Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
FHB Series

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ForMe FHB Serie

  • Seite 1 FHB Series...
  • Seite 2 HAND BLENDER FHB SERIES • INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS: PLEASE KEEP AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. This appliance is not intended for use by children and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge.
  • Seite 3: Cleaning And Maintenance

    DESCRIPTION: 1. BLENDER 2. CHOPPER 3. WHISK 4. CUP anti-clockwise direction until tightened. To disassemble, just turn in the adverse direction. 2. Simply plug the hand-held blender to power outlet. 3. Press the button to switch at the same time, you can dial the variable speed switch to select the desired speed setting, from low to high.
  • Seite 4 WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN: BITTE BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF. Bei der Verwendung von elektrischen Geräten sind stets die folgenden grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen zu treffen: 1. Dieses Gerät ist nicht für Kinder und Personen mit eingeschränkter körperlicher, sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis bestimmt. Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Seite 5 ACHTUNG! Für zusätzlichen Schutz ist es sinnvoll, einen Fehlerstromschutzschalter (RCD) mit einem Nennbetriebsstrom von nicht mehr als 30 mA zu installieren. Für die Installation eines Fehlerstromschutzschalters wenden Sie sich bitte an einen Fachmann. Beschreibung: 1. MIXER 2. ZERKLEINERER 3. SCHNEEBESEN 4.
  • Seite 6 KÄYTTÖOHJE • TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET: SÄILYTÄ TÄMÄ OHJE TURVALLISESSA PAIKASSA. Sähkölaitteita käytettäessä tulee aina noudattaa alla esitettyjä turvallisuusohjeita: 1. Laite ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön, joilla on rajalliset ruumiilliset, tai henkiset kyvyt tai aistit, tai joilla ei ole tarvittavia tietoja ja kokemuksia. Lasten ei saa antaa leikkiä...
  • Seite 7: Puhdistus Ja Huolto

    KUVAUS: 1. SEKOITIN 2. LEIKKURI 3. VISPILÄ 4. ASTIA 1. Kootaksesi akselin moottoriyksikköön, kierrä akselia vastapäivään kunnes se on tiukka. Purkaaksesi kierrä toiseen suuntaan. 2. Pane vain pistoke pistorasiaan. 3. Paina nappia vaihtaaksesi samaan aikaan, voit valita nopeuden painikkeesta korkeaksi tai matalaksi.
  • Seite 8 KASUTUSJUHEND • OLULISED KAITSEABINÕUD: HOIDKE KÄESOLEVAT JUHENDIT TURVALISES KOHAS. Elektriseadmeid kasutades tuleb alati järgida allpooltoodud ettevaatusabinõusid: 1. Seade ei ole mõeldud kasutamiseks laste või inimeste poolt, kellel on piiratud füüsilised, meelelised või vaimsed võimed või kellel puuduvad vastavad teadmised ja kogemused. Lastel seadmega mitte mängida lasta.
  • Seite 9: Puhastamine Ja Hooldamine

    KIRJELDUS: 1. SAUMIKSER 2. LÕIKUR 3. VISPEL 4. NÕU TUNDKE OMA SAUMIKSERIT 1. Eemaldatava telje mootoriosaga kokkusobitamiseks keerake seda vastupäeva, kuni see on paigale fi kseerunud. Lahtivõtmiseks pöörake seda vastupidises suunas. 2. Ühendage saumikser toiteallikasse. 3. Sisselülitamiseks hoidke nuppu all, seejärel saate valida soovitud kiirusseade, aeglasest kiireni. 4.
  • Seite 10 LIETOŠANAS INSTRUKCIJA • SVARĪGI DROŠĪBAS NOTEIKUMI: LŪDZU, SAGLABĀJIET ŠO LIETOŠANAS INSTRUKCIJU. Izmantojot elektroierīci vienmēr ir jāievēro pamata drošības noteikumi un sekojoši drošības noteikumi: 1. Šī ierīce nav paredzēta lietošanai bērniem un cilvēkiem ar ierobežotām fi ziskām vai garīgām spējām, kā arī cilvēkiem bez pieredzes un zināšanām. Bērniem ir aizliegts spēlēties ar šo elektroierīci. Ir nepieciešama pieaugušo uzraudzība, ja ierīci izmanto bērni vai tā...
  • Seite 11: Tīrīšana Un Tehniskā Apkope

    APRAKSTS: 1. BLENDERIS 2. SMALCINĀTĀJS 3. KULŠANAS SIETIŅŠ 4. KRŪZE UZZINIET VAIRĀK PAR SAVU BLENDERI 1. Lai savienotu noņemamo asi ar dzinēju, grieziet asi pret pulksteņa rādītāja virzienu līdz brīdim, kad tā būs nofi ksēta. Lai izjauktu konstrukciju, grieziet pretējā virzienā. 2.
  • Seite 12 INSTRUKCIJŲ VADOVAS • SVARBIOS SAUGUMO INSTRUKCIJOS: PRAŠOME LAIKYTI IR IŠSAUGOTI ŠIAS INSTRUKCIJAS. Naudojant elektrinius prietaisus, visada privaloma laikytis pagrindinių atsargumo priemonių, įskaitant: 1. Šis prietaisas nėra skirtas naudoti vaikams ir asmenims, kuriems būdingi sumažėję fi ziniai, jutimo arba protiniai gebėjimai, arba pasireiškia patirties bei žinių trūkumas. Vaikai neturėtų žaisti su prietaisu.
  • Seite 13: Valymas Ir Priežiūra

    APRAŠYMAS: 1. TRINTUVAS 2. KAPOKLĖ 3. ŠLUOTELĖ 4. PUODELIS 800 ML 1. Norėdami surinkti nuimamą veleną su varikliu, pasukite veleną prieš laikrodžio rodyklę, kol priveršite. Norėdami išardyti, tiesiog pasukite į priešingą pusę. 2. Prijunkite rankinį trintuvą prie elektros lizdo. 3. Paspauskite mygtuką, kad įjungtumėte. Tuo pačiu metu, galite įjungti kintamo greičio jungiklį į norimą...
  • Seite 14: Меры Предосторожности

    ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ • ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ: СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ В НАДЕЖНОМ МЕСТЕ. При эксплуатации электроприборов всегда необходимо соблюдать нижеперечисленные меры предосторожности: 1. Прибор не предназначен для эксплуатации детьми и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или интеллектуальными способностями, а также лицами, не имеющими соответствующих...
  • Seite 15 ОПИСАНИЕ: 1. БЛЕНДЕР 2. ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ 3. ВЕНЧИК 4. ЕМКОСТЬ 1. Чтобы установить съёмный вал на блоке мотора, поверните вал против часовой стрелки до его закрепления. Для снятия вала, просто поверните его в противоположном направлении. 2. Удерживая блендер в руке, подключите его к источнику электропитания. 3.

Inhaltsverzeichnis