Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

MT Logic TWINTALKER 9310 LONG RANGE Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TWINTALKER 9310 LONG RANGE:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

TWINTALKER 9310 LONG RANGE
User manual
Handleiding
Manuel d'utilisateur
Bedienungsanleitung
Manual do utilizador
V1.1 - 03/12

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MT Logic TWINTALKER 9310 LONG RANGE

  • Seite 1 TWINTALKER 9310 LONG RANGE User manual Handleiding Manuel d’utilisateur Bedienungsanleitung Manual do utilizador V1.1 - 03/12...
  • Seite 2 This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC and the Erp directive 2009/125/EC and carries the CE mark accordingly. The features described in this manual are published with reservation to modifications.
  • Seite 3: Intended Purpose

    Twintalker 9310 Introduction Thank you for purchasing the Twintalker 9310. It’s a long range, low powered radio communication device with a range of maximum 10 Km. It has no running costs other than the minimal cost of re-charging the batteries. The Twintalker operates on 8 channels.
  • Seite 4: Danger Of Explosion

    Twintalker 9310 Danger of explosion • Do not replace batteries in a potentially explosive atmosphere. Contact sparking may occur while installing or removing batteries and cause an explosion. • Turn your PMR off when in any area with a potentially explosive atmosphere. Sparks in such areas could cause an explosion or fire resulting in bodily injury or even death.
  • Seite 5: Disposal Of The Device (Environment)

    Twintalker 9310 Disposal of the device (environment) At the end of the product lifecycle, you should not throw this product into the normal household garbage but bring the product to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipments. The symbol on the product, user guide and/or box indicate this.
  • Seite 6: Getting Started

    Twintalker 9310 Getting started Installing/Removing the Belt Clip To remove the belt clip from the unit, push the belt clip (B) towards the antenna, while pulling the clip tab (A). When re-installing the belt clip, a click indicates the belt clip is locked into position. Battery Installation Remove the belt clip (See chapter “8.1 Installing/Removing the Belt Clip”).
  • Seite 7: Charging The Batteries

    Twintalker 9310 Charging the batteries When the batteries are installed, the desktop charger provides drop-in charging conveniency. Put the desktop charger on a flat surface. Plug one end of the supplied adapter into an easy accessible electric socket and the other end into the connector on the backside of the desktop charger.
  • Seite 8: Lcd Display Information

    Twintalker 9310 10 Description Fixed antenna LCD display Connection for optional headset and charger Menu button – Enter the menu settings On-off button Microphone UP button – Increase the speaker volume – Select the next value in the menu Speaker Down button –...
  • Seite 9 Twintalker 9310 12.1 Turning the Unit ON/OFF To turn ON: • Press and hold the - button for 2 seconds. The unit will “beep” and the LCD display will display the current channel. To switch OFF: • Press and hold the - button for 2 seconds.
  • Seite 10: Transmitting A Signal

    Twintalker 9310 12.5 Transmitting a Signal • Press and hold the PTT - button to transmit. The TX symbol is displayed. • Hold the unit in a vertical position with the microphone 10cm from the mouth and speak into the microphone. •...
  • Seite 11 Twintalker 9310 really low rate, around 134 bits per second (the code is 23 bits long). Only the PMR's of the latest generation will support DCS. There are 83 available DCS codes that can be used. Since earlier models will only support CTCSS it will be better to use DCS to prevent that other users will be audible during your PMR conversations.
  • Seite 12: Vox Selection

    Twintalker 9310 12.9 VOX Selection The PMR is capable of voice activated (VOX) transmission. In VOX mode, the radio will transmit a signal when it is activated by your voice or other sound around you. VOX operation is not recommended if you plan to use your radio in a noisy or windy environment. VOX mode will be overrided when you press the PTT - button .
  • Seite 13 Twintalker 9310 • Press the -button six times: "SC" and "CTCSS 00" flashes on the display for the selected radio channel. • Press the -button or the -button to start the CTCSS scan. Once there is a transmission on the channel, the CTCSS code (if used) will be detected and displayed.
  • Seite 14: Key-Tone On/Off

