Seite 1
5451080-Akku-Bohrs_man 24.04.17 12:24 Seite 1 PMAS16-2 - Akku-Bohrschrauber...... 6 CZ - .. 32 Akumulátorová vrtačka/šroubovák - Perceuse à batterie......56 ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG Překlad originálního návodu na obsluhu Traduction du manuel d’utilisation original Diese Betriebsanleitung kann im PDF-Format von unserer Internetseite www.meister-werkzeuge.de heruntergeladen werden.
Seite 2
5451080-Akku-Bohrs_man 24.04.17 12:24 Seite 2 Abb. 1...
Seite 3
5451080-Akku-Bohrs_man 24.04.17 12:24 Seite 3 Abb. 2 Abb. 3 Abb. 4 Akku ist Akku ist Akku ist leer und voll geladen teilweise entladen muss geladen werden Akumulátor je úplně Akumulátor je částečně Akumulátor se musí nabitý. vybitý. dobít. l’accu est complètement l’accu est partiellement l’accu doit être chargé.
Seite 4
5451080-Akku-Bohrs_man 24.04.17 12:24 Seite 4 Abb. 5 Abb. 6 Abb. 7...
Seite 5
5451080-Akku-Bohrs_man 24.04.17 12:24 Seite 5 Abb. 8...
Nennspannung 16 V Andere Akku-Typen können Leerlauf-Drehzahl 1. Gang explodieren. = 0-400 min 2. Gang Dieser Akku-Bohrschrauber PMAS16-2 = 0-1400 min darf ausschließlich mit dem Ladegerät Werkzeugaufnahme max. 10 mm TF0561682000G geladen werden. Arbeitsleuchte Jegliche Verwen dung anderer Lade -...
5451080-Akku-Bohrs_man 24.04.17 12:24 Seite 7 geräte sowie die Verwendung des rend der Benutzung des Elektro werk - Ladegerätes TF0561682000G an einer zeugs vom Angabewert unter schei - anderen Stromversorgung als ange - den, ab hängig von der Art und Weise geben kann zu Personen- und Sach - wie das Elektro werk zeug verwendet schä...
5451080-Akku-Bohrs_man 24.04.17 12:24 Seite 8 8 Akku-Entriegelungstaste Restrisiken: 9 Akku-Aufnahme 10 Ein-/Ausschalter mit Die Betriebsanleitung zu diesem Elektro - Drehzahlregulierung werkzeug enthält ausführ liche Hin weise 11 LED-Arbeitsleuchte zum sicheren Arbeiten mit Elektro werk - 12 Schnell-Ladegerät zeugen. Dennoch birgt jedes Elektro - 13 Ladezustand-Kontrollleuchte werkzeug gewisse Rest risiken, die auch 14 Ladeschacht...
5451080-Akku-Bohrs_man 24.04.17 12:24 Seite 9 5 – Allgemeine Sicherheits - Weise verändert werden. Verwen - hin weise für den Um gang den Sie keine Adapterste cker mit Elektrowerk zeugen gemein sam mit schutzge erd e ten Elektro werk zeug. Unver änderte WARNUNG! Lesen Sie alle Si - Stecker und passende Steckdosen cherheits hin weise und Anwei sun -...
Seite 10
5451080-Akku-Bohrs_man 24.04.17 12:24 Seite 10 3 Sicher heit von Personen f Tragen Sie geeignete Kleidung. Tra - gen Sie keine weite Kleidung oder a Seien Sie aufmerksam, achten Sie Schmuck. Halten Sie Haare, darauf, was Sie tun, und gehen Sie Kleidung und Handschuhe fern von mit Vernunft an die Arbeit mit ei nem sich bewe gen den Teilen.
Seite 11
5451080-Akku-Bohrs_man 24.04.17 12:24 Seite 11 sen haben. Elektrowerkzeuge sind c Halten Sie den nicht benutzten ge fährlich, wenn Sie von unerfah renen Akku fern von Büroklammern, Personen benutzt werden. Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen klei nen e Pflegen Sie das Gerät mit Sorg falt. Metallgegenständen, die eine Kontrollieren Sie, ob be weg liche Überbrückung der Kon takte...
