Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
LIMPIEZA
2. Gire para retirar la cubierta protectora
y la bombilla defectuosa en sentido
1. Es importante que limpie el dispositivo
antihorario.
después de cada uso para prevenir una
3. Sustituya la bombilla en la cubierta
acumulación de grasa y para evitar olores
defectuosa en gírela en sentido horario.
desagradables.
Use únicamente bombillas adecuadas para
2. Permita que el dispositivo se enfríe y
el aparato.
desenchúfelo antes de limpiar.
3. No sumerja el dispositivo en agua ni lo
Piezas de repuesto y accesorios
lave bajo un chorro de agua.
Póngase en contacto con nosotros vía
4. La parrilla removible, la charola para
nuestra página web www.firstaustria.de
hornear y la charola de migas pueden
para obtener información de las piezas de
lavarse como utensilios normales de
repuesto o accesorios para su aparato.
cocina.
Reparaciones:
5. Limpie fuera del dispositivo con una
Peligro: Los aparatos eléctricos solo deben
esponja húmeda.
repararlos especialistas autorizados, ya que
6. No use limpiadores abrasivos o utensilios
las reparaciones no autorizadas pueden
filosos para limpiar el horno, ya que
ocasionar daños. Si necesita realizar una
puede rayarse ligeramente y ocasionar
reparación, póngase en contacto con el
destrozos.
distribuidor, o póngase en contacto con el
7. Permita que todas las partes y superficies
productor.
se sequen por completo antes de
conectar el horno y utilizarlo.
Eliminación cumpliendo con el medio
ambiente
CAMBIO DE LA BOMBILLA
¡Puede ayudar a proteger el medio
Cambie la bombilla defectuosa de la manera
ambiente!
siguiente:
Por favor, recuerde respetar la normativa
1. Desconecte el aparato de la corriente y
local: entregue los equipos eléctricos que
deje que se enfríe completamente.
no funcionen en un centro de reciclaje
adecuado.
GARANTÍA INTERNACIONAL
Ofrecemos garantía con respecto al perfecto funcionamiento de todos nuestros dispositivos
técnicos en el contexto de las normativas legales sobre las garantías en cada país en
cuestión. La duración de la garantía depende de las normativas legales del país. Su
distribuidor local estará encantado de proporcionarle más información y ayudarle en el caso
de necesitar alguna reparación.
Cubra la tarjeta de garantía en su totalidad y guárdela junto con la factura original, ya que será
necesario presentarlas en caso de reclamación cubierta por la garantía.
Nº de modelo: .............................................................................................................................................................
Número de serie: ........................................................................................................................................................
Distribuidor: ................................................................................................................................................................
Fecha de compra: ......................................................................................................................................................
Garantía válida hasta: ................................................................................................................................................
16
BEDIENUNGSANLEITUNG
ELEKTROOFEN
INSTRUCTION MANUAL
ELECTRIC OVEN
MODE D'EMPLOI
FOUR ÉLECTRIQUE
MANUALE DI ISTRUZIONI
FORNO ELETTRICO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
HORNO ELÉCTRICO
DEUTSCH ................SEITE 2
FRANÇAIS .............. PAGE 8
ESPAÑOL ........... PÁGINA 14
ENGLISH .................. PAGE 5
ITALIANO ........... PAGINA 11
FA-5047

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FIRST AUSTRIA FA-5047

  • Seite 1 LIMPIEZA 2. Gire para retirar la cubierta protectora y la bombilla defectuosa en sentido 1. Es importante que limpie el dispositivo FA-5047 antihorario. después de cada uso para prevenir una 3. Sustituya la bombilla en la cubierta acumulación de grasa y para evitar olores defectuosa en gírela en sentido horario.
  • Seite 2 ELEKTROOFEN / TOASTOFEN 8. Nur Zubehörteile verwenden, die mit dem zum Brechen des Glases führen können. Kenntnis geeignet, es sei denn, es Produkt mitgeliefert wurden. Die Verwen- LASSEN SIE DAS GERÄT VOR DER wurden Anleitungen betreffs der Achten Sie vor dem Anschluss des Geräts dung von Erweiterungen oder Zubehör- REINIGUNG STETS ABKÜHLEN.
  • Seite 3: Internationale Garantie

    TOASTER OVEN 4. Timer: Zur Aktivierung des Timers drehen GLÜHBIRNE WECHSELN 9. Do not place on or near a hot gas or Sie den Einstellknopf nach rechts. Nach Sollte die Glühbirne durchgebrannt sein kann electric burner, or in a heated oven or in a Before connecting the appliance, make sure Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein diese wie folgt gewechselt werden:...
  • Seite 4: International Warranty

    USING YOUR ELECTRIC OVEN 24. A fire may cause if the oven is covered or Only use light bulbs suitable for the Environment friendly disposal touching inflammable material, including appliance. 1. Function control: The oven is equipped You can help protect the environment! curtains draperies, walls and like, when Please remember to respect the with a 4-position function switch:...
  • Seite 5: Spécifications Techniques

    FOUR GRILLE-PAIN MODE D‘EMPLOI Utiliser deux mains pour déplacer 20. NE PAS TOUCHER LES SURFACES l‘appareil. CHAUDES telles que le haut ou les côtés Avant de brancher l‘appareil, assurez-vous 1. Avant d‘utiliser le four pour la première 8. N‘utiliser que les accessoires fournis avec de la porte du four.
  • Seite 6: Garantie Internationale

    NETTOYAGE FORNO PER TOAST 2. Tournez le couvercle de protection dans non consigliati può provocare dei pericoli le sens antihoraire pour le retirer ainsi que o dei ferimenti. 1. Il est important de nettoyer l‘appareil Prima di collegare l’apparecchio, controllare l’ampoule défectueuse.
  • Seite 7: Istruzioni Per Il Funzionamento

    22. Cibi o utensili in metallo di dimensioni confezionamento che può restare dopo la 6. Non utilizzare detergenti abrasivi o Pezzi di ricambio e accessori eccessive non devono essere inseriti in spedizione. utensili appuntiti per pulire il forno in Contattarci tramite homepage www. un forno per toast altrimenti si genera il 4.
  • Seite 8 HORNO TOSTADOR INSTRUCCIONES DE 8. No utilice otros accesorios distintos a 20. NO TOQUE NINGUNA SUPERFICIE FUNCIONAMIENTO Antes de conectar el dispositivo, compruebe los incluidos con este producto. El uso CALIENTE, como la parte superior de la de accesorios no recomendados puede puerta del horno o los lados.

Inhaltsverzeichnis