    Twintalker 9310 12.11.2 Sending a call Tone Press the button briefly. The call tone will be transmitted on the set channel. 12.12 Roger Beep On/Off After the -button is released, the unit will send out a roger beep to confirm that you have stopped talking.
  • Seite 15: Button Lock

    Twintalker 9310 12.15 Button Lock • Press and hold the -button for three seconds to activate the Button lock mode. The button lock icon is displayed on the LCD Screen. • Press and hold the -button again for three seconds deactivate button lock The PTT-button, the -button and the...
  • Seite 16: Technical Specifications

    Twintalker 9310 While listening to a radio station, the PMR will still be operational in the background. The FM radio will switch off when a signal is received and will resume when there is no more PMR signal. While the radio is on, you can still broadcast a signal when pressing the PTT button or the -button.
  • Seite 17 Twintalker 9310 DCS Code Chart DCS code DCS code DCS code DCS code Disabled Twintalker 9310...
  • Seite 18: Warranty Period

    Twintalker 9310 14 Warranty 14.1 Warranty period The devices have a 36-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. There is no warranty on standard or rechargeable batteries (AA/AAA type). Consumables or defects causing a negligible effect on operation or value of the equipment are not covered.
  • Seite 19: Veiligheidsinstructies

    Twintalker 9310 Inleiding Hartelijk dank voor de aankoop van de Twintalker 9310. Dit is een radiocommunicatie- apparaat met een groot bereik van maximaal 10 km en een laag vermogen. Er zijn geen gebruikskosten, op de minimale kosten na van het opladen van de batterijen. De Twintalker werkt met 8 kanalen.
  • Seite 20: Reiniging En Onderhoud

    Twintalker 9310 Explosiegevaar • Vervang de batterijen niet in een omgeving waar explosiegevaar bestaat. Bij het plaatsen of verwijderen van de batterijen kunnen contactvonken ontstaan, die een explosie kunnen veroorzaken. • Schakel uw PMR uit wanneer u zich bevindt in een omgeving waar explosiegevaar bestaat.
  • Seite 21: Afvoeren Van Het Toestel (Milieu)

    Twintalker 9310 Afvoeren van het toestel (milieu) Op het einde van de levenscyclus van het product mag u dit product niet met het normale huishoudelijke afval weggooien, maar moet u het naar een inzamelpunt brengen voor de recyclage van elektrische en elektronische apparatuur. Dit wordt aangeduid door het symbool op het product, in de gebruiksaanwijzing en/of op de verpakking.
  • Seite 22: Van Start Gaan

    Twintalker 9310 Van start gaan De riemclip verwijderen/installeren Druk de riemclip (B) in de richting van de antenne terwijl u het lipje van de clip (A) naar buiten trekt, om de riemclip van het toestel te verwijderen. Bij het weer aanbrengen van de riemclip geeft een hoorbare klik aan dat de riemclip op zijn plaats is vergrendeld.
  • Seite 23: De Batterijen Opladen

    Twintalker 9310 De batterijen opladen Als de batterijen zijn geïnstalleerd, kunt u het toestel gemakkelijk opladen door het in de bureaulader te plaatsen. Plaats de bureaulader op een vlak oppervlak. Steek het ene uiteinde van de meegeleverde adapter in een goed toegankelijk stopcontact en het andere uiteinde in de aansluiting aan de achterkant...
  • Seite 24: Informatie Lcd-Display

    Twintalker 9310 10 Beschrijving Vaste antenne Lcd-display Aansluiting voor optionele koptelefoon en lader Menutoets – Selecteer de menu-instellingen AAN/UIT-toets Microfoon OMHOOG-toets – Verhoog het luidsprekervolume – Selecteer het volgende menuonderdeel Luidspreker OMLAAG-toets – Verlaag het luidsprekervolume – Selecteer het vorige menuonderdeel Oproeptoets –...
  • Seite 25: Luidsprekervolume Instellen