Seite 12
5451080-Akku-Bohrs_man 24.04.17 12:24 Seite 12 c Halten Sie das Gerät an den isolier - abkühlen vor Reinigung, Wartung ten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten und Lagerung. ausführen, bei denen das Einsatz - werk zeug verborgene Stromleitun - g Schützen Sie elektrische Teile ge- gen treffen kann.
5451080-Akku-Bohrs_man 24.04.17 12:24 Seite 13 erhöhen das Risiko eines elektrischen Licht strahl, da dies Schädi gun gen der Schla ges. Augen zur Folge haben kann. m Betreiben Sie das Ladegerät nicht • Verwenden Sie Maschine, Zube hör auf leicht brennbarem Unter grund (z. und Ladegerät nur für den jeweiligen B.
Fall in Betrieb genommen zwischen Netzstromkreis und werden. Ausgangsspannung be zie - hungsweise Metall gehäuse 8 – Akku laden ausgestattet ist. ACHTUNG! Der Akku Typ PMAS16- 2AP dieses Akku-Bohr schrau bers PMAS16-2 darf ausschließlich mit dem La de gerät Typ TF0561682000G geladen...
Seite 15
5451080-Akku-Bohrs_man 24.04.17 12:24 Seite 15 werden. Jegliche Verwen dung anderer ACHTUNG! Über prü fen Sie vor Lade ge räte, sowie die Verwen dung des Anschluss des Lade gerätes die Ladegerätes Typ TF0561682000G an Übereinstimmung der Span nungsan - einer anderen Stromversorgung als auf gabe des Ladegerät (12) mit der dem Typen schild angegeben kann zu Netzspan nung Ihres Stromnetzes.
5451080-Akku-Bohrs_man 24.04.17 12:24 Seite 16 9 – Betrieb ACHTUNG! Durch un be absich tig - tes Ein schalten besteht Ver let - Drehmoment-Vorwahl (Abb. 5) zungsgefahr. Stellen Sie den Schalter für die Drehrich tung bei Stillstand der Die Akku-Bohrschrauber hat eine Ma schine in die Mittelstellung, um die 19+1-stufige Drehmoment-Vorwahl, um Sperre des Ein-/Aus schalters zu...
5451080-Akku-Bohrs_man 24.04.17 12:24 Seite 17 besseren Sicht und zum sicheren • Sicherheitsstellung: Schaltermit ten - Arbeiten in dunkleren Arbeitsberei chen. stellung; in dieser Stellung des Die LED-Arbeits leuchte erlischt beim Schiebe schalters kann die Ma schi ne Loslassen des Ein-/Aus schalters. nicht in Be trieb genommen werden, z.
5451080-Akku-Bohrs_man 24.04.17 12:24 Seite 18 • Entfernen Sie den Akku sowie das • Trocknen Sie die Maschine und die Einsatzwerkzeug bevor Sie die Aufsätze mit einem weichen Tuch. Maschine reinigen und lagern. • Wir empfehlen, die Maschine nach • Reinigen Sie die Maschine wie in „Rei - jedem Gebrauch zu reinigen.
5451080-Akku-Bohrs_man 24.04.17 12:24 Seite 19 3. Tragen Sie das Gerät nur an dem ACHTUNG! Bei batterie- oder Handgriff. akkubetriebenen Elektro ge räten sind die Batterien oder Akkus zu 4. Schützen Sie das Gerät vor heftigen entnehmen und entsprechend der Stößen und Vibrationen, welche beim geltenden Batterieverord nung Transport mit dem Auto hervorgerufen getrennt zu entsorgen.
Sie alle Informationen und Teile stets griffbereit. WICHTIG! Öffnen der Ma schi ne führt zum Erlöschen des • PRIMASTER-Maschinen sind weit ge - Garantieanspruchs! hend wartungsfrei, zum Reinigen der Gehäuse genügt ein feuchtes Tuch. WICHTIG! Wir weisen aus drück - Zusätzliche Hinweise ent neh men Sie...
Seite 21
Kundenservice, oder einem auto - • Auch nach Ablauf der Garantiezeit sind risierten Fachmann durch geführt wir für Sie da und werden even tuelle wurde! Entsprechendes gilt für die Reparaturen an PRIMASTER-Maschi - ver wen deten Zubehörteile. nen kostengünstig ausfüh ren.
