Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Waschmaschine
WAU28QE1CH
[de]
Gebrauchs- und Montagean-
leitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch WAU28QE1CH

  • Seite 1 Waschmaschine WAU28QE1CH [de] Gebrauchs- und Montagean- leitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheit ........   4 Wäsche ..........    35 Allgemeine Hinweise ...... 4 Wäsche vorbereiten ....... 35 Bestimmungsgemäßer Ge- Wäsche sortieren ...... 35 brauch .......... 4 Wäsche auffrischen ...... 35 Einschränkung des Nutzerkrei- Verschmutzungsgrade .... 36 ses ............ 4 Pflegekennzeichen auf den Pfle- Sichere Installation ...... 5 geetiketten ........ 36 Sicherer Gebrauch ...... 7 Waschmittel und Pflegemittel ..
  • Seite 3 Waschmittelschublade reinigen .. 44 Entkalken........ 45 Laugenpumpe reinigen .... 45 Wasserablaufschlauch am Si- phon reinigen ......... 47 Sieb im Wasserzulauf reinigen.. 48 Störungen beheben ......    50 Funktionsstörungen...... 50 Notentriegelung ...... 59 Transportieren, Lagern und Entsorgen ........   59 Gerät demontieren ...... 59 Transportsicherungen einsetzen .. 59 Gerät erneut in Betrieb nehmen.. 60 Altgerät entsorgen...... 60 Kundendienst ........
  • Seite 4: Sicherheit

    de Sicherheit Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
  • Seite 5: Sichere Installation

    Sicherheit de Sichere Installation Wenn Sie das Gerät installieren, beachten Sie die Sicherheitshin- weise. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! ¡ Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steck- dose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom an- schließen.
  • Seite 6 de Sicherheit WARNUNG ‒ Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Adapter zu verwenden, ist gefährlich. ▶ Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten verwenden. ▶ Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist, den Kunden- dienst kontaktieren. ▶ Nur vom Hersteller zugelassene Adapter verwenden. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! ¡ Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheben zu Verletzungen führen.
  • Seite 7: Sicherer Gebrauch

    Sicherheit de VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! ¡ Das Gerät kann während des Betriebs vibrieren oder sich be- wegen. ▶ Das Gerät auf einer sauberen, ebenen und festen Fläche aufstellen. ▶ Das Gerät mit den Gerätefüßen und einer Wasserwaage ausrichten. ¡ Bei unsachgemäß verlegten Schläuchen und Netzanschluss- leitungen besteht Stolpergefahr.
  • Seite 8 de Sicherheit ¡ Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursa- chen. ▶ Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden. ▶ Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen. ▶ Keine Dampfreiniger, Hochdruckreiniger, Schläuche oder Brausen verwenden, um das Gerät zu reinigen. WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr geraten.
  • Seite 9 Sicherheit de VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! ¡ Beim Steigen oder Klettern auf das Gerät kann die Abdeck- platte brechen. ▶ Nicht auf das Gerät steigen oder klettern. ¡ Beim Setzen oder Stützen auf die geöffnete Tür kann das Ge- rät kippen. ▶ Nicht auf die Gerätetür setzen oder stützen. ▶...
  • Seite 10: Sichere Reinigung Und Wartung

    de Sicherheit ▶ Bei versehentlichem Verschlucken ärztlichen Rat einholen. ▶ Waschmittel und Pflegemittel für Kinder unzugänglich aufbe- wahren. Sichere Reinigung und Wartung Wenn Sie das Gerät reinigen und warten, beachten Sie die Sicher- heitshinweise. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! ¡ Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. ▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
  • Seite 11: Sachschäden Vermeiden

    Sachschäden vermeiden de Umgebung verbaut und keiner Sachschäden vermeiden Sachschäden vermeiden äußeren Krafteinwirkung ausge- setzt ist. Beachten Sie diese Hinweise, um Sachschäden vermeiden Darauf achten, dass der Innen- ▶ Sachschäden und Geräteschäden zu durchmesser des Wasserhahns vermeiden. mindestens 17 mm beträgt. Darauf achten, dass die Länge ▶...
  • Seite 12: Umweltschutz Und Sparen

    de Umweltschutz und Sparen ¡ Ungeeignete Reinigungsmittel kön- Sparsame Programmeinstellung ver- nen die Oberflächen des Geräts wenden. beschädigen. Wenn Sie die Programmein- Keine scharfen oder scheuern- ▶ stellungen für ein Programm an- den Reinigungsmittel verwen- passen, zeigt das Display den zu den.
  • Seite 13: Energiesparmodus