    Twintalker 9310 12.1 Het toestel in- en uitschakelen (AAN/UIT) Inschakelen: • Houd de -toets 2 seconden ingedrukt. Het toestel gaat “piepen” en de lcd-display geeft het huidige kanaal weer. Uitschakelen: • Houd de -toets 2 seconden ingedrukt. Het toestel gaat “piepen”...
  • Seite 26: Een Signaal Zenden

    Twintalker 9310 12.5 Een signaal zenden • Houd de PTT-toets ingedrukt om te zenden. Het TX-symbool wordt weergegeven. • Houd het toestel verticaal met de microfoon op 10 cm afstand van uw mond en spreek in de microfoon. • Laat de PTT-toets los als u stopt met zenden. Gebruik de monitorfunctie om de kanaalactiviteit te controleren (zie hoofdstuk “12.8 Monitor”).
  • Seite 27 Twintalker 9310 datatransmissie toegevoegd. Deze digitale code wordt met een erg lage snelheid, ongeveer 134 bits per seconde, verzonden (de code is 23 bits lang). Alleen de laatste nieuwe PMR's ondersteunen DCS. Er zijn 83 beschikbare DCS-codes die kunnen worden gebruikt. Aangezien eerdere modellen alleen CTCSS ondersteunen, kunt u beter DCS gebruiken om te voorkomen dat u tijdens uw PMR-gesprekken andere gebruikers hoort.
  • Seite 28 Twintalker 9310 12.9 VOX-selectie De PMR is in staat spraakgestuurd (VOX) te zenden. In de VOX-modus zendt de radio een signaal uit als hij wordt geactiveerd door uw stem of een ander geluid in de omgeving. De VOX-modus wordt niet aangeraden als u van plan bent de radio in een lawaaierige of winderige omgeving te gebruiken.
  • Seite 29 Twintalker 9310 • Druk zesmaal op de -toets: “SC” en “CTCSS 00” knipperen op de display voor het geselecteerde radiokanaal. • Druk op de -toets of de -toets om de CTCSS-scan te starten. Zodra er op het kanaal transmissie is, wordt de CTCSS-code (indien gebruikt) gedetecteerd en weergegeven.
  • Seite 30: Roger-Pieptoon In-/Uitschakelen

    Twintalker 9310 12.11.2 Een oproeptoon zenden Druk kort op de -toets. De oproeptoon wordt op het ingestelde kanaal uitgezonden. 12.12 Roger-pieptoon in-/uitschakelen Nadat u de -toets hebt losgelaten, zendt het toestel een Roger-pieptoon uit om te bevestigen dat u klaar bent met praten. De Roger-pieptoon instellen.
  • Seite 31: Achtergrondverlichting Display

    Twintalker 9310 12.15 Toetsvergrendeling • Houd de -toets gedurende drie seconden ingedrukt om de toetsvergrendelingsmodus in te schakelen. Het pictogram toetsvergrendeling verschijnt op het lcd-scherm. • Druk opnieuw op de -toets en houd deze gedurende drie seconden ingedrukt om de toetsvergrendeling uit te schakelen.
  • Seite 32: Technische Specificaties

    Twintalker 9310 Wanneer u naar een radiostation luistert, is de MPR steeds op de achtergrond actief. De FM-radio zal uitschakelen wanneer er een signaal wordt ontvangen en zal herstarten zodra het PMR-signaal wegvalt. Terwijl de radio ingeschakeld is, kunt u nog steeds een signaal zenden door op de PTT-toets of de -toets te drukken.
  • Seite 33 Twintalker 9310 DCS Code Chart DCS code DCS code DCS code DCS code Disabled Twintalker 9310...
  • Seite 34: Garantie

