Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

ONZPO
-S L
LED
Typ-Nr.
230V E14584
E14549
E14615
E14812
DE
Die Leuchte dient ausschließlich der
Beleuchtung und ist entsprechend den
nationalen Errichtungsbestimmungen zu
installieren. Eine andere Nutzung oder ein
anderer Einbau gilt als „nicht
bestimmungsgemäß".
EN
The luminaire is used exclusively for lighting
and is to be installed in accordance with
the national installation regulations. Any
other use or installation is regarded as
"not according to instructions".
1/6
Anleitung
Gebrauch
Montage
1
6
-
13
16
-
DE
Leuchte darf nicht mit Wärmedämmung abgedeckt werden.
EN
Luminaire not suitable for covering with thermally material.
FR
Le luminaire sert uniquement à l'éclairage
et doit être installé conformément aux pres-
criptions nationales en matière d'instal-
lation.Toute autre utilisation ou installation
est considérée comme "non conforme".
IT
L'apparecchio è destinato esclusivamente
all'illuminazione e va installato in conformità
alle leggi nazionali in vigore. Un altro impiego
o un diverso tipo di montaggio non è
considerato conforme alle disposizioni.
NL
De lamp dient uitsluitend voor de verlich-
ting en dient conform de nationale bouw-
bepalingen te worden geïnstalleerd. Een
ander gebruik of een andere inbouw is niet
conform.
DE
Die Montage und Inbetriebnahme darf nur
von autorisiertem Fachpersonal
durchgeführt werden.
EN
Installation and commissioning may only
be carried out by authorized specialists.
FR
L'installation et la mise en service doivent
obligatoirement être effectuées par des
techniciens.
IT
Montaggio ed avviamento devono essere
eseguiti solo da personale specializzato.
instruction
for use
for mounting
LDO E14550
E14551
E14616
E14813
NO/
Armaturen är uteslutande avsedd för
belysning och ska installeras i enlighet
SE
med de nationella
installationsbestämmelserna. All annan
användning eller montering gäller
som "icke ändamålsenlig".
FI
Valaisin on tarkoitettu ainoastaan
valaistuskäyttöön, ja se on asennettava
kansallisten määräysten mukaan. Muu
käyttö tai muu asennus katsotaan
sopimuksenvastaiseksi käytöksi.
ES
La lámpara está destinada exclusivamente
a la iluminación y debe ser instalada de
acuerdo con las pertinentes normas na-
cionales. Cualquier otro uso o instalación
no se considerará "previsto por la norma".
NL
De montage en inbedrijfstelling mogen
enkel door erkend vakpersoneel worden
uitgevoerd.
NO/
Monteringen och idrifttagandet får endast
företas av auktoriserad fackpersonal.
SE
FI
Asennuksen ja käyttöönoton saa tehdä
vain auktorisoitu ammattihenkilöstö.
ES
El montaje y la puesta en marcha sólo
puede ser realizado por personal
especializado autorizado.
1
2
-
7
16
-
...W
LED
...
220-240V 50/60Hz
Mat.-Nr: 06 979 930/4/
PM
02.21

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Zumtobel E14584

  • Seite 1 ONZPO -S L Anleitung instruction Gebrauch for use Montage for mounting Typ-Nr. 230V E14584 LDO E14550 E14549 E14551 E14615 E14616 E14812 E14813 Leuchte darf nicht mit Wärmedämmung abgedeckt werden. Luminaire not suitable for covering with thermally material..W 220-240V 50/60Hz Le luminaire sert uniquement à...
  • Seite 2 ≥500 ≥50 Ø189 ≥100 ≥50 Leuchte darf nicht mit Wärmedämmung abgedeckt werden. Luminaire not suitable for covering with thermally Ø132 insulating material. Ø203 ≥500 ≥50 ≥100 Ø189 ≥50 A (mm) B (mm) C (mm) 230V 357° Attention! Toujours travailler sans tension OBS! Koble alltid fra strømmen ved lors du câblage et de l’installation des lumi- kabling og installasjon av lampene og...
  • Seite 3 230V Durchschleifen - Looping-in (feed through) Max. 0,5 - 1,5 mm² Câblage traversant (le luminaire) 230V Cablaggio passante - Doorlussen ÖverkopPMing - Ketjutus - Enlazado 8,5-9,5 400N 230V 230V Mat.-Nr: 06 979 930/4/PM 02.21...
  • Seite 4 400N 2. 400N Durchschleifen - Looping-in (feed through) Câblage traversant (le luminaire) Cablaggio passante - Doorlussen ÖverkopPMing - Ketjutus - Enlazado Max. 12A 400N switchDIM switchDIM converter Mat.-Nr: 06 979 930/4/PM 02.21...
  • Seite 5 50° 3x 120° Mat.-Nr: 06 979 930/4/PM 02.21...
  • Seite 6 Modifiche tecniche senza preavviso. - Technische wijzigingen voorbehouden. Med forbehold om tekniske endringer. - Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään. - Modificaciones técnicas sin preaviso. ZUMTOBEL Postfach 760 D-32637 Lemgo Tel. + 49/(0)5261/212-0 Fax +49/(0)5261/212-9000 Internet: http://www.Zumtobel.com Mat.-Nr: 06 979 930/4/PM 02.21...

Diese Anleitung auch für:

E14550E14549E14551E14615E14616E14812 ... Alle anzeigen