    Aufstellen und Anschließen de ACHTUNG! Das Gerät verfügt über eine Mengen- In der Trommel verbleibende Gegen- automatik. stände, die nicht für den Betrieb im Die Mengenautomatik passt den Gerät vorgesehen sind, können zu Wasserverbrauch und die Pro- Sachschäden und Geräteschäden grammdauer optimal an die Tex- führen.
  • Seite 14: Lieferumfang

    de Aufstellen und Anschließen Lieferumfang Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Transportschäden und die Voll- ständigkeit der Lieferung. Waschmaschine WARNUNG Stromschlaggefahr! Begleitunterlagen Das Gerät enthält spannungsführen- de Teile. Das Berühren von span- Abdeckkappen nungsführenden Teilen ist gefährlich. Nicht das Gerät ohne Abdeckplatte ▶...
  • Seite 15: Transportsicherungen Entfernen

    Aufstellen und Anschließen de ACHTUNG! Aufstellort Anforderungen ¡ Wenn das Gerät in frostgefährde- An einer Wand Keine Schläuche zwi- ten Bereichen oder im Freien auf- schen Wand und Ge- gestellt wird, kann gefrorenes rät einklemmen. Restwasser das Gerät beschädi- gen und gefrorene Schläuche kön- nen reißen oder platzen.
  • Seite 16: Gerät Anschließen

    de Aufstellen und Anschließen Alle Schrauben der 4 Transportsi- Die 4 Abdeckkappen einsetzen. cherungen mit einem Schrauben- schlüssel SW13 lösen und ent- fernen ⁠ . Die 4 Abdeckkappen runter drücken. Die Netzanschlussleitung aus der Halterung ziehen. Gerät anschließen Schließen Sie Ihr Gerät an das Strom- Die 4 Hülsen entfernen.
  • Seite 17: Gerät Ausrichten

    Aufstellen und Anschließen de Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie Hinweis: Beachten Sie die Abpump- das Gerät an einen Wasserzulauf mit höhen. einer Sicherheitseinrichtung gegen Die maximale Abpumphöhe beträgt Trinkwasserverunreinigung durch 100 cm. Rückfließen (gem. DIN EN 1717) an- Ablauf in einen Si- Die Anschlussstelle schließen.
  • Seite 18: Gerät Elektrisch Anschließen

    de Aufstellen und Anschließen Die Kontermuttern im Uhrzeiger- Die Kontermuttern mit einem sinn mit einem Schraubenschlüs- Schraubenschlüssel SW17 hand- sel SW17 lösen. fest gegen das Gehäuse festzie- hen. Um das Gerät auszurichten, die Den Gerätefuß dabei festhalten Gerätefüße drehen. Die Ausrich- und nicht in der Höhe verstellen.
  • Seite 19: Kennenlernen

    Kennenlernen de Kennenlernen Kennenlernen Kennenlernen Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. "Wasserzulaufschlauch" → Seite 16 "Wartungsklappe der Laugenpumpe" → Seite 45 Tür "Waschmittelschublade" → Seite 20 "Bedienelemente" → Seite 20 "Wasserablaufschlauch" → Seite 17 "Netzanschlussleitung"...
  • Seite 20: Waschmittelschublade

    de Kennenlernen Waschmittelschublade Dosierhilfe für Flüssigwaschmittel → "Dosierhilfe für Flüssigwaschmittel einsetzen", Seite 39 Kammer II: ¡ Waschmittel für die Hauptwäsche ¡ Enthärter ¡ Bleiche ¡ Fleckensalz Kammer ¡ Weichspüler ¡ Flüssige Stärke ¡ Imprägniermittel Kammer I: ¡ Waschmittel für die Vorwäsche ¡ Hygienewaschmittel Bedienelemente Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand.
  • Seite 21 Kennenlernen de lungen ändern oder deaktivieren, in- dem Sie im Display wiederholt auf entsprechende Tasten drücken. ACHTUNG! Eine gewaltsame Einwirkung auf das Display kann zu Beschädigungen führen. Keinen starken Druck auf das Dis- ▶ play ausüben. Nicht mit spitzen oder scharfen ▶...
  • Seite 22: Display