    Twintalker 9310 14 Garantie 14.1 Garantieperiode Op het product wordt een garantie van 36 maanden verleend. De garantieperiode gaat in op de dag waarop het nieuwe product werd gekocht. Er is geen garantie op standaard- of oplaadbare batterijen (type AA/AAA). Kleine onderdelen of defecten die een verwaarloosbaar effect hebben op de werking of waarde van het product, worden niet door de garantie gedekt.
  • Seite 35: Instructions De Sécurité

    Twintalker 9310 Introduction Nous vous remercions d'avoir acheté le Twintalker 9310. Il s'agit d'un appareil de communication radio de faible puissance avec une portée maximale de 10 km. Son coût de fonctionnement se limite au rechargement des piles. Le Twintalker fonctionne sur 8 canaux. Usage Cet appareil peut être utilisé...
  • Seite 36: Risque D'explosion

    Twintalker 9310 Risque d'explosion • Ne remplacez pas les piles dans une atmosphère présentant des risques de déflagration. L'installation et le retrait des piles peuvent provoquer des étincelles de contact susceptibles d'entraîner une explosion. • Désactivez votre talkie-walkie lorsque vous vous trouvez dans une atmosphère présentant des risques de déflagration.
  • Seite 37: Mise Au Rebut De L'appareil (Environnement)

    Twintalker 9310 • Si l'appareil entre en contact avec de l'eau, éteignez-le immédiatement et retirez les piles. Séchez le compartiment à piles à l'aide d'un chiffon doux pour réduire les risques de dégradation. Laissez le couvercle du compartiment ouvert toute la nuit ou jusqu'à...
  • Seite 38: Pour Commencer

    Twintalker 9310 Pour commencer Installation/Retrait du clip de ceinture Pour retirer le clip de ceinture (B) de l'appareil, poussez celui-ci vers l'antenne tout en tirant sur l'agrafe du clip (A). Lorsque vous réinstallez le clip de ceinture, un déclic indique qu'il est correctement verrouillé. Installation des piles Retirez le clip de ceinture (voir chapitre «...
  • Seite 39: Chargement Des Piles

    Twintalker 9310 Chargement des piles Une fois les piles installées, il est possible d'utiliser un chargeur de bureau pour les recharger facilement. Placez le chargeur de bureau sur une surface plane. Branchez une extrémité de l'adaptateur fourni dans une prise de courant facile d'accès et l'autre extrémité...
  • Seite 40 Twintalker 9310 10 Description Antenne fixe Écran LCD Connexion pour le casque et le chargeur disponibles en option Touche Menu – Permet de passer en mode de réglage Touche Marche/Arrêt Micro Touche Haut – Permet d'augmenter le volume du haut-parleur –...
  • Seite 41 Twintalker 9310 12.1 Activation et désactivation de l'appareil Pour activer : • Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes. L'appareil émettra un « bip » et l'écran LCD affichera le canal actuel. Pour désactiver : • Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes.
  • Seite 42: Changement De Canal

    Twintalker 9310 12.5 Transmission d'un signal • Appuyez sur la touche PTT et maintenez-la enfoncée pour transmettre un signal. Le symbole TX s'affiche. • Tenez l'appareil à la verticale, placez le micro à 10 cm de votre bouche et parlez. •...
  • Seite 43 Twintalker 9310 Le code DCS est similaire au CTCSS mais, au lieu d'envoyer une tonalité continue d'une fréquence sélectionnée, une transmission numérique de données s'ajoute au signal radio. Ce code numérique est transmis selon un débit très faible, environ 134 bits par seconde (le code fait 23 bits).
  • Seite 44: Sélection Du Mode Vox

