Seite 1
Seaborg Quick installation guide racing wheel www.genesis-zone.com...
Seite 2
Button map Rozloženie tlačidiel Układ przycisków Dispunerea butoanelor Schaltflächenla yout GOMBOK ELRENDEZÉSE DISPOSICIÓN DE LOS BOTONES Rozložení tlačítek PC - X-INPUT PC - D-INPUT X1/360 SWITCH START START OPTIONS MENU BACK SELECT SHARE VIEW X-GUIDE MODE MODE X-GUIDE HOME PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM...
Seite 3
Installation Inštalácia Instalacja INSTALAREA TELEPÍTÉS Installation INSTALACIÓN Instalace...
Seite 5
Wheel sensitivity setup SWITCHING BETWEN X-INPUT AND D-INPUT MODES Press PROG button, red LED will start to blink. For high sensitivity, press on D-PAD. To switch between X-Input and D-Input modes while wheel is connected to PC, press and hold MODE button for 3 seconds. For medium sensitivity, press on D-PAD.
Seite 6
Główne cechy Zawartość Specyfikacja Zakres obrotów 270 / 900 stopni 1x kierownica Łączna liczba przycisków Realistyczne pedały 1x pedały Przyciski akcji Łopatki zmiany biegów 2x uchwyt mocujący Pad kierunkowy Tak, 8-kierunkowy Programowanie przycisków 1x instrukcja Łopatki zmiany biegów Pedały Hamulec, Gaz Interfejs wejściowy X-input, D-input Komunikacja...
Seite 7
Konfiguracja czułości kierownicy PRZEŁĄCZANIE MIĘDZY TRYBAMI X-INPUT ORAZ D-INPUT Wduś przycisk PROG, czerwona dioda LED zacznie mrugać. Dla wysokiej czułości, wduś na padzie kierunkowym. Aby przełączać tryb pracy kierownicy pomiędzy X-input a D-input, należy wdusić i przytrzymać przycisk MODE przez 3 sekundy, gdy kierownica jest Dla średniej czułości, wduś...
Konfiguration der Empfindlichkeit UMSCHALTEN ZWISCHEN BETRIEBSARTEN des Lenkrads X-INPUT UND D-INPUT PROG-Taste drücken, die rote Leuchtdiode fängt an zu blinken. Um zwischen den Modi X-Input und D-Input zu wechseln, während das Rad an den PC angeschlossen ist, halten Sie die MODE-Taste 3 Sekunden lang gedrückt. Für hohe Emp ndlichkeit auf dem Steuerkreuz drücken.
CARACTERÍSTICAS Contenido Especificaciones PRINCIPALES 1x volante Número total de pulsadores 1x pedales Pulsadores de acción Rango de giro 270 / 900 grados 2x soporte de jación Panel de direcciones Sí, 8 direcciones Pedales realistas 1x manual de usuario Paletas de cambio de marchas Sí...
Seite 11
Configuración de la sensibilidad CAMBIO ENTRE LOS MODOS del volante X-INPUT Y D-INPUT Presiona el pulsador PROG, el LED rojo empezará a parpadear. Para cambiar el modo de operación del volante entre X-input y D-input, presiona y mantén pulsado el botón MODE durante 3 segundos con el volante conectado Para una alta sensibilidad, presiona en el panel de direcciones.
Seite 12
Vlastnosti Obsah balení Specifikace Rozsah otáčení 270/900 stupňů 1x volant Počet tlačítek Realistické pedály 1x pedály Akční tlačítka Pádla řazení 2x montážní držák Směrová tlačítka Ano, 8-směr Programování tlačítek 1x návod k použití Lopatky řadící páky Pedály Brzda, plyn Vstupní rozhraní X-input, D-input Komunikace kabelové...
Seite 13
Nastavení citlivosti PŘEPÍNÁNÍ MEZI REŽIMY X-INPUT volantu A D-INPUT Stiskněte tlačítko PROG, červená LED dioda začne blikat. Pro přepínání mezi režimy X-input a D-input, když volant je připojen k počítači, přidržte tlačítko MODE po dobu 3 sekund. Pro vysokou citlivost zmáčkněte na ovládači Po dokončení...
