Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
SHOWER PANEL FIRENZE
In co-operation with:
M
anual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RIHO Firenze

  • Seite 1 SHOWER PANEL FIRENZE In co-operation with: anual...
  • Seite 2 • Het RIHO Firenze paneel moet aangesloten zijn aan een (liefst gescheiden) circuit met 3x2.5mm² (H05V-F of • Bij twijfel neem a.u.b. contact op met de RIHO service gelijkende) kabel met een zekering van 16A die beveiligd afdeling.
  • Seite 3 Andere componenten: Infrarood en uw gezondheid Gebruikelijke reiniging en onderhoud. RIHO hanteert IR lampen met een compleet IR VERVANGING VAN DE LAMP spectrum, maar met een optimum in het korte golf gebied. Deze straling kan diep in de huid doordringen De infrarood lamp heeft een lange levensduur van 5000 (tot een diepte van 6mm).
  • Seite 4 QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. concerning use of the appliance in a safe way and • The RIHO Firenze panel has a power consumption of understand the hazards involved. 1300 Watt. Do not connect any heavy current using •...
  • Seite 5: Cleaning And Maintenance

    Infrared and your health The IR lamps have a large lifetime of 5000 hrs. They do RIHO uses IR lamps with a full IR spectrum, but not decline in performance. They only have to be optimum operation is with short waves. These IR rays replaced when they stop functioning completely.
  • Seite 6 Personengruppen dürfen nur unter Aufsicht von Personen Fachpersonal! das IR-Panel benutzen, wenn Personen anwesend sind, die • Der RIHO Firenze hat einen Strombedarf von 1300 Watt. anhand der ausführlichen Bedienungsanleitung die Bitte an dem gleichen Stromkreis kein weiteres Gerät mit Benutzung des IR beherrschen.
  • Seite 7: Anwendungshinweise

    Verwenden Sie nur schonende Reinigungsmittel. berühren. Die Glasscheibe könnte heiß sein. Verwenden Sie nie Scheuermittel oder andere intensive • RIHO Firenze nicht anwenden bei Empfindlichkeit gegen Reiniger. Sie könnten das Glas beschädigen. Infrarotstrahlen. Bei Unsicherheit fragen Sie bitte Ihren Solid Surface Paneel: Arzt.
  • Seite 8 Vous pouvez placer le • N'utilisez pas le module infrarouge avant qu'il a été installé. RIHO Firenze à hauteur en position debout ou assise ce qui • Vérifiez si la tension indiquée sur l'appareil (230V) transforme votre douche en une cabine infrarouge correspond aux étangs de la tension du secteur dans votre...
  • Seite 9: Nettoyage Et Entretien

    Ce GARANTIE & SERVICE rayonnement peut pénétrer profondément dans la peau Vous avez une garantie de 2 ans sur le RIHO Firenze. (jusqu'à une profondeur de 6mm). Cela conduit à un L'installation correctement réalisée et une preuve d'achat réchauffement efficace et optimal du corps.
  • Seite 10 świadome AUTORYZOWANY SERWIS RIHO. wszelkich zagrożeń i wymaganych środków ostrożności. • Panel RIHO Firenze ma moc 1300 Watt, dlatego nie • Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. zaleca się podłączania innych urządzeń na tym samym •...
  • Seite 11 Inne komponenty: Zwyczajne czyszczenie i konserwacja. Podczerwień i Twoje zdrowie RIHO używa lamp IR z pełnym spektrum podczerwieni, WYMIANA LAMP: ale optymalne działanie jest na falach krótkich. Promienie Lampy IR mają długi okres działania na poziomie 5000 IR mają głęboki zasięg przenikania przez skórę...
  • Seite 12 • Před zahájením instalace se ujistěte, že elektrický okruh, kabinu, kterou můžete používat každý den. Sprchový na který se bude panel připojovat, je odpojen od přívodu panel RIHO je vyroben z vysoce kvalitních materiálů a má elektřiny, nebo vypněte hlavní jistič. stylové provedení.
  • Seite 13: Čištění A Údržba

    IR zářiče mají velkou životnost - 5000 hodin. Jejich výkon IR záření a vaše zdraví se s časem nemění. Nahrazují se pouze v případě, že RIHO používá IR zářiče s plným infračerveným spektrem, zcela přestanou fungovat. ale optimální provoz je s krátkými vlnami. Tyto infračervené...
  • Seite 14 J AV Í T H AT Ó A L K AT R É S Z T. J AV Í T Á S Á T B Í Z Z A felügyelet mellett, illetve ha előzetesen elsajátították SZAKEMBERRE. a berendezés biztonságos használatát, és megértették • A RIHO Firenze panel energiafogyasztása 1300 Watt. Ne a kapcsolódó kockázatokat. csatlakoztasson más, nagy áramfelvételű berendezést • Gyermekek nem játszhatnak a berendezéssel! ugyanazon áramkörhöz.
  • Seite 15 A nemzetközi garancia nem vonatkozik rugalmasabbá válnak, ezáltal javítva a teljesítményt. A a barnító- és az infralámpákra. A RIHO garanciája nem vonatkozik a helytelen használatból származó, és lámpák kialakítása a nyakra, a hátra és a vállakra fókuszált.
  • Seite 16 В КВАЛИФИЦИРОВАННУЮ ОБСЛУЖИВАЮЩУЮ СЛУЖБУ. с недостатком опыта и знаний, если они были под • Панель RIHO Firenze имеет энергопотребление 1300 Вт. Не контролем, или проинструктированы относительно п о д к л ю ч а й т е б о л ь ш о е н а п р я ж е н и е , и с п о л ь з у я...
  • Seite 17 врачом. эксплуатации, они могут повредить корпус Инфракрасный свет и ваше здоровье и стеклянный фильтр получится тусклый. RIHO использует ИК-лампы с полным ИК спектром, но Твердая поверхностная панель: оптимальным режимом является работа с короткими Смотрите инструкции в документе IW00125. волнами. Эти инфракрасные лучи имеют глубокое...
  • Seite 18 Cable 3x2.5mm² (H05V-F or similar), length 60 cm Circuit breaker 16 A Residual current device 30 mA (RCD) 3x2,5mm² Kabel (H05V-F oder ähnlich), Länge 60 cm Leistungsschalter 16 A Fehlerstromschutzschalter 30 mA (RCD) G¾“ G¾“ Kabel 3x2.5mm² (H05V-F of gelijkend), lengte 60 cm Zekering 16 A.
  • Seite 19 SHOWER PANEL FIRENZE EN Flush the pipes thoroughly before usage (observe EN 806). Die Rohrleitungen sind vor Gebrauch gründlich zu spülen. NL Voor gebruik leidingen grondig spoelen (EN 806 in acht nemen). Pour utilisation; bien rincer les canalisations (respecter la norme EN 806).
  • Seite 20 F: +49-(0)2373 933 93 40 A hibásan bevezetett modellek, műszaki E: info@riho.de adatok stb. nem biztosítanak további jogokat a vásárlónak. A nyomdai és RIHO Polska Sp. z o.o. tördelési hibák jogát fenntartjuk. ul. Zgierska 250/252 В случае неправильно указанных 91-364 Łódź...

Inhaltsverzeichnis