    de Display Display Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Display Hinweistexte. Anzeige Benennung Beschreibung 0:40 Programmdauer / Rest- Ungefähre voraussichtliche Programmdauer oder zeit des Programms Restzeit des Programms. ⁠ 10 Fertig in - Zeit Das Programmende wurde festgelegt und die verblei- benden Stunden werden angezeigt.
  • Seite 23 Display de Anzeige Benennung Beschreibung Wasserverbrauch Wasserverbrauch für das eingestellte Programm. : niedriger Wasserverbrauch ¡ : hoher Wasserverbrauch ¡ Endesignal Grundeinstellung Tastensignal Grundeinstellung Displayhelligkeit Grundeinstellung ⁠ Erinnerung Trommelrei- blinkt: Trommel verschmutzt. Führen Sie das Pro- nigung gramm Trommel Reinigen zur Reinigung und Pflege der Trommel und des Laugenbehälters durch.
  • Seite 24: Tasten

    de Tasten Tasten Tasten Hier finden Sie eine Übersicht zu den Tasten und deren Einstellmöglichkeiten. Tasten Die Auswahl der Programmeinstellungen ist abhängig vom eingestellten Pro- gramm. Die Auswahlmöglichkeiten für jedes Programm sehen Sie in der Über- sicht für → "Programme", Seite 26. Taste Auswahl Beschreibung (Start/Pause)
  • Seite 25 Tasten de Taste Auswahl Beschreibung (Einstellungen) Grundeinstellungen Grundeinstellungen des Geräts ändern. (Vorwäsche) ¡ aktivieren Vorwäsche aktivieren oder deaktivieren, z. B. zum Waschen stark verschmutzter Wäsche. ¡ deaktivieren ¡ aktivieren Bis zu drei zusätzliche Spülgänge aktivieren oder deaktivieren. ¡ deaktivieren Empfohlen bei besonders empfindlicher Haut oder in Regionen mit sehr weichem Wasser.
  • Seite 26 de Programme Speed max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 27 Programme de Speed max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 28 de Programme Speed max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 29 Programme de Speed max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 30 de Programme Speed max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 31 Programme de Speed max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 32 de Programme Speed max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 33: Zubehör

    Zubehör de Zubehör Zubehör Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Zubehör Verwendung Bestellnummer Verlängerung Wasserzulauf- Kaltwasser- oder Aquastop-Was- WMZ2381 schlauch serzulaufschlauch verlängern (2,50 m). Podest mit Auszug Gerät erhöht aufstellen, damit WMZ20490 es leicht beladen und entladen werden kann. Im Auszug ist ein Wäschekorb zum Wäschetransport integriert.
  • Seite 34 de Vor dem ersten Gebrauch drücken. Das Pulvervollwaschmittel in die Kammer II einfüllen. Das Einschalten des Geräts kann einige Sekunden dauern. Um Schaumbildung zu vermeiden, verwenden Sie nur die Hälfte der Das Programm Trommel Reini- vom Waschmittelhersteller empfoh- gen einstellen. lenen Waschmittelmenge für leich- Die Tür schließen.
  • Seite 35: Wäsche

    Wäsche de – frische Flecken mit Seifenlauge Wäsche Wäsche abtupfen (nicht reiben) – einige hartnäckige, eingetrock- Sie können in Ihrem Gerät alle Textili- Wäsche nete Flecken lassen sich durch en, die vom Hersteller auf dem Pfle- mehrmaliges Waschen entfer- geetikett als waschmaschinengeeig- net gekennzeichnet sind, und Textili- en aus handwaschbarer Wolle wa- Wäsche sortieren...
  • Seite 36: Verschmutzungsgrade

    de Waschmittel und Pflegemittel Verschmutzungsgrade Verschmutzungsgrad Verschmutzung Beispiele leicht ¡ keine Verschmutzungen oder leichte Sommerbekleidung oder Flecken sind sichtbar Sportkleidung, die wenige Stunden ¡ Wäsche hat Gerüche angenom- getragen wurde normal Verschmutzungen oder leichte Fle- ¡ T-Shirts, Hemden oder Blusen cken sind sichtbar sind durchgeschwitzt oder wur- den mehrfach getragen ¡...
  • Seite 37: Waschmittelempfehlung