Seite 14
Vlastnosti Obsah balenia Špecifikácia Rozsah otáčok 270 / 900 stupňov 1x volant Počet tlačidiel Realistické pedále 1x pedály Akčné tlačidlá Lopatky radenia rýchlosti 2x montážny držiak Smerová tlačidlá Áno, 8 smerov Programovanie tlačidiel 1x návod na použitie Lopatky radiacej páky Áno Pedály Brzda, plyn...
Seite 15
Nastavenie citlivosti PREPÍNANIE MEDZI REŽIMAMI X-INPUT volantu A D-INPUT Po stlačení tlačidla PROG začne blikať červená LED dióda. Pre prepínanie medzi režimami X-input a D-input, keď volant je pripojený k počítaču, pridržte tlačidlo MODE po dobu 3 sekúnd. Pre vysokú citlivosť stlačte na podložke smeru.
Seite 16
Informatii Continut pachet Specificatii tehnice Interval de virare 270 / 900 grade 1x volan Numărul total de taste Pedale realiste 1x pedale Tastele de ac iune Manete de schimbat viteze 2x suport de montare Pad direc ie Da, cu 8 direc ii Programarea tastelor 1x instruc iune Palete schimbare de viteze...
Seite 17
Configurația sensibilității COMUTAREA INTRE MODURILE X-INPUT volanului SI D-INPUT Apăsa i butonul PROG, indicatorul LED roşu va începe să clipească. Pentru a comuta între modurile de intrare X și de intrare D în timp ce roata este conectată la computer, apăsa i și men ine i apăsat butonul MODE timp Pentru o sensibilitate ridicată, apăsa i pe padul direc ional.
Seite 18
FŐBB JELLEMZŐK Tartalom Specifikáció Elfordulási tartomány: 270/900 fok 1x kormány Nyomógombok teljes száma Realisztikus pedálok 1x pár pedál Akció nyomógombok Sebességváltó lapátok 2x rögzítő tartó Iránypad Igen, 8 irányú Gombok programozása 1x utasítás Sebességváltó lapátok Igen Pedálok Fék, Gáz Bemeneti interfész X-input, D-input Kommunikáció...
Seite 19
Kormány érzékenységének VÁLTÁS X-INPUT ÉS D-INPUT konfigurálása MÓD KÖZÖTT Nyomja meg a PROG nyomógombot, a piros LED dióda villogni kezd. A kormány üzemmódjának X-input és D-input közötti váltása céljából nyomja meg és tartsa benyomva a MODE nyomógombot, miközben a kormány Magas érzékenységhez nyomja meg a gombot az iránypadon.
Seite 20
ХАРАКТЕРИСТИКИ СЪДЪРЖАНИЕ СПЕЦИФИКАЦИЯ 270 / 900 , 8- X-input, D-input , D- ИЗИСКВАНИЯ ГАРАНЦИЯ 35 x 29 x 28 Windows® XP/Vista/7/8/10 31/18 x 23 x 14 Microsoft® Xbox® One, 360; Sony® PlayStation® 3, 4; Nintendo® Switch® ИНСТАЛАЦИЯ SWITCH (2). TYPE-C ** PS4.
Seite 21
КОНФИГУРАЦИЯ НА ЧУВСТВИТЕЛНОСТТА ПРЕВКЛЮЧВАНЕ МЕЖДУ РЕЖИМИ X-INPUT И D-INPUT НА ВОЛАНА PROG, X-input D-input, MODE НАСТРОЙКА НА ОБХВАТА НА ЗАВИВАНЕ ПЕРСОНАЛИЗАЦИЯ НА ОБХВАТА НА ЗАВИВАНЕ PROG, . 60°) OPTIONS ПРОГРАМИРАНЕ НА БУТОНИТЕ ПРОГРАМИРАНЕ НА ПЕДАЛИТЕ И ЛОСТЧЕТАТА КАТО ОС Y ABXY, L1, L2, R1 R2 (BASE PROG,...
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ КОМПЛЕКТАЦИЯ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 270/900 D-pad X-input, D-input СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ГАРАНТИЯ 35 x 29 x 28 Windows® XP/Vista/7/8/10 31/18 x 23 x 14 Microsoft® Xbox® One, 360; Sony® PlayStation® 3, 4; Nintendo® Switch® УСТАНОВКА SWITCH (2). USB- USB- TYPE-C USB- USB- USB-...