Volnoběžné otáčky 1. stupeň = 0– 400 min Tento akumulátorový vrtací šroubovák 2. stupeň Meister PMAS16-2 se smí nabíjet = 0 – 1400 min výhradně nabíječkou TF0561682000G. Úchyt nástroje max. 10 mm Jakékoliv použití jiných nabíječek, jakož i Pracovní...
5451080-Akku-Bohrs_man 24.04.17 12:24 Seite 23 Technické změny vyhrazeny. opatřením ke snížení zatížení vibracemi je nošení rukavic při je zapsaná obchodní značka používání nástroje a omezení společnosti Meister Werkzeuge pracovní doby. Přitom se musejí GmbH D-42349 Wuppertal · zohlednit všechny prvky provozního Germany cyklu (například doby, během nichž...
5451080-Akku-Bohrs_man 24.04.17 12:24 Seite 24 4 – Použití v souladu s Zbývající rizika mohou být například: určením • Dotyk rotujících dílů nebo vložných Vrtání do dřeva a kovu, šroubování. nástrojů. Stroj, nabíječku a příslušenství (Dodržujte údaje od výrobce!) používejte • Zranění odletujícími obrobky nebo pouze pro oblast použití...
Seite 25
5451080-Akku-Bohrs_man 24.04.17 12:24 Seite 25 Pojem „elektrické nářadí“ uvedený v d Kabel nepoužívejte k účelům, jež jsou v rozporu s jeho určením, bezpečnostních pokynech se vztahuje na elektrické nářadí napájené ze sítě (se například k přenášení stroje, k síťovým kabelem) a na elektrické nářadí zavěšení...
Seite 26
5451080-Akku-Bohrs_man 24.04.17 12:24 Seite 26 c Zamezte neúmyslné uvedení do b Nepoužívejte elektrické nářadí, jehož spínač je vadný. Elektrické provozu. Ujistěte se, že je elektrický nástroj vypnutý, než ho nářadí, které se nedá zapnout nebo napojíte na napájení proudem vypnout, je nebezpečné a musí se a/nebo akumulátor, zvednete nebo opravit.
Seite 27
5451080-Akku-Bohrs_man 24.04.17 12:24 Seite 27 5 Použití a ošetřování elektrických vedení, držte stroj pouze za izolované ochranné plochy akumulátorového nástroje rukojeti. Kontakt šroubu s vedením a Akumulátory je třeba nabíjet pouze pod napětím může přivést napětí i do pomocí nabíječek, které výrobce kovových částí...
5451080-Akku-Bohrs_man 24.04.17 12:24 Seite 28 e Nabíječku s baterií postavte během nebezpečí zásahu elektrickým proudem. nabíjení na dobře větrané místo. f Nabíječku odpojte od napájení m Nepoužívejte nabíječku na snadno proudem a nechte zchladit, než zápalném podkladu (např. papír, budete provádět čištění, údržbu textilie atd.) příp.
Seite 29
5451080-Akku-Bohrs_man 24.04.17 12:24 Seite 29 • Stroj, příslušenství a nabíječku Akumulátory neodhazujte do používejte pouze pro danou oblast domovního odpadu. Zlikvidujte použití v souladu s účelem! akumulátor ekologicky, pokud ho chcete vyhodit. Akumulátor • Než akumulátorový vrtací šroubovák odevzdejte k likvidaci v místní sběrně. odložíte, dbejte na to, aby se zastavily všechny pohyblivé...
POZOR! Akumulátor typu POZOR! Akumulátor není z PMAS16-2AP tohoto výroby zcela nabitý. Před prvním akumulátorového vrtacího použitím nabijte akumulátor. šroubováku PMAS16-2 se smí nabíjet výhradně nabíječkou typu POZOR! K nabíjení akumulátoru TF0561682000G. Jakékoliv použití používejte pouze dodanou jiných nabíječek, jakož i použití...
5451080-Akku-Bohrs_man 24.04.17 12:24 Seite 31 9 – Provoz 1. Nabíječku (12) připojte do zásuvky. Kontrolka stavu nabití (13) na nabíječce (12) svítí zeleně a signalizuje Předvolba krouticího momentu (obr. 5) připravenost k provozu. Akumulátorový vrtací šroubovák má 2. Akumulátor posuňte skrz nabíjecí 19+1-stupňovou předvolbu krouticího jamku (14) nad kontakty nabíječky momentu, aby se zabránilo poškození...