    Waschmittel und Pflegemittel de ¡ keine Waschmittel und Weichspü- ¡ Färbemittel sparsam verwenden, ler mischen Salz kann Edelstahl angreifen ¡ keine überlagerten und stark ver- ¡ keine Entfärbemittel im Gerät ver- dickten Produkte verwenden wenden ¡ keine lösemittelhaltigen, ätzenden oder ausgasenden Mittel, z. B. Flüssigbleiche, verwenden Waschmittelempfehlung Waschmittel...
  • Seite 38: Grundlegende Bedienung

    de Grundlegende Bedienung Diese Beispielangaben beziehen sich Beispiel für eine Herstellerangabe für auf eine Standardbeladung von 4 - 5 Waschmittel Verschmutzung leicht normal stark Wasserhärte: weich / mittel 40 ml 55 ml 80 ml Wasserhärte: hart / sehr hart 55 ml 80 ml 105 ml Die Dosiermengen finden Sie auf der Programm einstellen Verpackung des Herstellers.
  • Seite 39: Programmeinstellungen Spei- Chern

    Grundlegende Bedienung de Sicherstellen, dass die Trommel Programmeinstellungen spei- leer ist. chern Die Wäsche auseinandergefaltet in Sie können ihre individuellen die Trommel legen. Programmeinstellungen als Favorit Hinweis: Stellen Sie sicher, dass speichern. keine Wäsche in der Tür einge- klemmt ist. Voraussetzungen ¡ Ein Programm ist eingestellt. Die Tür schließen.
  • Seite 40: Dosierhilfe Für Flüssigwaschmit- Tel Verwenden

    de Grundlegende Bedienung Die Dosierhilfe einsetzen. Die Dosierhilfe nach vorne schie- ben. Die Waschmittelschublade einset- zen. Die Dosierhilfe herunterklappen und einrasten. Dosierhilfe für Flüssigwasch- Die Waschmittelschublade ein- schieben. mittel verwenden Um Flüssigwaschmittel zu dosieren, Waschmittel und Pflegemittel können Sie in der Waschmittelschub- einfüllen lade eine Dosierhilfe verwenden.
  • Seite 41: Programm Starten

    Grundlegende Bedienung de Voraussetzung: Informieren Sie sich Das Gerät pausiert und prüft, ob über die optimale Dosierung für Sie Wäsche nachlegen oder ent- "Waschmittel und Pflegemittel." nehmen können. Beachten Sie den → Seite 36 Programmstatus. Die Wäsche nachlegen oder ent- Die Waschmittelschublade heraus- nehmen. ziehen.
  • Seite 42: Gerät Ausschalten

    de Kindersicherung Die Wäsche entnehmen. Kindersicherung Kindersicherung Sichern Sie Ihr Gerät gegen ein ver- Kindersicherung sehentliches Bedienen an den Be- dienelementen. Kindersicherung aktivieren ⁠ 3s ca. 3 Sekunden ▶ drücken. a Die Bedienelemente sind gesperrt. a Die Kindersicherung bleibt auch nach dem Ausschalten des Geräts aktiv.
  • Seite 43: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen de Grundeinstellungen Grundeinstellungen Sie können Ihr Gerät auf Ihre Bedürfnisse einstellen. Grundeinstellungen Übersicht der Grundeinstellungen Hier finden Sie eine Übersicht der Grundeinstellungen des Geräts. Grundein- Symbol Wert Beschreibung stellung Endesignal 0 (aus) Die Lautstärke des Signals nach Program- 1 (leise) mende einstellen.
  • Seite 44: Trommel Reinigen

    de Reinigen und Pflegen Den Einsatz runterdrücken und die Alle Waschmittelres- Frische Ablagerungen Waschmittelschublade entnehmen. te, Sprühnebelreste lassen sich leichter oder Rückstände so- rückstandslos entfer- fort entfernen. nen. Die Gerätetür und die Restwasser kann ab- Waschmittelschubla- trocknen, vermindert de nach Gebrauch of- Geruchsbildung im fen lassen.
  • Seite 45: Entkalken

