Herunterladen Diese Seite drucken

Jamara VW T1 Bus Gebrauchsanleitung Seite 2

Werbung

DE - Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorg-
fältig durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen.
Achtung! Warnhinweise / Sicherheitshinweise unbedingt komplett lesen.
Diese dienen Ihrer Sicherheit und können Unfälle / Verletzungen vermeiden.
GB - Read the complete instructions and security instructions carefully before using
the model.
Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions. These
are for our own security and can avoid accidents/injuries.
FR - Veuillez lire attentivement et entièrement la notice et les consignes de sécurités
avant tout utilisation de ce produit!
Attention! La mise en garde et les consignes de sécurités sont à lire
entièrement pour votre sécurité et éviter tout accidents et blessures.
IT -
Vi preghiamo di leggere attentamente la istruzione completa e Istruzioni per la
sicurezza prima di usare il modello.
Attenzione! Leggere completamente le avvertenze / istruzioni di sicurezza,
questi sono per la vostra sicurezza può prevenire incidenti / infortuni.
1
DE
1. Drücken Sie das Modell am Heck leicht
nach unten, startet das Motorengeräusch.
2. Öffnen Sie eine Türe, startet die Musik.
3. Ziehen Sie das Modell soweit auf dem
Boden nach hinten bis sie ein Knack-
geräusch hören. Lassen Sie es los, wird
es nach vorn fahren.
GB
1. Press the rear of the model slightly down,
the motor sound will start
2. If you open one door, the music will start
playing.
3. Pull the model back on the ground as far as
it will go until you hear a cracking noise. Let
it go and it will drive forward.
1
DE
1. Wechseln der Batterien
• Lösen Sie die Schraube um die Ab-
deckung abzunehmen.
• Legen Sie 3 x AG13 Knopfbatterien wie
auf dem Chassis dargestellt ein, achten
Sie auf die richtige Polung.
• Legen Sie die Abdeckung wieder auf das
Batteriefach und schrauben Sie es mit
der Schraube fest.
GB
1. Change the batteries
• Remove the battery cover screw.
• Use 3 x AG13 batteries and pay attention
to the correct polarity.
• Re-fit the battery cover and replace the
screw.
2
2
FR
1. Appuyez légèrement sur le modèle vers le
bas à l'arrière, le moteur se met en marche.
2. Lors de l´ouverture d´ une porte, la
musique commence
3. Tirez le modèle vers l'arrière sur le sol
jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
Relâchez-le, celui-ci avancera.
IT
1. Premere il modello nella parte della coda
leggermente verso il basso, il suono del
motore si avvia.
2. Aprire una porta e la musica si avvia.
3. Tirare il modello all' indietro sul pavimento
finché non si sente un suono crepitante.
Lasciatelo andare, andrà avanti.
FR
1. Remplacement des piles
• Desserrer la vis du compartiment de box
de piles.
• Insérez 3 x piles bouton AG13, attention
à la polarité.
• Remplacer le couvercle du compartiment
et vissez soigneusement.
IT
1. Sostituzione delle batterie
• Svitate la vita del scomparto batterie.
• Inserire 3 x AG13 batterie a bottone,
prestare attenzione alla corretta polarità.
• Rimettere il coperchio del scomparto
batterie ed avvitarlo con attenzione.
ES - Lea atentamente la instruccion completa y seguridad antes de poner el modelo
en funcionamiento
Atención! Leer completamente las notas de advertencia / instrucciones de
seguridad estos son para su seguridad y puede evitar accidentes / lesiones
CZ - Před použitím tohoto modelu si pečlivě přečtěte návod k použití a bezpečnostní
upozornění.
Upozornění! Varování / bezpečnostní pokyny musí být přečteny v plném
rozsahu! Slouží vaší bezpečnosti a mohou zabránit nehodám / zraněním.
PL - Przed uruchomieniem modelu prosimy o staranne przeczytanie całej instrukcji
obsługi i informacji dotyczących bezpieczeństwa.
Uwaga! Ostrzeżenia / instrukcje bezpieczeństwa muszą zostać przeczytane
w całości! Służą one Państwa bezpieczeństwu i mogą zapobiec wypadkom /
urazom.
3
ES
1. Presione el modelo en la parte de la cola
ligeramente hacia abajo, se inicia el sonido
del motor.
2. Abre una puerta y la música comenzará.
3. Tire del modelo hacia atrás en el suelo
hasta que escuche un crujido. Déjalo, se
moverá hacia adelante.
CZ
1. Pokud jemně stisknete zadní část modelu
část směrem dolů. Uslyšíte zvuk
startujícího motoru.
2. Pokud otevřete dveře začne hrát hudba.
3. Postavte model zpět na zem a zatáhněte jej
směrem dozadu, až uslyšíte "prasknutí".
Potom model pusťte a pojede dopředu.
ES
1. Cambio de las pilas
• Afloje el tornillo del compartimiento de la
batería.
• Inserte 3 x AG13 baterías de botón,
prestar atención a la polaridad correcta.
• Coloque la batería en el compartimiento
y tornillos con cuidado.
CZ
1. Výměna baterií
• Odšroubujte šroubek krytky prostoru pro
baterie.
• Vložte baterie 3x AG 13 a dejte pozor,
abyste je vložili se správnou polaritou.
• Potom zašroubujte kryt bateriového
prostoru.
PL
1. naciśnij lekko w dół na model z tyłu, włączy
się dźwięk silnika.
2. otwórz drzwi, włączy się muzyka.
3. Pociągnij model do tyłu na podłodze, aż
usłyszysz trzaskający dźwięk. Jeśli go
puścisz, pójdzie do przodu.
PL
1. wymiana baterii
• Odkręć śrubę, aby zdjąć pokrywę.
• Włóż 3 baterie guzikowe AG13, jak
pokazano na obudowie, upewniając się,
że biegunowość jest prawidłowa.
• Załóż pokrywę z powrotem na komorę
baterii i przykręć ją śrubą.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

4051454051456