    Twintalker 9310 12.9 Sélection du mode VOX Le talkie-walkie est capable de transmettre en mode de commande vocale (VOX). Dans ce mode, l'appareil transmet un signal lorsqu'il est activé par votre voix ou par un son proche de vous. Le fonctionnement en mode VOX n'est pas recommandé si vous envisagez d'utiliser l'appareil dans un environnement bruyant ou venteux.
  • Seite 45 Twintalker 9310 • Appuyez six fois sur la touche : « SC » et « CTCSS 00 » clignotent à l'écran pour le canal radio sélectionné. • Appuyez sur la touche pour démarrer le balayage CTCSS. Lorsqu'une transmission s'effectue sur le canal, le code CTCSS (s'il est utilisé) est détecté et affiché.
  • Seite 46 Twintalker 9310 12.11.2 Envoi d'une tonalité d'appel Appuyez brièvement sur la touche et. La tonalité d'appel est transmise sur le canal sélectionné. 12.12 Activation/Désactivation du Roger Beep Lorsque vous avez relâché la touche , l'appareil envoie un Roger Beep pour confirmer que vous avez cessé...
  • Seite 47: Verrouillage Des Touches

    Twintalker 9310 Lorsque la fonction de surveillance double canal est activée, le talkie-walkie passe de manière séquentielle du canal de veille + CTCSS/DCS au double canal + CTCSS/DCS et vice-versa. 12.15 Verrouillage des touches • Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes pour activer le mode de verrouillage des touches.
  • Seite 48: Caractéristiques Techniques

    Twintalker 9310 • Appuyez brièvement sur la touche pour allumer la radio FM. • Appuyez brièvement sur la touche pour passer à la fréquence suivante ou précédente. • Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour rechercher une station de radio. •...
  • Seite 49 Twintalker 9310 DCS Code Chart DCS code DCS code DCS code DCS code Disabled Twintalker 9310...
  • Seite 50: Période De Garantie

    Twintalker 9310 14 Garantie 14.1 Période de garantie Les appareils bénéficient d'une période de garantie de 36 mois. Celle-ci prend effet le jour de l'achat du nouvel appareil. Il n'y a aucune garantie sur les piles standard ou rechargeables (de type AA/AAA). Les accessoires et les défauts ayant un effet négligeable sur le fonctionnement ou la valeur de l'appareil ne sont pas couverts.
  • Seite 51: Sicherheitshinweise

    Twintalker 9310 Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Twintalker 9310. Es ist ein Sprechfunkgerät für große Entfernungen mit einer Reichweite bis zu 10 km. Es verursacht keine laufenden Betriebskosten, außer den geringfügigen Kosten für das Aufladen der Akkus. Der Twintalker verwendet 8 Kanäle. Verwendungszweck Das Gerät kann für Freizeitzwecke verwendet werden, zum Beispiel: Um bei einem Ausflug in einer Gruppe mit 2 oder mehreren Fahrzeugen, Radfahrern oder Skiläufern miteinander...
  • Seite 52: Vergiftungsgefahr

    Twintalker 9310 Explosionsgefahr • Tauschen Sie die Batterien/Akkus niemals in potenziell explosionsgefährdeten Bereichen aus. Während des Einsetzens oder Entfernens der Batterien/Akkus kann es zu einem Funkenschlag kommen, der eine Explosion auslöst. • Schalten Sie Ihr Sprechfunkgerät aus, wenn Sie sich in einem explosionsgefährdeten Bereich befinden.
  • Seite 53: Reinigung Und Wartung

    Twintalker 9310 Reinigung und Wartung • Reinigen Sie das Gerät, indem Sie es mit einem weichen, feuchten Tuch abwischen. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel für das Gerät. Diese können das Gehäuse beschädigen und ins Innere gelangen, was zu dauerhaften Schäden führen kann. •...
  • Seite 54: Erste Schritte

    Twintalker 9310 Sobald diese Taste gedrückt ist, schaltet sich das Gerät in den Sendemodus, und Sie können in das Mikrofon sprechen. Alle Sprechfunkgeräte innerhalb der Reichweite, die auf denselben Kanal eingestellt sind und sich im Standby-Modus befinden (nicht im Sendemodus), empfangen Ihre Nachricht. Zum Antworten müssen Sie abwarten, bis die andere Seite mit dem Sprechen fertig ist.
  • Seite 55: Einlegen Der Batterien/Akkus

