických zatočte maticu (p. obr. H). materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach. Uskladnenie a údržba O možnostiach likvidácie opotrebo- Otvorte uzávery...
  • Seite 46 Záruka chyba, výrobok Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme – podľa nášho výberu. Táto záruka zaniká, ak bol produkt poškodený, neod- borne používaný alebo neodborne udržiavaný. Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti produktu, ktoré...
  • Seite 47 Helcosol BV Broeklaan 99 5953 NA Reuver THE NETHERLANDS Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 10 / 2019 Ident.-No.: 425SF38102019-8 IAN 304912_1904...

Inhaltsverzeichnis