Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Indications for Use
  • Contraindications
  • Device Description
  • Cleaning and Sterilization
  • General Instructions
  • Indikationer for Brug
  • Instrumentbeskrivelse
  • Indicaciones de Uso
  • Descripción del Dispositivo
  • Limpieza y Esterilización
  • Instrucciones Generales
  • Contre-Indications
  • Description du Dispositif
  • Mise au Rebut
  • Indicazioni Per L'uso
  • Descrizione del Dispositivo
  • Pulizia E Sterilizzazione
  • Istruzioni Generali
  • Reiniging en Sterilisatie
  • Algemene Instructies
  • Allmänna Anvisningar
  • Ο∆Ηγιεσ Χρησησ
  • Indikace K Použití
  • Návod K Použití
  • Všeobecné Pokyny
  • Описание Устройства
  • Инструкции По Эксплуатации
  • Общие Инструкции
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Customer Service USA: 1.888.409.4774
Customer Service (in Europe): +00800.0821.2020
Intuitive Surgical, Beyond the Limits of the Human Hand,
da Vinci, da Vinci S, ProGrasp, EndoWrist and InSite are
trademark(s) or registered trademarks of Intuitive Surgical,
Inc. Other parties' trademarks are the property of their
respective owners and should be treated as such.
Limitations on Use - Limited License
This instrument is provided pursuant to a limited license
to use only with the Intuitive Surgical da Vinci and
da Vinci S Surgical System (Endoscopic Instrument
Control System). Upon expiration of the instrument's
programmed lifetime, this limited license expires. Any
other use of Intuitive Surgical instruments, whether
before or after instrument expiration, including repair,
refurbishment, remodeling or reconditioning, is strictly
prohibited.
0543
CAUTION:
to sale by or on the order of a physician.
Intuitive Surgical
P/N 550501-06 Rev. E
950 Kifer Road
Sunnyvale, CA 94086 USA
1, chemin des Mûriers,
1170 Aubonne Switzerland
www.intuitivesurgical.com
EndoWrist
Instructions for Use
NON-STERILE
Must sterilize prior to use
The EndoWrist Instruments are in
conformance with the Medical Device
Directive, 93/42/EEC.
Federal law (USA) restricts this device
®
EndoWrist
Instruments
®
®
Instruments
1 of 119
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Intuitive Surgical EndoWrist

  • Seite 17 Gebrauchsanweisung NICHT STERIL Muss vor Gebrauch sterilisiert werden Intuitive Surgical, Beyond the Limits of the Human Hand, da Vinci, da Vinci S, ProGrasp, EndoWrist und InSite sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen von Intuitive Surgical, Inc. Die Warenzeichen anderer Parteien sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber und müssen als solches...
  • Seite 18: Beschreibung Des Instruments

    Sowohl 8-mm- als auch 5mm-EndoWrist-Instrumente können mit den Chirurgiesystemen da Vinci und da Vinci S verwen- det werden. Die Instrumente da Vinci und da Vinci S unter- ® ® Intuitive Surgical EndoWrist Instruments 18 of 119 P/N 550501-06 Rev. E...
  • Seite 19 Rückseite des Instrumentengehäuses wie auf Abbildung 4 dargestellt. Die Hauptspülungsöffnung wird durch einen dunklen Ring und die Ziffer 1 bezeichnet. Spü- lungs- öffnung Haupt- spü- lungs- öffnung ® ® Intuitive Surgical EndoWrist Instruments 19 of 119 P/N 550501-06 Rev. E...
  • Seite 20 Endoskopie-Instrumente sind für eine spezifische chirurgische Funktion ausgelegt und hergestellt. Die Verwendung eines Instruments für eine andere als die vorgesehene Aufgabe kann zur Beschädigung oder Zerstörung des Instruments führen. ® ® Intuitive Surgical EndoWrist Instruments 20 of 119 P/N 550501-06 Rev. E...
  • Seite 21 Intraoperativ Die EndoWrist-Instrumente von Intuitive Surgical dürfen nur durch einen Arzt oder durch medizinisches Personal unter Aufsicht eines Arztes verwendet werden. ® ® Intuitive Surgical EndoWrist Instruments 21 of 119 P/N 550501-06 Rev. E...
  • Seite 22 Ziehen Sie das Instrument gerade heraus, bis es vollständig aus der Kanüle entfernt ist. • EndoWrist-Instrumente müssen zusammen mit der Intuitive Surgical Kanüle von der passenden Größe und vom passenden Typ verwendet werden. Einzelheiten dazu finden Sie im Benutzerhandbuch für das Intuitive- Surgical-System .
  • Seite 23: Allgemeine Anweisungen

    48 Watt/Gallone (Ultraschall-Ausgangsleistung / internes Tankvolumen) abläuft und bei einer Ultraschallfrequenz von 38 kHz oder darüber. Zusätzliche Informationen zur Reinigung und Sterilisierung der EndoWrist-Instrumente erhalten Sie vom Intuitive Surgical Kundendienst. ALLGEMEINE ANWEISUNGEN Korrekte Pflege und Handhabung sind wesentlich für ein zuverlässiges Funktionieren von chirurgischen Instrumenten.
  • Seite 24 4. Wiederholen Sie den Spülvorgang. Nehmen Sie das Instrument aus dem Ultraschallbad und wiederholen Sie den Spülvorgang ab Schritt 2. Note: Wiederholen Sie Schritt 3 (Füllen und Ultraschallreinigung) und Schritt 4 (Spülen) ® ® Intuitive Surgical EndoWrist Instruments 24 of 119 P/N 550501-06 Rev. E...
  • Seite 25 Spülungsöffnungen fließt, darf das Instrument nicht verwendet werden. Falls dies auftre- ten sollte, setzen Sie sich mit der Kundenbetreuung von Intuitive Surgical in Verbindung. 5. Reinigen Sie das gesamte Instrument an den Außenflächen unter fließendem Wasser mit einer sauberen, weichen Nylonbürste.
  • Seite 26 Schaden nehmen oder ein Risiko bei der Infektionskontrolle darstellen. ENTSORGUNG Bei der Entsorgung dieses Produkts oder seiner Komponenten richten Sie sich nach den geltenden nationalen und lokalen Gesetzen und Richtlinien. ® ® Intuitive Surgical EndoWrist Instruments 26 of 119 P/N 550501-06 Rev. E...

Inhaltsverzeichnis