    Twintalker 9310 Einlegen der Batterien/Akkus Entfernen Sie den Gürtelhalter (siehe Kapitel “8.1 Anbringen/Entfernen des Gürtelhalters”). Öffnen Sie die Schließlasche (C) und schieben Sie die Batterieabdeckung ab. Legen Sie den wiederaufladbaren Akkupack ein. Achten Sie dabei auf die angegebene Polarität. Stellen Sie sicher, dass die Metallkontakte an der Seite (D) nach außen zeigen, um einen Kontakt zur Batterieabdeckung herzustellen.
  • Seite 56 Twintalker 9310 Es dauert ungefähr acht bis zehn Stunden, bis die Akkus vollständig geladen sind. Wenn sich die Funkgeräte in der Ladestation befinden, leuchten die Lade-LEDs immer, auch wenn die Akkus bereits vollständig geladen sind. Drücken Sie nicht die PTT-Taste der Funkgeräte, wenn sie sich in der Ladestation befinden! Schließen Sie die Akkus nicht kurz, und verbrennen Sie sie nicht.
  • Seite 57: Informationen Zum Lcd-Display

    Twintalker 9310 11 Informationen zum LCD-Display TX-Symbol - Wird angezeigt, wenn ein Signal gesendet wird RX-Symbol - Wird angezeigt, wenn ein Signal empfangen wird Lautstärke des Lautsprechers Lock-Symbol - Wird angezeigt, wenn die Tastatursperre aktiv ist Batteriestandsanzeige VOX-Symbol - Wird im sprachgesteuerten (Vox) Modus angezeigt Scan-Symbol - Wird angezeigt, wenn der Scan-Modus aktiv ist...
  • Seite 58: Einstellen Der Lautsprecherlautstärke

    Twintalker 9310 Wenn der Batterieladezustand niedrig ist, blinkt das Batteriesymbol und ein Signalton ertönt, um anzuzeigen, dass die Batterien/Akkus ausgetauscht oder aufgeladen werden müssen. Laden Sie niemals nicht aufladbare Batterien wie beispielsweise Alkali- Batterien in der Ladestation auf. 12.3 Einstellen der Lautsprecherlautstärke •...
  • Seite 59: Wechseln Des Kanals

    Twintalker 9310 12.6 Wechseln des Kanals • Drücken Sie einmal die -Taste. Die aktuelle Kanalnummer blinkt in der Anzeige. • Drücken Sie die -Taste oder die -Taste, um den Kanal zu wechseln. • Drücken Sie die PTT-Taste, um die Einstellung zu bestätigen und in den Standby-Modus zurückzukehren.
  • Seite 60: Vox-Auswahl

    Twintalker 9310 12.7.2 DCS • Drücken Sie die -Taste dreimal: “DCS” und der aktuelle DCS-Code blinken im Display. • Drücken Sie die -Taste oder die -Taste, um zu einem anderen Code zu wechseln. • Drücken Sie die PTT-Taste, um die Einstellung zu bestätigen und in den Standby-Modus zurückzukehren.
  • Seite 61 Twintalker 9310 12.10 Kanalsuchlauf Der Kanalsuchlauf sucht in einer Endlosschleife in den Kanälen 1 bis 8 nach aktiven Signalen. Sobald ein aktiver Kanal gefunden wird, haben Sie die Möglichkeit, den CTCSS-Code oder den DCS-Code zu suchen, den der Benutzer, der auf dem Kanal sendet, eingestellt hat. 12.10.1 Suchen nach einem aktiven Funkkanal •...
  • Seite 62: Ein-/Ausschalten Des Quittungstons (Roger Beep)

    Twintalker 9310 12.10.3 Suchen nach einem DCS-Code • Drücken Sie die -Taste siebenmal: “SC” und “DCS 00” blinken im Display für den ausgewählten Funkkanal. • Drücken Sie die -Taste oder die -Taste, um den DCS-Suchlauf zu starten. Sobald eine Übertragung auf dem Kanal stattfindet, wird der DCS-Code (falls verwendet) erkannt und angezeigt.
  • Seite 63: Ein-/Ausschalten Des Tastentons