5451080-Akku-Bohrs_man 24.04.17 12:24 Seite 32 POZOR! Neúmyslným zapnutím (obr. 6). LED pracovní svítidlo zhasne při puštění spínače Zap/Vyp . hrozí nebezpečí zranění. Pokud je stroj zastavený, nastavte spínač pro směr otáčení do střední polohy, POZOR! LED pracovní svítidlo! aby se zaktivovalo zablokování Nedívejte se přímo do laseru, spínače Zap/Vyp.
5451080-Akku-Bohrs_man 24.04.17 12:24 Seite 33 12 – Čištění a údržba přepínače se nástroj nedá uvést do provozu, např. při pracovních přestávkách, výměně bitů nebo Čištění vrtáků. POZOR! Úder elektrickým POZOR! Nebezpečí překroucení proudem! zašroubováním šroubů příliš hluboko. Pozorujte průběh VAROVÁNÍ! Nebezpečí úderu zašroubování...
5451080-Akku-Bohrs_man 24.04.17 12:24 Seite 34 13 – Uložení a přeprava 14 – Likvidace Uložení POZOR! Nepoužitelné elektrické a akumulátorové přístoje nepatří 1. Přístroj čistěte podle výše uvedeného do domácího odpadul! Je třeba je popisu. shromažďovat odděleně podle směrnice 2. Nástroj uchovávejte v dodané tašce 2012/19/EU pro elektrické...
V případě výskytu jakýchkoliv poruch a vadných funkcí se obraťte na zákaznický servis uvedený v záručních podkladech. 16 – Seznam náhradních dílů • Přístroje PRIMASTER téměř nevyžadují údržbu, k čištění krytu postačí Následující díly lze za úhradu objednat vlhký hadřík. Elektrické stroje nikdy prostřednictvím zákaznické...
Seite 36
škody vzniklé našimi • I po uplynutí záruční doby jsme vám přístroji, pokud byly způsobeny rádi k dispozici a případné opravy nesprávnou opravou nebo pokud při přístrojů PRIMASTER provedeme za výměně některé části nebyly použity výhodné ceny.
2 – Informations techniques Entrée: 220-240 V~ Données techniques 50-60 Hz 56 W Sortie: 16,8 V 2,0 A Perceuse sans fil PMAS16-2 ATTENTION! Chargez Tension nominale 16 V uniquement les batteries avec ère Vitesse à vide Vitesse une tension de 16 V, une capacité de = 0–400 min...
Seite 38
5451080-Akku-Bohrs_man 24.04.17 12:24 Seite 38 TF0561682000G sur une autre pour une première estimation de la alimentation électrique que celle gêne. indiquée peut entraîner des blessures et des dommages matériels. ATTENTION! La valeur d’émission de vibrations peut Sous réserve de modifications diverger de la valeur indiquée techniques.
5451080-Akku-Bohrs_man 24.04.17 12:24 Seite 39 3 – Composants qui n’est pas prévu pour cet outil électrique. 1 Mandrin à serrage rapide 2 Présélection de la vitesse Il existe un risque de blessures. 3 Inverseur L’utilisateur de l’appareil est 4 Indicateur de charge de la batterie à responsable de tous les dommages matériels ou corporels résultant d’une 5 Commutateur marche à...
5451080-Akku-Bohrs_man 24.04.17 12:24 Seite 40 travaux contribuent à minimiser les b Ne travaillez pas avec la machine risques résiduels. dans un environnement à risques d’explosions dans lequel se AVERTISSEMENT! Pendant son trouvent des liquides, des gaz ou fonctionnement, cet outil des poussières inflammables.
Seite 41
5451080-Akku-Bohrs_man 24.04.17 12:24 Seite 41 enroulés augmentent les risques de le brancher à l’alimentation choc électrique. électrique et/ou à la batterie, avant de le prendre en main ou de le e Si vous travaillez dehors avec l’outil porter. Si vous avez le doigt sur électrique, n’utilisez que des l’interrupteur lorsque vous portez la rallonges autorisées pour...
Seite 42
5451080-Akku-Bohrs_man 24.04.17 12:24 Seite 42 l’outil électrique approprié, vous g Utilisez l’outil électrique, ses travaillez mieux et avec une plus accessoires et ses outils grande sécurité dans le domaine de conformément à ces instructions. puissance donné. Prenez alors en compte les conditions de travail et l’activité...
