Herunterladen Diese Seite drucken

RIHO Oval F70100 Montageanleitung Seite 4

Werbung

Instalacja
Przed montażem wanny należy usunąć opakowanie i
dokładnie sprawdzić wannę pod kątem uszkodzeń i
wad. Zainstalowanie wanny wiąże się z akceptacją
jakości produktu.
Uwaga: Ze względu na dużą ilość procesów obróbki
ręcznej wykonywanych podczas produkcji wanien
Solid Surface oraz w fazie wykończeniowej, możliwe
są drobne odkształcenia na powierzchni, będące
rzeczą nieuniknioną i naturalną dla wybranego
materiału.
Uwaga: ślady stygnięcia, pęcherzyki powietrza, ślady
odlewnicze oraz przebarwienia na spodniej stronie dna
wanny (niewidoczne, gdy wanna jest ustawiona
prawidłowo ) nie mają wpływu na właściwości
użytkowe produktu i nie są podstawą do reklamacji.
Codzienna pielęgnacja
Wanny Solid Surface należy czyścić przy użyciu
ciepłej wody z mydłem. Po umyciu wannę należy
dokładnie wytrzeć. Należy unikać pozostawienia
środków czyszczących na powierzchni wanny dłużej
niż jest to konieczne.
Wanny Solid Surface są odporne na działanie
większości kwasów, jednak należy je chronić przed
substancjami zasadowymi oraz rozpuszczalnikami
organicznymi takimi jak soda kaustyczna a także
niektórymi środkami czyszczącymi, środkami do
czyszczenia WC, wybielaczami, rozpuszczalnikami,
silnie oddziałującymi chemicznie środkami piorącymi,
acetonem, benzenem, zmywaczami do paznokci,
detergentami na bazie kwasu cytrynowego oraz żarem
papierosowym.
Przed wlaniem gorących lub wrzących płynów (w tym
wody z sieci) do wanny należy wcześniej
bezwzględnie odkręcić kurek z zimną wodą. Zalecana
maksymalna temperatura wody nie powinna
przekraczać 60 stopni celsjusza.
Korzystanie z wanien solid surface:
Ponieważ wanny są bardzo często stawiane na
zimnych podłogach i są wrażliwe na szok termiczny*
jest wysoce zalecane, aby zawsze w zimne dni puścić
najpierw letnią wodę przed całkowitym odkręceniem
gorącego kranu.
Zaleca się aby gorąca woda nie miała wyższej
temperatury niż 60 °C.
*Szok termiczny: Nagłe różnice pomiędzy
temperaturami mogą powodować wytworzenie sił
termicznych w materiale z możliwym rezultatem w
postaci rys i pęknięć w produkcie. Zwłaszcza w zimne
dni.
Ochrona i konserwacja
UWAGA.
Ten sposób naprawy jest NIEWŁAŚCIWY dla
wanien o powierzchni barwionej.
Usuwanie zarysowań:
Rysy można usunąć za pomocą wodoodpornego
papieru ściernego (i wody), o gradacji 200. Usuwaj
rysy zmniejszając stopniowo ziarnistość papieru (500),
a następnie wykończ powierzchnię włókniną polerską
(np. ScotchBrite). Głębokie zadrapania mogą
wymagać użycia papieru o grubszym ziarnie. W takim
przypadku należy stopniowo zmniejszać ziarnistość
papieru, rozpoczynając pracę papierem o gradacji 80.
Możliwe jest usunięcie bardzo drobnych zadrapań bez
papieru ściernego. Można to zrobić za pomocą
łagodnego środka czyszczącego do szorowania (nie
należy stosować metalowych druciaków). Następnie,
dokładnie wyczyść całą powierzchnię dużą ilością
wody. Dostępny jest również zestaw do konserwacji
produktów Solid Surface (AT05008), zapytaj dostawcę
lub skontaktuj się bezpośrednio z Riho.
Riho nie ponosi odpowiedzialności za negatywne
skutki usunięcia zarysowań przez użytkownika.
Zalecamy skontaktować się z Riho lub firmą zajmującą
się naprawą wanien, w celu usunięcia zadrapań.
Oval washbasin installation instruction
PL
Installation
Avant toute installation ou utilisation: veuillez d'abord
enlever l'emballage et inspecter minutieusement le
bain. Tout placement (en ayant constaté un défaut
sans accord écrit de notre service (en attente de
remplacement ou réparation par nos soins) ou toute
constatation de défauts ultérieure au placement de
celui-ci, sera considéré comme acceptation de votre
part du produit en votre possession et ne pourra donc
pas etre suivi de remplacement sous garantie
ultérieure, ni de quelconque réclamation de votre part
Les bains en Solid Surface sont fabriqués de manière