    Reinigen und Pflegen de Den Einsatz einsetzen und einras- Laugenpumpe reinigen ten. Reinigen Sie die Laugenpumpe bei Störungen, z. B. bei Verstopfungen oder Klappergeräuschen. Laugenpumpe leeren Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zum Thema "Sicherheit" → Seite 4 und "Sachschäden vermei- den" → Seite 11, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können.
  • Seite 46 de Reinigen und Pflegen Ein ausreichend großes Gefäß un- VORSICHT - Verbrühungsge- ter die Öffnung schieben. fahr! Die Waschlauge wird beim Waschen mit hohen Temperaturen heiß. Nicht die heiße Waschlauge berüh- ▶ ren. Um die Waschlauge in das Gefäß abfließen zu lassen, die Ver- schlusskappe abziehen.
  • Seite 47: Wasserablaufschlauch Am Si- Phon Reinigen

    Reinigen und Pflegen de Den Pumpendeckel einsetzen und Laugenpumpe reinigen bis zum Anschlag zudrehen. Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zum Thema "Sicherheit" → Seite 4 und "Sachschäden vermei- den" → Seite 11, um Ihr Gerät sicher 90° gebrauchen zu können. Voraussetzung: "Die Laugenpumpe ist leer." → Seite 45 Da sich noch Restwasser in der Laugenpumpe befinden kann, den Pumpendeckel vorsichtig rausdre-...
  • Seite 48: Sieb Im Wasserzulauf Reinigen

    de Reinigen und Pflegen Die Schlauchschelle lösen und Sieb im Wasserzulauf reini- den Wasserablaufschlauch vor- sichtig abziehen. Reinigen Sie das Sieb im Wasserzu- lauf bei Verstopfungen oder bei zu geringem Wasserdruck. Wasserzulaufschlauch leeren Um das Sieb reinigen zu können, lee- ren Sie zuerst den Wasserzulauf- schlauch.
  • Seite 49 Reinigen und Pflegen de Das Sieb mit einer kleinen Bürste reinigen. Den Wasserzulaufschlauch an- schließen und auf Dichtheit prüfen.
  • Seite 50: Störungen Beheben

    de Störungen beheben Störungen beheben Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Störungen beheben Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
  • Seite 51 Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung → "Laugenpumpe reinigen", "E:36 / -25 / -26" Laugenpumpe ist verstopft. ▶ Seite 45 ⁠ Wasserdruck ist gering. Keine Behebung möglich. Sieb im Wasserzulauf ist ver- "Reinigen Sie das Sieb im Wasser- ▶ zulauf" → Seite 48. stopft. Wasserhahn ist geschlos- Öffnen Sie den Wasserhahn.
  • Seite 52 de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung ⁠ leuchtet. Wäsche ist in der Tür einge- Öffnen Sie die Tür erneut. klemmt. Entfernen Sie eingeklemmte Wä- sche. Schließen Sie die Tür. Zum Starten des Programms drücken Sie ⁠ blinkt. Tür ist nicht geschlossen. Schließen Sie die Tür.
  • Seite 53 Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung → "Programm abbrechen", Tür lässt sich nicht öffnen. ▶ Seite 41 Wasserstand ist zu hoch. Starten Sie das Programm Abpum- ▶ pen. Programm mit Aktivsauer- Warten Sie, bis der Aktivsauerstoff ▶ stoff wurde abgebrochen, abgebaut ist. der Aktivsauerstoff wird ab- gebaut.
  • Seite 54 de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung Wasser läuft nicht ein. Wasserhahn ist geschlos- Öffnen Sie den Wasserhahn. ▶ Waschmittel wird nicht ein- sen. gespült. Wasserzulaufschlauch ist Stellen Sie sicher, dass der Wasser- ▶ geknickt oder eingeklemmt. zulaufschlauch nicht geknickt oder eingeklemmt ist. Mehrmaliges Anschleudern.
  • Seite 55 Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung Vibrationen und Bewegung Transportsicherungen sind Transportsicherungen entfernen ▶ des Geräts während des nicht entfernt. Schleuderns. Trommel dreht sich, Wasser Beladungserkennung ist ak- Kein Fehler, keine Handlung not- ▶ läuft nicht ein. tiv. wendig. Hinweis: Die Beladungserkennung kann bis zu 2 Minuten dauern.
  • Seite 56 de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung Programm Schleudern star- Hinweis: Legen Sie möglichst große tet nicht. und kleine Wäschestücke zusammen in die Trommel. Verschieden große Wäschestücke verteilen sich beim Schleudern besser. Starten Sie das Programm Schleu- ▶ dern. Rauschendes, zischendes Wasser wird unter Druck in Kein Fehler - normales Betriebsge- ▶...
  • Seite 57 Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung Schleuderergebnis ist nicht ist aktiviert. Wählen Sie für die Textilart geeig- ▶ zufriedenstellend. Die Wä- nete Programme aus. → "Programme", Seite 26 sche ist zu nass / zu feucht. Abflussrohr oder Wasserab- Reinigen Sie das Abflussrohr und ▶...
  • Seite 58 de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung Am Wasserablaufschlauch Wasserablaufschlauch ist Schließen Sie den Wasserablauf- ▶ läuft Wasser aus. nicht korrekt angeschlos- schlauch korrekt an. Anschlussar- sen. ten Wasserablauf → "Trommel reinigen", Seite 44 Im Gerät haben sich Gerü- Feuchtigkeit und Waschmit- ▶ che gebildet. telrückstände können die Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, ▶...
  • Seite 59: Notentriegelung