    Twintalker 9310 12.13 Ein-/Ausschalten des Tastentons Wenn eine Taste gedrückt wird, hören Sie einen kurzen Ton. Einstellen des Tastentons. • Drücken Sie zehnmal. “tO” wird angezeigt. • Drücken Sie zum Aktivieren (ON) oder zum Deaktivieren (OF) des Tastentons. • Drücken Sie die PTT-Taste, um die Auswahl zu bestätigen und in den Standby-Modus zurückzukehren.
  • Seite 64: Stoppuhr-Funktion

    Twintalker 9310 12.16 Stoppuhrfunktion Der Twintalker 9310 verfügt über eine Stoppuhr, die bis 59'59''99 zählt. • Halten Sie die -Taste zwei Sekunden lang gedrückt. Die Stoppuhranzeige erscheint im Display. • Drücken Sie die -Taste, um die Stoppuhr zu starten. • Drücken Sie die -Taste, um die Stoppuhr zu stoppen.
  • Seite 65: Technische Daten

    Twintalker 9310 13 Technische Daten Kanäle Subcode CTCSS: 38/DCS: 83 Frequenz 446,00625 MHz - 446,09375 MHz Reichweite Bis zu 10 km (im Freien) Batterien 4 x AAA Alkali oder NiMh wiederaufladbarer Akkupack Sendeleistung =< 500 mW ERP Modulationstyp FM - F3E Kanalabstand 12,5 kHz UKW-Radio...
  • Seite 66 Twintalker 9310 DCS Code Chart DCS code DCS code DCS code DCS code Disabled Twintalker 9310...
  • Seite 67: Garantieausschlüsse

    Twintalker 9310 14 Garantie 14.1 Garantiezeit Die Geräte haben eine 36-monatige Garantiezeit. Die Garantiezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät gekauft wird. Die Garantie gilt nicht für Batterien oder Akkus (Typ AA/AAA). Verbrauchsmaterialien und Schäden, die unbedeutende Auswirkungen auf den Betrieb oder den Wert des Geräts haben, sind nicht abgedeckt.
  • Seite 68: Utilização Prevista

    Twintalker 9310 Introdução Agradecemos a sua aquisição do Twintalker 9310. Trata-se de um dispositivo de comunicação rádio de longo alcance e baixo consumo, que permite a comunicação até à distância máxima de 10 Km. O seu único custo é limitado ao recarregamento das pilhas. O TwinTalker funciona em 8 canais.
  • Seite 69: Limpeza E Manutenção

    Twintalker 9310 Perigo de explosão • Não substitua as pilhas na presença de qualquer atmosfera potencialmente explosiva. Pode libertar-se uma faísca do contacto ao colocar ou ao retirar as pilhas e provocar uma explosão. • Desligue o PMR quando se encontrar em áreas com uma atmosfera potencialmente explosiva.
  • Seite 70: Eliminação Do Dispositivo (Ambiente)

    Twintalker 9310 • Caso a unidade se molhe, desligue-a e retire imediatamente as pilhas. Seque o compartimento das pilhas com um pano macio de modo a minimizar os danos potenciais causados pela água. Deixe o compartimento das pilhas aberto durante a noite ou até...
  • Seite 71 Twintalker 9310 Introdução Colocar/retirar o clipe de cinto Para retirar o clipe de cinto da unidade, empurre o clipe de cinto (B) na direção da antena ao mesmo tempo que puxa pela patilha (A). Ao recolocar o clipe de cinto, um clique indica que o clipe está...
  • Seite 72: Carregar As Pilhas