Seite 43
5451080-Akku-Bohrs_man 24.04.17 12:24 Seite 43 irriter la peau, provoquer des mentales réduites ou avec un brûlures. manque d’expérience et de connaissances si ces personnes 6 Service sont surveillées ou ont été instruites quant à l’utilisation de sécurité du a Ne faites réparer votre machine que chargeur et si elles comprennent les par des personnes qualifiée et dangers qui en résultent.
5451080-Akku-Bohrs_man 24.04.17 12:24 Seite 44 i Ne rechargez la batterie que sur les yeux, consultez de plus un chargeurs recommandés par le médecin. Le liquide qui fuit peut fabricant. Un appareil de recharge irriter la peau, provoquer des destiné à un type particulier de brûlures.
Seite 45
5451080-Akku-Bohrs_man 24.04.17 12:24 Seite 45 • Ne chargez l’accu que sur le chargeur Important! Lire correspondant. les instructions d’utilisation pour • Protégez le chargeur et la perceuse à le chargeur! accu contre l’humidité. Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ! CE signifie «...
L’accu doit être chargé avant la première utilisation. ATTENTION! L’accu de type PMAS16-2AP de cette perceuse à ATTENTION ! Pour le accu PMAS16-2 doit uniquement être chargement, n’utilisez que le chargé avec le chargeur de type chargeur (12). TF0561682000G. Toute utilisation d’un autre chargeur ou l’utilisation du...
5451080-Akku-Bohrs_man 24.04.17 12:24 Seite 47 audible. Pendant la charge, le voyant de pour éviter des dommages aux têtes de contrôle de l'état de charge (13) sur le vissage ou de perçage. Tournez la chargeur passe au rouge. présélection du couple (2) sur votre perceuse sans fil pour la régler sur le 3.
5451080-Akku-Bohrs_man 24.04.17 12:24 Seite 48 ATTENTION! Risque de ATTENTION! Voyant de travail coupures. LED! Ne regardez pas directement dans le rayon lumineux, • Pour insérer un foret dans le cela pourrait endommager vos yeux. mandrin à serrage rapide, portez des gants. 10 –...
5451080-Akku-Bohrs_man 24.04.17 12:24 Seite 49 • Position de sécurité : Position centrale du • Retirez la batterie ainsi que l’outil commutateur ; lorsque le commutateur à avant de nettoyer et de ranger la coulisse se trouve dans cette position, machine. l’appareil ne peut pas être mis en service, p.
5451080-Akku-Bohrs_man 24.04.17 12:24 Seite 50 • Essuyez la machine et les embouts à 4. Protégez l'appareil contre les sec avec un chiffon doux. secousses et les vibrations violentes qui peuvent être provoquées pendant • Nous recommandons de nettoyer la le transport dans une voiture. machine après chaque utilisation.
5451080-Akku-Bohrs_man 24.04.17 12:24 Seite 51 Les piles et les batteries ne doivent commune/quartier pas être jetées avec les ordures ou dans un magasin ménagères ! afin qu'elles puissent être éliminées sans En tant que consommateur, vous êtes nuire à l'environnement. Li-Ion tenu par la loi de déposer toutes les piles et toutes les batteries, qu'elles...
à nous porter main. responsable des dommages provoqués par nos appareils si ces dommages ont • Les appareils PRIMASTER ne été occasionnés par une réparation nécessitent pratiquement aucune incorrecte ou si, lors d’un changement maintenance; un chiffon humide suffit de pièce, des pièces d’origine ou des...
Seite 53
5451080-Akku-Bohrs_man 24.04.17 12:24 Seite 53...
Seite 54
16 V Li-Ion Akumulátorová vrtačka/šroubovák + Nabíječka Nous déclarons que le produit d signé ci-après ... 16 V Li-Ion Perceuse à batterie + Chargeur Akku-Bohrschrauber: PMAS16-2 Nr. 5451080 · BJ:2017 · SN:03001 Ladegerät: TF0561682000G … wird die Übereinstimmung mit folgenden Richtlinien erklärt:...
Seite 55
5451080-Akku-Bohrs_man 24.04.17 12:24 Seite 55...