    Transportieren, Lagern und Entsorgen de Notentriegelung → "Wasserzulaufschlauch leeren", Um die Wäsche z. B. bei einem Seite 48. Stromausfall zu entnehmen, können Das Gerät ausschalten. Sie die Tür manuell entriegeln. Den Netzstecker des Geräts zie- hen. Tür entriegeln Die restliche Waschlauge ablas- Voraussetzung: "Die Laugenpumpe sen.
  • Seite 60: Gerät Erneut In Betrieb Nehmen

    de Transportieren, Lagern und Entsorgen Die 4 Hülsen einsetzen. Den Schlauch in die Halterung ein- setzen. Alle Schrauben der 4 Transportsi- cherungen einsetzen und leicht an- Gerät erneut in Betrieb neh- ziehen. Die Transportsicherungen entfer- ▶ nen. Altgerät entsorgen Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wieder- verwendet werden.
  • Seite 61: Kundendienst

    Kundendienst de Informationen über aktuelle Entsor- Detaillierte Informationen über die gungswege erhalten Sie bei Ihrem Garantiezeit und die Garantiebedin- Fachhändler sowie Ihrer Gemein- gungen in Ihrem Land erhalten Sie de- oder Stadtverwaltung. bei unserem Kundendienst, Ihrem Händler oder auf unserer Webseite. Dieses Gerät ist entsprechend Wenn Sie den Kundendienst kontak- der europäischen Richtlinie...
  • Seite 62 de Kundendienst ¡ Voraussetzung des Garantiean- spruches ist, dass das Gerät mit Aqua-Stop fachgerecht entspre- chend unserer Anleitung aufge- stellt und angeschlossen ist; sie schließt auch die fachgerecht mon- tierte Aqua-Stop-Verlängerung (Ori- ginalzubehör) mit ein. Unsere Ga- rantie erstreckt sich nicht auf de- fekte Zuleitungen oder Armaturen bis zum Aqua-Stop-Anschluss am Wasserhahn.
  • Seite 63: Verbrauchswerte

    Verbrauchswerte de Verbrauchswerte Verbrauchswerte Die folgenden Informationen werden gemäß der EU-Ökodesign-Verordnung ge- Verbrauchswerte geben. Die angegebenen Werte für andere Programme als Eco 40-60 sind nur Richtwerte und wurden in Anlehnung an die geltende Norm EN60456 ermittelt. Programm Bela- Pro- Energie- Wasser- Maxima- Schleu- Rest-...
  • Seite 64 de Technische Daten Leistungsaufnahme ¡ Aus-Zustand: 0,10 W ¡ Unausgeschalteter Zustand: 0,50 W Wasserdruck ¡ Mindestens: 100 kPa (1 bar) ¡ Maximal: 1000 kPa (10 bar) Länge des Wasserzu- 150 cm laufschlauchs Länge des Wasserab- 150 cm laufschlauchs Länge der Netzan- 210 cm schlussleitung Je nach Geräteausstattung Weitere Informationen zu Ihrem Mo- dell finden Sie im Internet unter htt- ps://energylabel.bsh-group.com Diese Webadresse verlinkt auf die of-...
  • Seite 68 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Inhaltsverzeichnis