    Twintalker 9310 Carregar as pilhas Quando as pilhas estão instaladas, o carregador de secretária proporciona a possibilidade de carregamento. Coloque o carregador de mesa sobre uma superfície plana. Ligue uma extremidade do transformador fornecido a uma tomada elétrica facilmente acessível e a outra extremidade ao conector existente na parte de trás do carregador de secretária.
  • Seite 73 Twintalker 9310 10 Descrição Antena fixa Visor LCD Ligação para auricular opcional e carregador Botão de Menu – Entra no menu de configuração Botão Ligar/Desligar Microfone Botão Para Cima – Aumenta o volume do som – Seleciona o valor seguinte no menu Altifalante Botão Para Baixo –...
  • Seite 74 Twintalker 9310 12.1 Ligar e desligar a unidade Ligar: • Prima e mantenha premido o botão durante 2 segundos. A unidade emitirá um sinal sonoro (bip) e o visor LCD apresentará o canal ativo. Desligar: • Prima e mantenha premido o botão durante 2 segundos.
  • Seite 75 Twintalker 9310 12.5 Transmitir um sinal • Prima e mantenha premido o botão PTT para transmitir. É mostrado o símbolo TX. • Mantenha a unidade numa posição vertical, com o microfone a 10 cm da boca, e fale diretamente para o microfone.
  • Seite 76 Twintalker 9310 O DCS é semelhante ao CTCSS, mas em vez de ser enviado um tom contínuo de uma frequência selecionada, é adicionada uma transmissão de sinais digitais ao sinal de rádio. Este Código Digital é transmitido a uma frequência muito baixa, à volta de 134 bits por segundo (o código tem um tamanho de 23 bits).
  • Seite 77 Twintalker 9310 12.9 Seleção de VOX A transmissão do PMR pode ser ativada por voz (VOX). No modo VOX, o rádio transmitirá um sinal sempre que seja ativado pela sua voz ou por qualquer som. A operação em modo VOX não é recomendada se o rádio for utilizado em locais ruidosos ou ventosos. O modo VOX será...
  • Seite 78 Twintalker 9310 • Prima o botão seis vezes: “SC” e “CTCSS 00” piscam no visor para o canal de rádio selecionado. • Prima o botão ou o botão para iniciar a procura de canais CTCSS. Quando existir uma transmissão no canal, o código CTCSS (se utilizado) será detetado e apresentado.
  • Seite 79 Twintalker 9310 12.11.2 Enviar um sinal de chamada Prima brevemente o botão . O sinal de chamada é transmitido no canal definido. 12.12 Ligar/Desligar sinal de fim de comunicação (Roger) Depois de soltar o botão , a unidade envia um sinal de fim de comunicação (Roger) de modo a confirmar que parou de falar.
  • Seite 80 Twintalker 9310 12.15 Bloqueio do teclado • Prima e mantenha premido o botão durante três segundos para ativar o modo de bloqueio de teclado. O ícone de bloqueio de teclado é mostrado no visor LCD. • Prima novamente e mantenha premido o botão durante três segundos, para desativar o bloqueio de teclado.
  • Seite 81: Especificações Técnicas

    Twintalker 9310 Enquanto ouve a estação de rádio sintonizada, o PMR continuará operacional em fundo. O rádio FM desliga-se quando é recebido um sinal e retoma a transmissão quando o PMR deixar de receber um sinal. Enquanto o rádio estiver ligado, poderá continuar a emitir sinais premindo o botão PTT ou o botão 13 Especificações técnicas Canais...
  • Seite 82 Twintalker 9310 DCS Code Chart DCS code DCS code DCS code DCS code Disabled Twintalker 9310...
  • Seite 83: Período De Garantia

    Twintalker 9310 14 Garantia 14.1 Período de garantia As unidades têm um período de garantia de 36 meses. O período de garantia entra em efeito a partir da data de compra da unidade. Não há qualquer garantia em pilhas padrão ou recarregáveis (tipo AA/AAA).
  • Seite 88 TWINTALKER 9310 LONG RANGE MD3900424 - V1.1...

Inhaltsverzeichnis