traditionnelle avec pas mal de travail artisanal au
niveau de la finition , ce qui laisse une plus grande
part de tolérances ,dans le produit fini .
Veuillez nous signaler immédiatement toutes les
remarques concernant des défauts flagrants de
fabrication constatés lors du déballage, le dessous du
bain peut avoir certaines parties irrégulières dues a
l'usinage mais n'affectent d'aucune manière la qualité
et la stabilité du bain et donc ne doivent pas etre
considérés comme des défauts.
Nous recommandons fortement le placement du bain
par un installateur qualifié. Les instructions
d'installation doivent être respectées à la lettre. Nous
n'accepterons pas de réclamations ultérieures suite à
une mauvaise installation.
Nettoyage quotidien
Nous conseillons un nettoyage du bain régulier avec
une solution savonneuse tiède et non agressive.
Sécher le bain immédiatement apres nettoyage à
l'aide d'un chiffon doux et non agressif. Ne laisser rien
tremper ni stagner comme produits de nettoyage au
risque d'altérer ou abimer la matière.
Le bain a des bonnes propriétés de résistance aux
acides, mais ne doit pas entrer en contact avec
produits alcalins ou des solvants biologiques
(organiques), comme la soude caustique ou des
produits nettoyants multi-surfaces , ex ;produits
d'entretien pour WC, des Décolorants (Eaux de javel),
des solvants, Brulures de cigarettes, produits
chimiques forts tels que ceux utilisés pour le nettoyage
à sec de surfaces, des décapants, l'Acétone, des
Agrumes, des produits chimiques pour les ongles etc.
Ne jamais laisser tremper des vêtements ni d'autres
choses dans le bain en vue de leur nettoyage
Il est toujours recommandé lors du remplissage du
bain de d'abord faire fonctionner (couler) de l'eau
froide avant de faire couler de l'eau chaude. La
température maximum de l'eau d'utilisation ne pourra
jamais dépasser les 60 degrés.
Utilisation correcte d'un bain en Solid surface:
La plupart des baignoires sont souvent placées sur
des planchers froids, les bains en Solid surface sont
sensibles vu leur constitution minérale au chocs
thermiques aggravés, il est recommandé de toujours,
dans les périodes froides de faire couler au préalable
de l'eau tiède dans la baignoire pendant quelques
minutes, avant d'utiliser de l'eau plus chaude. Il est
également recommandé que l'eau chaude en contact
direct avec la matière ne soit pas à une température
de plus de 60 degrés C.
*Choc Thermique: Des grandes différences de
température entre des matières peuvent causer des
contraintes telles que celles-ci pourraient en subir des
dégâts pouvant causer des microfissures ou autres
détériorations de dilatation ou contraction dans la
matière même de la baignoire. Surtout pendant les
périodes froides.
Soin et Entretien (Maintenance)
Attention: ce procédé de réparation ne peut être
effectué/appliqué à l'extérieur d'une baignoire
laquée.
Elimination des rayures : Les rayures peuvent être
éliminées avec du papier de verre résistant à l'eau,
grain 200 (et eau). Travailler progressivement jusqu'à
l'obtention d'un grain de plus en plus petit (500), puis
finir la surface avec un Scotch Brite. Les rayures
profondes peuvent nécessiter un grain plus grossier.
Dans ce cas, travaillez pas à pas vers un grain de plus
en plus petit à partir d'un grain de 80.
Il est possible d'enlever de très petites égratignures
sans utiliser de papier de verre. Ceci en frottant avec
un nettoyant abrasif doux (n'utilisez pas de récurant
pour métaux). Nettoyer ensuite toute la surface avec
FR
suffisamment d'eau. Il existe également un kit
d'entretien solide disponible à l'achat (AT05008),
demandez à votre fournisseur ou contactez Riho
directement pour cela.
Riho ne peut être tenu responsable d'un résultat
négatif de l'élimination des rayures par l'utilisateur.
Nous recommandons de contacter Riho ou une
société spécialisée pour enlever les rayures.
IW00398.1

Werbung

loading